Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Village Groove
Dorf-Groove
The
wonder,
the
wonder
Das
Wunder,
das
Wunder
Wonder,
wonder
Wunder,
Wunder
The
wonderland...
Das
Wunderland...
Lalalalalalalalalalalala...
Lalalalalalalalalalalala...
Lalalalalalalalalalalala...
Lalalalalalalalalalalala...
The
mountains,
the
river,
Die
Berge,
der
Fluss,
The
sunshine,
my
fever!
Der
Sonnenschein,
mein
Fieber!
The
sunrise,
the
moonlight,
Der
Sonnenaufgang,
das
Mondlicht,
The
tall
trees,
the
blue
sky...
Die
hohen
Bäume,
der
blaue
Himmel...
The
mountains,
the
river,
Die
Berge,
der
Fluss,
The
sunshine,
my
fever!
Der
Sonnenschein,
mein
Fieber!
The
sunrise,
the
moonlight,
Der
Sonnenaufgang,
das
Mondlicht,
The
tall
trees,
the
blue
sky...
Die
hohen
Bäume,
der
blaue
Himmel...
The
mountains,
the
river,
Die
Berge,
der
Fluss,
The
sunshine,
my
fever!
Der
Sonnenschein,
mein
Fieber!
The
sunrise,
the
moonlight,
Der
Sonnenaufgang,
das
Mondlicht,
The
tall
trees,
the
blue
sky...
Die
hohen
Bäume,
der
blaue
Himmel...
The
wonder,
the
wonder
Das
Wunder,
das
Wunder
Wonder,
wonder
Wunder,
Wunder
The
wonderland...
Das
Wunderland...
The
valley,
the
fire,
Das
Tal,
das
Feuer,
The
water,
my
desires!
Das
Wasser,
mein
Verlangen!
The
garden,
the
flowers,
Der
Garten,
die
Blumen,
The
rainbow,
my
lover...
Der
Regenbogen,
meine
Geliebte...
The
valley,
the
fire,
Das
Tal,
das
Feuer,
The
water,
my
desires!
Das
Wasser,
mein
Verlangen!
The
garden,
the
flowers,
Der
Garten,
die
Blumen,
The
rainbow,
my
lover...
Der
Regenbogen,
meine
Geliebte...
Lalalalalalalalalalalala...
Lalalalalalalalalalalala...
Lalalalalalalalalalalala...
Lalalalalalalalalalalala...
Village
groove
is
not
only
the
name
of
this
song,
Dorf-Groove
ist
nicht
nur
der
Name
dieses
Liedes,
But
it's
also
the
imagination
when
i
look
at
the
horizon
Sondern
es
ist
auch
die
Vorstellungskraft,
wenn
ich
an
den
Horizont
schaue
And
i
hear
from
a
far
this
melody...
A
melody
that
brings
Und
ich
höre
aus
der
Ferne
diese
Melodie...
Eine
Melodie,
die
mich
Me
to
marvel
at
all
this
natural
beauty
that
even
as
i
sing
All
diese
natürliche
Schönheit
bestaunen
lässt,
die,
selbst
während
ich
dieses
Lied
singe,
This
song
someone
is
destroying
at
this
very
moment...
Jemand
genau
in
diesem
Moment
zerstört...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Molella, N. Peloso
Attention! Feel free to leave feedback.