Lyrics and translation Molgax - İspiyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hepinize
dedim
sakın
beni
denemeyin
I
told
you
all,
don't
test
me
Ne
dediğin
sence
benim
sikimde
mi
hayır
değil
Do
you
think
I
give
a
damn
what
you
say?
No,
I
don't
Gücümdeyim
günümdeyim
evet
işin
peşindeyim
I'm
in
my
power,
I'm
in
my
zone,
yes,
I'm
on
the
case
Yetmediniz
zaten
ulan
peşin
peşin
gelin
You
weren't
enough
anyway,
so
come
on,
come
get
some
İstediğimi
söylerim
lan
var
ki
bende
histerik
bağ
I'll
say
what
I
want,
man,
I
have
a
hysterical
streak
Ama
neden
şimdi
dersin
bence
burada
git
serin
kal
But
why
now,
you
ask?
I
think
you
should
go
cool
off
Yazıyorum
sorunlarımı
oluyor
hep
dağ
I'm
writing
down
my
problems,
they're
piling
up
like
a
mountain
Birini
çözemeden
geliyor
bir
yenisi
daha
Before
I
can
solve
one,
another
one
comes
along
Ne
istiyorsun
tatlım
ben
bunu
bilmiyorum
What
do
you
want,
honey?
I
don't
know
Senin
yüzünden
ziyaret
ettim
psikoloğu
Because
of
you,
I
visited
a
psychologist
Anti
depresan
ile
oynuyorum
pis
bir
oyun
I'm
playing
a
dirty
game
with
antidepressants
Şarkılarım
gerçek
yüzümün
bir
ispiyonu
My
songs
are
a
snitch
of
my
true
face
Şizofrenik
karakterinize
zevk
değil
mi
yol
Isn't
it
fun,
your
schizophrenic
character?
Senin
egondan
yüksek
emin
ol
benim
libidom
Trust
me,
my
libido
is
higher
than
your
ego
Oynuyorum
sürekli
sahnede
renkli
bir
rol
I'm
always
playing
a
colorful
role
on
stage
Yirmi
ikimde
taşıyorum
hala
tek
bir
pistol
At
twenty-two,
I
still
carry
a
single
pistol
Hayat
sizlere
parodi
Life
is
a
parody
to
you
all
Gelip
bana
bir
alo
deyin
Come
and
give
me
a
call
Gerçekleri
göstereyim
I'll
show
you
the
realities
Sonra
biraz
örseleyeyim
Then
I'll
lecture
you
a
bit
Şansa
tuttum
yeni
rekor
I
broke
a
new
record
by
chance
Hayat
ister
yeni
dekor
Life
wants
a
new
decor
Sen
eskidin
yeni
der
o
She'll
say
you're
old,
he's
new
Onun
senin
yerine
kor
He's
your
replacement,
boo
Yapamadım
derim
sana
I'll
tell
you
I
couldn't
do
it
Zaman
şimdi
geri
sarar
Time
rewinds
now
Boktan
oyun
döner
yine
The
shitty
game
turns
again
Bak
şimdi
kim
batar
dibe
Now
look
who
hits
rock
bottom
Sorma
bana
neden
diye
Don't
ask
me
why
Elim
burnum
batar
kire
My
hands
and
nose
get
dirty
Sorunlarım
kıça
gelir
My
problems
come
up
my
ass
Çünkü
hava
cıva
değil
Because
the
weather
isn't
mercury
Boş
verip
edemem
dağ
I
can't
just
give
up
Yirmi
iki
senemi
daha
Twenty-two
more
years
of
me
Anladın
mı
şimdi
beni
Do
you
understand
me
now?
Anlamazsın
fazla
gelir
You
won't,
it's
too
much
for
you
Unutamadım
ki
dünü
I
couldn't
forget
yesterday
Bok
gibi
geçen
o
günü
That
shitty
day
İstiyorum
yaşamak
I
want
to
live
Yeniden
bir
basamak
A
new
step
Neden
bunu
diliyorum
Why
am
I
wishing
for
this
Çünkü
iyi
biliyorum
Because
I
know
it
well
Hadi
beni
getir
geri
Come
on,
bring
me
back
Uzatıp
o
güzel
eli
Extending
that
beautiful
hand
Değer
verip
elemeyin
Don't
judge
me
Çünkü
hazmedemeyenim
Because
I
can't
digest
it
Toparlayıp
düzelemem
I
can't
pull
myself
together
Kanamam
her
güzele
hem
I
bleed
for
every
beauty
Söyle
nasıl
düzeleyim
Tell
me
how
to
fix
it
Bozamam
o
düzeneği
I
can't
break
that
mechanism
Aklımdaki
geleneği
The
tradition
in
my
mind
Kalbimdeki
kelebeği
The
butterfly
in
my
heart
Dedim
beni
seviyor
I
said
she
loves
me
Ama
yere
seriyor
But
she
throws
me
down
Ve
de
bitsin
istiyor
And
wants
it
to
end
Neden
geri
geliyor
Why
does
she
come
back?
Bana
bunu
verin
ve
de
neden
bulun
deyin
Give
me
this
and
tell
me
to
find
a
reason
Ama
sizin
gibilere
bence
hayat
sorun
değil
But
life
is
no
problem
for
people
like
you
Giyin
binin
ezin
ve
de
onunla
bununla
gezin
Dress
up,
get
in,
crush,
and
hang
out
with
this
and
that
Yiyin
için
sıçın
sikin
oh
ne
güzel
deyin
Eat,
drink,
shit,
fuck,
oh
how
nice,
you
say
Psikolojik
sorunlarımın
içinden
de
geçin
Go
through
my
psychological
problems
too
Aklım
sürekli
der
ki
bana
bak
derdi
geviş
getir
My
mind
keeps
telling
me,
look,
ruminate
Zihnim
hatıraların
her
birinde
kaldı
sanki
esir
My
mind
is
like
a
prisoner
in
every
memory
Beni
siktir
edenin
de
bende
aklı
kaldı
kesin
The
one
who
fucked
me
over
is
definitely
still
on
my
mind
Bugün
çağırsam
sizi
sakın
tıpış
tıpış
değil
If
I
called
you
today,
don't
come
running
Bundan
beş
sene
sonra
yani
bak
sike
sike
gelin
Five
years
from
now,
come
crawling
Siz
zaten
hep
paraya
bakın
yani
tipe
bile
değil
You
always
look
at
the
money,
not
even
the
looks
Sikimdeki
değil
kalbimdeki
sorunuma
değin
Address
the
problem
in
my
heart,
not
the
one
in
my
dick
Girersiniz
çünkü
anca
reglli
döneme
You'll
only
get
in
during
my
period
Benimle
uğraşma
şimdi
yani
sakın
ha
dön
eve
Don't
mess
with
me
now,
go
home
İşine
gelmeyince
de
hemen
küfür
et
ebeme
When
it
doesn't
suit
you,
curse
my
midwife
Sikimde
değilsiniz
çünkü
bu
da
yeni
bir
deneme
I
don't
give
a
shit
about
you,
this
is
another
test
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
İspiyon
date of release
24-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.