Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
say
c'est
la
vie,
que
sera
sera
Раньше
я
говорил:
«Се
ля
ви,
ке
сера,
сера»
And
wish
that
I
could
be
this
super
duper
rap
star
И
мечтал
стать
суперзвездой
рэпа,
Drive
around
the
planet
from
New
York
to
London
Колесить
по
планете
— из
Нью-Йорка
в
Лондон,
Take
it
for
granted
that
it
could
never
get
redundant
Принимать
как
должное,
что
это
никогда
не
надоест.
Now
where
the
fun
went?
Куда
же
подевалось
веселье?
That
dumb
ish
is
played
out
Эта
дурацкая
блажь
прошла.
To
hell
with
stunts
and
blunts
and
tryin'
to
stay
out
К
черту
трюки,
косяки
и
попытки
не
показываться!
I
fade
out
from
that
lifestyle
to
retirement
Я
ухожу
из
этой
жизни
на
покой,
Cause
we
all
called
to
a
higher
environment
Потому
что
мы
все
призваны
к
более
высокой
цели,
Than
the
club
scene
drinkin'
down
gin
and
juice
Чем
клубные
тусовки
с
джином
и
соком,
With
a
fogged
mind,
you
don't
wonder
what
your
sin
produce
Когда
разум
затуманен,
и
ты
не
думаешь
о
последствиях
своих
грехов.
Nine
months
later
with
a
shorty
though
Девять
месяцев
спустя
с
малышкой
на
руках,
And
you
still
tryin'
to
cling
to
your
40,
no
А
ты
всё
ещё
цепляешься
за
свою
бутылку.
Нет
уж!
I
want
true
mission
and
submission
Я
хочу
истинного
предназначения
и
смирения,
And
never
say
a
word
without
the
most
high
permission
И
никогда
не
говорить
ни
слова
без
позволения
Всевышнего.
Now
listen,
ain't
nothin'
deep
for
us
to
understand
Послушай,
нет
ничего
сложного
в
том,
чтобы
понять:
Put
the
nonsense
down
and
be
a
man
Оставь
глупости
и
будь
мужчиной.
Peep
science
and
reflect
Вникни
в
суть
вещей
и
задумайся,
And
seek
the
divine,
refine
and
perfect
Ищи
божественное,
совершенствуйся
и
развивайся.
Time
we
receive
we
really
don't
earn
Время,
которое
нам
дано,
мы
не
заслужили,
So
each
day
I
promise
to
Allah
to
stand
firm
Поэтому
каждый
день
я
обещаю
Аллаху
быть
стойким.
What
will
the
day
bring?
I
don't
know,
can't
front
Что
принесёт
грядущий
день?
Не
знаю,
не
буду
врать,
But
if
I
listen
close
God
will
tell
me
what
He
want
Но
если
я
буду
внимательно
слушать,
Бог
подскажет
мне,
чего
Он
хочет.
Now
some
say
the
message
in
their
ear
ain't
clear
Некоторые
говорят,
что
послание,
которое
они
слышат,
неясно.
Maybe
what
He's
tellin'
you,
you
ain't
tryin'
to
hear
Может
быть,
ты
просто
не
хочешь
слышать
то,
что
Он
тебе
говорит.
I
see
the
straight
path
before
me,
but
walkin'
it
is
difficult
Я
вижу
перед
собой
прямой
путь,
но
идти
по
нему
трудно.
The
nature
of
life
is
just
just
and
reciprocal
Природа
жизни
справедлива
и
основана
на
взаимности.
You
reap
what
you
sew
my
brother
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь,
брат.
"But
the
times
are
tough"
«Но
времена
сейчас
тяжёлые».
"Yo,
I
know
my
brother"
«Да,
я
знаю,
брат».
To
guard
against
sin,
you
see
I
gotta
close
ranks
Чтобы
защититься
от
греха,
видишь
ли,
я
должен
сомкнуть
ряды
And
still
coexist
with
all
who
give
thanks
И
всё
равно
сосуществовать
со
всеми,
кто
возносит
благодарности.
Become
an
old
man
and
find
a
straight
path
Стать
стариком
и
найти
праведный
путь.
We
argue
over
names,
some
debate
and
math
Мы
спорим
об
именах,
некоторые
спорят
о
математике.
But
you
see
God
is
one
Но
ты
же
видишь,
Бог
един.
One
Earth
and
one
seed,
one
word
Одна
Земля
и
одно
семя,
одно
слово,
So
brother
you
must
read
Поэтому,
брат,
ты
должен
читать
The
information
that
you
need
has
been
written
информацию,
которая
тебе
нужна,
она
уже
написана.
Any
knowledge
I
speak,
is
definitely
bitten
Любое
знание,
о
котором
я
говорю,
несомненно,
позаимствовано.
So
I'm
a
proud
biter
and
reciter
of
news
Так
что
я
— просто
подражатель
и
пересказчик
новостей,
A
writer
who
will
try
to
reach
higher
haiku's
Писатель,
который
попытается
достичь
более
высокого
уровня
хайку.
Just
a
plain
one,
tryin'
to
shed
a
little
light
Просто
обычный
парень,
пытающийся
пролить
немного
света.
As
long
as
we're
alive
we
can
make
wrong's
right
Пока
мы
живы,
мы
можем
исправлять
ошибки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Clayton-thomas, Steven E Katz, Dick Halligan
Attention! Feel free to leave feedback.