Lyrics and translation Molgax - Kolezyum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeraltı
bize
bir
kolezyum
gibi
Подземелье
для
меня
как
Колизей,
Tanrılar
buraya
sürekli
gelir
Боги
постоянно
приходят
сюда.
Rapçiler
buraya
gladyatör
Рэперы
здесь
— гладиаторы,
Gax
yeni
gelen
bir
terminatör
Gax
— новый
Терминатор.
Yaşıyoruz
hip
hop'ın
antik
çağını
Мы
живём
в
античные
времена
хип-хопа,
Elimde
rapin
altın
mızrağını
В
моих
руках
золотой
копьё
рэпа.
Taşıyorum
ben
bırakın
bana
Оставьте
его
мне,
я
понесу
его,
Almadım
asla
savaşta
yara
Никогда
не
получал
ран
в
битвах.
Zeus
gibi
siker
kutsarım
artık
Как
Зевс,
я
благословляю
успех,
Brütüsler
buna
uslanır
amcık
Бруты,
блин,
уймутся,
Albümüm
antik
Yunan'ın
şiiri
Мой
альбом
— поэзия
Древней
Греции,
Gax'de
burada
bu
battleın
piri
Gax
здесь,
он
— гуру
этой
битвы.
Burada
sürekli
savaşırım
lan
ben
Я
всегда
сражаюсь
здесь,
Gladyatör
rap
ve
de
aslanlarla
Гладиатор,
рэп
и
львы,
Bu
zaferle
kutsanır
zaten
kan
hep
Эта
победа
благословенна
кровью,
Bu
derstir
Brütüs
çakallara
Это
урок
для
шакалов,
Брут.
Tanrılar
yaşıyordu
Aspendos'da
Боги
жили
в
Аспендосе,
Afrodit'ler
dolu
hep
etrafımda
Афродиты
повсюду
вокруг
меня.
Nedense
hiçbiri
bana
bakmaz
Но
почему-то
ни
одна
не
смотрит
на
меня,
Üzüm
yedirir
ibne
Sezar'a
Кормят
виноградом
этого,
блин,
Цезаря.
Gax
Türk
rapinde
Apollon
Ares'i
Gax
— это
Аполлон
и
Арес
турецкого
рэпа,
Arıyor
baksana
yanına
Hera'yı
Ищет
свою
Геру,
Bulacak
sonunda
tanrıçasını
В
конце
концов,
он
найдёт
свою
богиню,
Yapıyor
rapin
hep
antikasını
Он
делает
античный
рэп.
Yeraltı
bana
bir
arena
lan
Подземелье
для
меня
— арена!
Sizinle
yukarı
çıkamayacağım
Я
не
могу
подняться
с
вами
наверх.
Tanrılar
benim
yanımda
Боги
на
моей
стороне,
Tanrılar
benim
yanımda
Боги
на
моей
стороне.
Çıkma
savaşa
yolumda
Не
вставай
на
моем
пути,
Yenileceksin
sonunda
В
конце
концов,
ты
проиграешь,
Dökülür
kanın
kolezyuma
Твоя
кровь
прольётся
на
арену
Колизея,
Dökülür
kanın
kolezyuma
Твоя
кровь
прольётся
на
арену
Колизея.
Yeraltı
bana
bir
arena
lan
Подземелье
для
меня
— арена!
Sizinle
yukarı
çıkamayacağım
Я
не
могу
подняться
с
вами
наверх.
Tanrılar
benim
yanımda
Боги
на
моей
стороне,
Tanrılar
benim
yanımda
Боги
на
моей
стороне.
Çıkma
savaşa
yolumda
Не
вставай
на
моем
пути,
Yenileceksin
sonunda
В
конце
концов,
ты
проиграешь,
Dökülür
kanın
kolezyuma
Твоя
кровь
прольётся
на
арену
Колизея,
Dökülür
kanın
kolezyuma
Твоя
кровь
прольётся
на
арену
Колизея.
Yeraltı
bana
bir
arena
lan
Подземелье
для
меня
— арена!
Sizinle
yukarı
çıkamayacağım
Я
не
могу
подняться
с
вами
наверх.
Tanrılar
benim
yanımda
Боги
на
моей
стороне,
Tanrılar
benim
yanımda
Боги
на
моей
стороне.
Çıkma
savaşa
yolumda
Не
вставай
на
моем
пути,
Yenileceksin
sonunda
В
конце
концов,
ты
проиграешь,
Dökülür
kanın
kolezyuma
Твоя
кровь
прольётся
на
арену
Колизея,
Dökülür
kanın
kolezyuma
Твоя
кровь
прольётся
на
арену
Колизея.
Gax
bu
arenada
ata
biner
Gax
скачет
на
коне
по
этой
арене,
Ve
Zeus
gibi
hep
versee
girer
И,
как
Зевс,
всегда
вступает
в
схватку.
Kılıcım
kutsanır
ışıkla
biraz
Мой
меч
немного
благословлен
светом,
Olur
müziğim
tüm
Yunan'da
viral
Моя
музыка
станет
вирусной
во
всей
Греции.
Alt
ederim
ben
hip
hop'ta
Hades'i
Я
победю
Аида
в
хип-хопе,
Kalbini
kazanıp
belkide
Hera'nın
Возможно,
завоюю
сердце
Геры,
Kolezyum
içinde
savaşırız
Мы
будем
сражаться
на
арене
Колизея,
Tapınak
içinde
yaşatırız
Мы
будем
жить
в
храме.
Poseidon
mızrağı
saplarım
artık
Я
буду
владеть
трезубцем
Посейдона,
Underground'da
savaş
savaş
sanatı
В
андеграунде
— война,
искусство
войны,
Freestyleda
bir
gladyatörüm
Я
гладиатор
фристайла,
Konu
savaşsa
belki
de
körüm
Когда
дело
доходит
до
битвы,
я,
возможно,
слеп.
Spartacus
gibi
saldırırım
ben
Я
атакую,
как
Спартак,
Arenada
kupayı
kaldırırım
gel
Я
подниму
кубок
на
арене,
иди
сюда!
Yeraltı
kolezyum
burası
evim
Подземелье,
Колизей
— это
мой
дом,
Tanrılar
sürekli
kutsar
beni
Боги
всегда
благословляют
меня.
Bana
Brütüslük
etme
be
kanka
Не
будь
со
мной
как
Брут,
братан,
İhanet
ettin
Puck
mısın
alçak
Ты
предал,
ты
что,
Пак,
мерзавец?
Artemis
sandığın
şey
bir
Maia
Та,
кого
ты
принял
за
Артемиду,
— Майя,
Taş
ediyor
baksana
seni
de
Medusa
Смотри,
Медуза
превращает
тебя
в
камень.
Benimle
değilsen
var
bana
garezin
Если
ты
не
со
мной,
значит,
у
тебя
есть
ко
мне
претензии,
Gladyatörüm
ben
var
buna
hevesin
Я
гладиатор,
у
меня
есть
к
этому
стремление.
Hatırla
beni
tek
sancılarla
Помни
меня
только
с
болью,
Yaşıyorum
sürekli
tanrılarla
Я
живу
с
богами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pluton
Album
Antik
date of release
23-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.