Molgax - İspiyon - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Molgax - İspiyon




İspiyon
Snitch
Hepinize dedim sakın beni denemeyin
I told you all, don't test me
Ne dediğin sence benim sikimde mi hayır değil
Do you think I give a damn what you say? No, I don't
Gücümdeyim günümdeyim evet işin peşindeyim
I'm in my power, I'm in my zone, yes, I'm on the case
Yetmediniz zaten ulan peşin peşin gelin
You weren't enough anyway, so come on, come get some
İstediğimi söylerim lan var ki bende histerik bağ
I'll say what I want, man, I have a hysterical streak
Ama neden şimdi dersin bence burada git serin kal
But why now, you ask? I think you should go cool off
Yazıyorum sorunlarımı oluyor hep dağ
I'm writing down my problems, they're piling up like a mountain
Birini çözemeden geliyor bir yenisi daha
Before I can solve one, another one comes along
Ne istiyorsun tatlım ben bunu bilmiyorum
What do you want, honey? I don't know
Senin yüzünden ziyaret ettim psikoloğu
Because of you, I visited a psychologist
Anti depresan ile oynuyorum pis bir oyun
I'm playing a dirty game with antidepressants
Şarkılarım gerçek yüzümün bir ispiyonu
My songs are a snitch of my true face
Şizofrenik karakterinize zevk değil mi yol
Isn't it fun, your schizophrenic character?
Senin egondan yüksek emin ol benim libidom
Trust me, my libido is higher than your ego
Oynuyorum sürekli sahnede renkli bir rol
I'm always playing a colorful role on stage
Yirmi ikimde taşıyorum hala tek bir pistol
At twenty-two, I still carry a single pistol
Hayat sizlere parodi
Life is a parody to you all
Gelip bana bir alo deyin
Come and give me a call
Gerçekleri göstereyim
I'll show you the realities
Sonra biraz örseleyeyim
Then I'll lecture you a bit
Şansa tuttum yeni rekor
I broke a new record by chance
Hayat ister yeni dekor
Life wants a new decor
Sen eskidin yeni der o
She'll say you're old, he's new
Onun senin yerine kor
He's your replacement, boo
Yapamadım derim sana
I'll tell you I couldn't do it
Zaman şimdi geri sarar
Time rewinds now
Boktan oyun döner yine
The shitty game turns again
Bak şimdi kim batar dibe
Now look who hits rock bottom
Sorma bana neden diye
Don't ask me why
Elim burnum batar kire
My hands and nose get dirty
Sorunlarım kıça gelir
My problems come up my ass
Çünkü hava cıva değil
Because the weather isn't mercury
Boş verip edemem dağ
I can't just give up
Yirmi iki senemi daha
Twenty-two more years of me
Anladın şimdi beni
Do you understand me now?
Anlamazsın fazla gelir
You won't, it's too much for you
Unutamadım ki dünü
I couldn't forget yesterday
Bok gibi geçen o günü
That shitty day
İstiyorum yaşamak
I want to live
Yeniden bir basamak
A new step
Neden bunu diliyorum
Why am I wishing for this
Çünkü iyi biliyorum
Because I know it well
Hadi beni getir geri
Come on, bring me back
Uzatıp o güzel eli
Extending that beautiful hand
Değer verip elemeyin
Don't judge me
Çünkü hazmedemeyenim
Because I can't digest it
Toparlayıp düzelemem
I can't pull myself together
Kanamam her güzele hem
I bleed for every beauty
Söyle nasıl düzeleyim
Tell me how to fix it
Bozamam o düzeneği
I can't break that mechanism
Aklımdaki geleneği
The tradition in my mind
Kalbimdeki kelebeği
The butterfly in my heart
Dedim beni seviyor
I said she loves me
Ama yere seriyor
But she throws me down
Ve de bitsin istiyor
And wants it to end
Neden geri geliyor
Why does she come back?
Bana bunu verin ve de neden bulun deyin
Give me this and tell me to find a reason
Ama sizin gibilere bence hayat sorun değil
But life is no problem for people like you
Giyin binin ezin ve de onunla bununla gezin
Dress up, get in, crush, and hang out with this and that
Yiyin için sıçın sikin oh ne güzel deyin
Eat, drink, shit, fuck, oh how nice, you say
Psikolojik sorunlarımın içinden de geçin
Go through my psychological problems too
Aklım sürekli der ki bana bak derdi geviş getir
My mind keeps telling me, look, ruminate
Zihnim hatıraların her birinde kaldı sanki esir
My mind is like a prisoner in every memory
Beni siktir edenin de bende aklı kaldı kesin
The one who fucked me over is definitely still on my mind
Bugün çağırsam sizi sakın tıpış tıpış değil
If I called you today, don't come running
Bundan beş sene sonra yani bak sike sike gelin
Five years from now, come crawling
Siz zaten hep paraya bakın yani tipe bile değil
You always look at the money, not even the looks
Sikimdeki değil kalbimdeki sorunuma değin
Address the problem in my heart, not the one in my dick
Girersiniz çünkü anca reglli döneme
You'll only get in during my period
Benimle uğraşma şimdi yani sakın ha dön eve
Don't mess with me now, go home
İşine gelmeyince de hemen küfür et ebeme
When it doesn't suit you, curse my midwife
Sikimde değilsiniz çünkü bu da yeni bir deneme
I don't give a shit about you, this is another test






Attention! Feel free to leave feedback.