Molgax - Tanımadım Engeli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Molgax - Tanımadım Engeli




Tanımadım Engeli
Я не признаю преград
İstediğim dert değil
Мне нужны не проблемы,
Bulamadım her şeyi
Не нашёл я всего,
Dediler hep serseri
Говорили, что я бездельник,
Tanımadım engeli
Я не признаю преград.
İstediğim dert değil
Мне нужны не проблемы,
Bulamadım her şeyi
Не нашёл я всего,
Dediler hep serseri
Говорили, что я бездельник,
Tanımadım engeli
Я не признаю преград.
Sorun dedim bir şeyleri bilmezsiniz
Я спрашивал, вы ничего не знаете,
Hepiniz zaten bunu istersiniz
Ведь вы сами этого хотите,
Kaçmak için bize pislersiniz
Чтобы сбежать, вы меня пачкаете,
Hasetten uzaktan izlersiniz
Издалека с завистью наблюдаете.
Yardım lazım değil bulurum yolumu
Помощь не нужна, дорогу найду,
No navigasyon çözerim sorunu
Без навигации решу проблему,
Sen söylemeden bulurum konumu
Не говоря, найду твоё местоположение,
Kahin değilken gördüm sonunu
Не будучи пророком, видел конец.
Yeniden dağıtın kartları şimdi
Перетасуйте карты сейчас,
Çünkü hepsinin şansları bitti
Потому что их удача закончилась,
Bizim yüzler değil eller kirli
Не лица, а руки у нас грязные,
Çok insan gördüm yüzleri kinli
Много людей видел с лицами злобными.
Hasetle birikti piçlerin hepsi
Завистью полны все эти ублюдки,
Güçleri var ama hisleri eksik
Есть у них сила, но чувств нет,
Sana bilmediğin dilleri kestim
Я отрезал тебе языки, которых ты не знаешь,
Sen de bana anca dertleri çektir
Ты же мне только проблемы создаёшь.
İstediğim dert değil
Мне нужны не проблемы,
Bulamadım her şeyi
Не нашёл я всего,
Dediler hep serseri
Говорили, что я бездельник,
Tanımadım engeli
Я не признаю преград.
İstediğim dert değil
Мне нужны не проблемы,
Bulamadım her şeyi
Не нашёл я всего,
Dediler hep serseri
Говорили, что я бездельник,
Tanımadım engeli
Я не признаю преград.
Düşmemi istedi bekledi her biri
Каждый ждал моего падения,
Yenmek isterler dertleri var değil mi
Хотят победить, ведь у них проблемы, не так ли?
Bilmek istiyorum belki de geldi mi
Хочу знать, может, пришло моё время?
Başarmak isteyen kendine verdi mi
Стремящийся к успеху, сам себе его дал?
Belki de olmadı istediğim gibi
Может, всё пошло не так, как я хотел,
Lazım oldu bak sana pislediğin değil mi
Но понадобилось тебе то, чем ты брезговала, не так ли?
Hatırla özenle işlediğin kini
Вспомни ненависть, что ты так лелеяла,
Kaçarsın hasetle kişnediğin gibi
Ты убежишь, как и кичилась.
Dene beni hadi lan durduramazsın
Испытай меня, давай, ты не остановишь,
Ben kral olsam susturamazdın
Будь я королём, ты бы молчала,
Sen ben olsan eğer koşturamazdın
Будь ты мной, не смогла бы бежать,
Rap olmasa dertleri kusturamazdım
Не будь рэпа, не смог бы излить свою боль.
Siktir dedim ama konduramazdın
К чёрту всё, сказал я, но ты не поняла,
Sen bunları bana yutturamazdın
Ты не смогла бы заставить меня это проглотить,
Kelime çiçekleri solduramazdım
Цветы слов я бы не дал завянуть,
Bir gün bile aksine boş duramazdım
Ни дня не смог бы бездельничать.
İstediğim dert değil
Мне нужны не проблемы,
Bulamadım her şeyi
Не нашёл я всего,
Dediler hep serseri
Говорили, что я бездельник,
Tanımadım engeli
Я не признаю преград.
İstediğim dert değil
Мне нужны не проблемы,
Bulamadım her şeyi
Не нашёл я всего,
Dediler hep serseri
Говорили, что я бездельник,
Tanımadım engeli
Я не признаю преград.
Susma hadi konuş bilenim ben
Не молчи, говори, я знаю,
Yetenek giysim giyenim len
Талант моя одежда,
Gax'i sorsam hepsi iyidir der
Спроси про Gax'а, все скажут, что он хороший,
Ama benden bir haberler
Но обо мне ни слуху.
Seni bile alırım istediğim gibi
Я тебя возьму, как захочу,
Unutmadım hesabı kitlediğin tipi
Не забыл твой взгляд, когда ты блокировала меня,
Sen anca hatırla işediğin çişi
Ты можешь только вспоминать, как ты писала,
Bakmaz sikmeyi düşlediğin kişi
На тебя даже не посмотрит тот, о ком ты мечтаешь.
Bilmedim hiç çaptan düşmeyi
Я никогда не понимал, что такое падение,
Sevmedim asla insan süzmeyi
Никогда не любил осуждать людей,
Temel atmak için kazdım günleri
Чтобы заложить фундамент, я копал дни,
Dirilmek için de yaktım külleri
Чтобы воскреснуть, сжёг свой пепел.
Sahnede stüdyoda her yerdeyim
На сцене, в студии, везде я,
Olmadı en kötü dillerdeyim
В худшем случае, на устах у всех,
Sonuçlar her zaman eğilimdedir
Результаты всегда на моей стороне,
Engel sizlerin beynindedir
Преграда в ваших головах.
İstediğim dert değil
Мне нужны не проблемы,
Bulamadım her şeyi
Не нашёл я всего,
Dediler hep serseri
Говорили, что я бездельник,
Tanımadım engeli
Я не признаю преград.
İstediğim dert değil
Мне нужны не проблемы,
Bulamadım her şeyi
Не нашёл я всего,
Dediler hep serseri
Говорили, что я бездельник,
Tanımadım engeli
Я не признаю преград.





Writer(s): Enes Or, Tolga Gürsoy


Attention! Feel free to leave feedback.