Lyrics and translation Molgax - Molgaxtronomi, Pt. 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molgaxtronomi, Pt. 7
Молгакстрономия, часть 7
Molgaxtronomi
Pt.7
son
part
Молгакстрономия,
часть
7,
сынок,
It's
Phoenix
Shit!
Это
тебе
херня
какая-то,
что
ли?!
Yedi
part
anlattım
bir
yere
varamadım
Семь
частей
рассказал,
ни
к
чему
не
пришёл,
Gax
iki
eliyle
bir
siki
doğrultamadı
Этот
придурок
даже
член
себе
поднять
не
смог.
Hevesi
bulamıyorum
yazmaya
artık
Не
нахожу
вдохновения
писать
больше,
Mikrofonla
aramı
bir
soğukluk
aldı
С
микрофоном
у
меня
теперь
холодок.
Bu
olaya
bilmiyorum
kaç
kadın
daldı
К
этой
байде,
без
понятия,
сколько
баб
липло,
Hiçbiri
de
hayatıma
kalıcı
olamadı
Но
ни
одна
не
смогла
остаться
со
мной.
Sahra
Sena
Duru
Zühre
Сахра,
Сена,
Дуру,
Зюхре
Ve
çok
daha
fazlası
kaldı
dünde
И
ещё
куча
других
остались
в
прошлом.
Biliyorum
hepsini
ben
yaktım
Знаю,
я
сам
всё
просрал,
Bi
sigara
gibi
dönmüyor
biri
artık
Теперь
ни
одна,
как
сигарета,
не
вертится
вокруг.
Yaş
yirmi
beşi
vurunca
gerekiyor
para
Когда
стукнуло
двадцать
пять,
нужны
бабки,
Bu
bana
veriyor
akılda
yara
И
эта
мысль
ранит
мой
мозг.
Kazanmak
için
de
koşturup
kovala
Бегаю
и
суечусь,
чтобы
заработать,
Benimle
değilsen
ölüsün
bu
ara
Если
ты
не
со
мной,
значит
ты
- труп.
Çeviremezsinki
onlarca
numara
Не
можешь
провернуть
дельце,
как
они,
Gözlerim
hepsinden
açıktı
bu
ara
Мои
глаза
были
открыты
всё
это
время.
Kim
dost
kim
düşman
ben
bilmiyorum
artık
Кто
друг,
кто
враг,
я
больше
не
знаю,
Bu
yüzden
benimle
değilsin
tatlım
Поэтому
тебя
со
мной
нет,
милая.
Senin
gibisi
çok
canımı
yaktı
Такие,
как
ты,
разбили
мне
сердце,
Bu
yüzden
ben
de
gidip
onu
yaktım
Поэтому
я
пошёл
и
сжёг
его
к
чертям.
Sikimde
değil
çıkarınız
bak
bak
Мне
плевать
на
ваши
делишки,
блин,
Tek
derdiniz
para
biliyorum
lan
Знаю
я,
вам
только
деньги
подавай.
Yoksa
biriniz
hal
hatır
sormaz
Иначе
бы
хоть
кто-нибудь
спросил,
как
дела,
Phoenix'ten
yar
olmaz
От
Феникса
добра
не
жди.
Molgaxtronomi
bana
göre
kamikaze
Молгакстрономия
для
меня
- камикадзе,
Yedi
part
verdim
elinize
Семь
частей
вам
выдал,
Bu
freestyleların
sonucu
partı
Это
фристайл,
результат
вечеринки,
Devamı
içinde
bekleme
artık
Продолжения
не
ждите
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.