Molgax - Kürkçü Dükkanı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Molgax - Kürkçü Dükkanı




Kürkçü Dükkanı
Меховой магазин
Dönüp dolaşıyorum bumerang gibi ben
Я возвращаюсь снова и снова, как бумеранг,
Özlüyorum seni bebek bana geri gel
Скучаю по тебе, детка, вернись ко мне.
Yönümü bulamıyorum sarhoş gibi hem
Я теряю дорогу, словно пьян,
Geceleri bizden boşalır gibi ter
Ночи источают твой аромат, как пот.
Her hatanda kaçtın yeniden
Ты снова сбежала после каждой ошибки,
Bir insan ne kadar affet beni der
Сколько раз может человек просить прощения?
Tilki gibi davranıp sonra yine bana gel
Ты ведёшь себя как лиса, а потом снова приходишь ко мне,
Kürkçü dükkanı gibiyim sana ben
Я для тебя как меховой магазин.
Dönüp dolaşıyorum bumerang gibi ben
Я возвращаюсь снова и снова, как бумеранг,
Özlüyorum seni bebek bana geri gel
Скучаю по тебе, детка, вернись ко мне.
Yönümü bulamıyorum sarhoş gibi hem
Я теряю дорогу, словно пьян,
Geceleri bizden boşalır gibi ter
Ночи источают твой аромат, как пот.
Her hatanda kaçtın yeniden
Ты снова сбежала после каждой ошибки,
Bir insan ne kadar affet beni der
Сколько раз может человек просить прощения?
Tilki gibi davranıp sonra yine bana gel
Ты ведёшь себя как лиса, а потом снова приходишь ко мне,
Kürkçü dükkanı gibiyim sana ben
Я для тебя как меховой магазин.
Bilmiyorum neyi aldın elimden
Не знаю, что ты отняла у меня,
Kolay değildi benim birine yenilmem
Мне было нелегко сдаться кому-то,
Ben ıslak dudaklarına kapalı esirken
Я был пленником твоих влажных губ,
Kuklanmışım gibi bana da emir ver
Я как марионетка, дай мне команду.
İtaat etmez ki sana bir başkası
Никто другой не подчинится тебе так,
Benden aldığın şey aklın atlası
То, что ты забрала у меня, это карта моего разума,
Benliğin olmuş bana Atlantis
Моя сущность стала твоей Атлантидой,
Mıknatıs gibiyim yap bana kapris
Я как магнит, капризничай со мной.
Ben bilmiyorum kaç kere döndük
Я не знаю, сколько раз мы возвращались,
Bunu bile bile ben yok yere söndüm
Зная это, я зря потух,
Kaçtın gittin birilerine
Ты сбежала к кому-то,
Bumerang gibisin dön hep elime
Ты как бумеранг, всегда возвращаешься ко мне.
Oyuncak etmekti hep istediğin
Ты всегда хотела сделать меня игрушкой,
Oyuncak kutusuna kitlediğin
Ты заперла меня в коробку с игрушками,
Bir ben varım zaten yetmedi mi
Разве тебе мало одного меня?
Yenilere dişlerin geçmedi mi
Неужели твои зубы не сточились о новых?
Dönüp dolaşıyorum bumerang gibi ben
Я возвращаюсь снова и снова, как бумеранг,
Özlüyorum seni bebek bana geri gel
Скучаю по тебе, детка, вернись ко мне.
Yönümü bulamıyorum sarhoş gibi hem
Я теряю дорогу, словно пьян,
Geceleri bizden boşalır gibi ter
Ночи источают твой аромат, как пот.
Her hatanda kaçtın yeniden
Ты снова сбежала после каждой ошибки,
Bir insan ne kadar affet beni der
Сколько раз может человек просить прощения?
Tilki gibi davranıp sonra yine bana gel
Ты ведёшь себя как лиса, а потом снова приходишь ко мне,
Kürkçü dükkanı gibiyim sana ben
Я для тебя как меховой магазин.
Dönüp dolaşıyorum bumerang gibi ben
Я возвращаюсь снова и снова, как бумеранг,
Özlüyorum seni bebek bana geri gel
Скучаю по тебе, детка, вернись ко мне.
Yönümü bulamıyorum sarhoş gibi hem
Я теряю дорогу, словно пьян,
Geceleri bizden boşalır gibi ter
Ночи источают твой аромат, как пот.
Her hatanda kaçtın yeniden
Ты снова сбежала после каждой ошибки,
Bir insan ne kadar affet beni der
Сколько раз может человек просить прощения?
Tilki gibi davranıp sonra yine bana gel
Ты ведёшь себя как лиса, а потом снова приходишь ко мне,
Kürkçü dükkanı gibiyim sana ben
Я для тебя как меховой магазин.
Kimseye diz çökmüyorken kasten
Я ни перед кем намеренно не преклоняюсь,
Düşüyordum sana hep zaafım varken
Я всегда падал перед тобой, будучи уязвимым,
Her hatan da vardı bir bahanen
У тебя всегда было оправдание для каждой ошибки,
Bir yalan söylesen inanırım halen
Я до сих пор поверю любой твоей лжи.
Saç tellerin kukla ipleri gibiler
Твои пряди волос как нити марионетки,
Sana beni kontrol iznini veremem
Я не могу дать тебе контроль надо мной,
Elinde oynadın istediğin gibi
Ты играла мной, как хотела,
Ne zaman istedin beni pislediğinde mi
Когда ты этого захотела? Когда пачкала меня?
Bir gün sevip sonra terslediğinde
Когда ты любила меня один день, а на следующий отталкивала,
Yanımda yatarken esnediğinde
Когда ты зевала, лёжа рядом со мной,
Kimleri kendine kaptırdın
Кому ты еще отдавалась?
Kullanıp kullanıp yıprattın
Использовала и бросала.
Hafızamı silip unutamadım
Я не могу стереть воспоминания,
Üzgünüm tatlım uyutamadın
Прости, милая, но ты не смогла меня усыпить,
Kandırmaktan yorulamadın
Ты не устала меня обманывать?
Tuzaklarından korunamadım
Я не смог уберечься от твоих ловушек.
Dönüp dolaşıyorum bumerang gibi ben
Я возвращаюсь снова и снова, как бумеранг,
Özlüyorum seni bebek bana geri gel
Скучаю по тебе, детка, вернись ко мне.
Yönümü bulamıyorum sarhoş gibi hem
Я теряю дорогу, словно пьян,
Geceleri bizden boşalır gibi ter
Ночи источают твой аромат, как пот.
Her hatanda kaçtın yeniden
Ты снова сбежала после каждой ошибки,
Bir insan ne kadar affet beni der
Сколько раз может человек просить прощения?
Tilki gibi davranıp sonra yine bana gel
Ты ведёшь себя как лиса, а потом снова приходишь ко мне,
Kürkçü dükkanı gibiyim sana ben
Я для тебя как меховой магазин.
Dönüp dolaşıyorum bumerang gibi ben
Я возвращаюсь снова и снова, как бумеранг,
Özlüyorum seni bebek bana geri gel
Скучаю по тебе, детка, вернись ко мне.
Yönümü bulamıyorum sarhoş gibi hem
Я теряю дорогу, словно пьян,
Geceleri bizden boşalır gibi ter
Ночи источают твой аромат, как пот.
Her hatanda kaçtın yeniden
Ты снова сбежала после каждой ошибки,
Bir insan ne kadar affet beni der
Сколько раз может человек просить прощения?
Tilki gibi davranıp sonra yine bana gel
Ты ведёшь себя как лиса, а потом снова приходишь ко мне,
Kürkçü dükkanı gibiyim sana ben
Я для тебя как меховой магазин.






Attention! Feel free to leave feedback.