Molina - El Hombre de la Carpeta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Molina - El Hombre de la Carpeta




El Hombre de la Carpeta
Человек с папкой
El hombre de la carpeta
Человек с папкой
Se levanta muy temprano
Встаёт очень рано
Y sale pronto pa' la calle.
И быстро выходит на улицу.
Siempre la cabeza alta
Всегда с гордо поднятой головой
Va dando los buenos días
Желает всем доброго утра
Nunca se le escapa nadie.
Никого не пропускает.
El hombre de la carpeta
Человек с папкой
Siempre va con sus papeles
Всегда ходит со своими бумагами
Con sus cartas y recibos.
С письмами и квитанциями.
Así que gasta cuidado
Так что будь осторожна,
Que si te llama a la puerta
Если он постучит в твою дверь,
Va a arañarte los bolsillos.
Он обчистит твои карманы.
Y el hombre de la carpeta
А человек с папкой
Muchas veces no me entiende y hasta conmigo se enfada
Часто меня не понимает и даже злится на меня,
Si no me lavo los dientes, si llego tarde a casa
Если я не чищу зубы, если прихожу домой поздно
Y al salir del cuarto-baño dejo en el suelo la toalla.
И, выходя из ванной, оставляю полотенце на полу.
Y el hombre de la carpeta
А человек с папкой
Es mi mejor amigo y ni siquiera lo sabe
Мой лучший друг, и он даже не знает об этом,
Compartimos la misma mujer,
Мы делим одну женщину,
él la tiene de novia, yo la tengo de madre.
Он считает её своей девушкой, а я - своей матерью.
El hombre de la carpeta
Человек с папкой
A veces me desespera
Иногда меня отчаянию доводит
Y me pone de los nervios.
И действует мне на нервы.
De repetirme las cosas
Повторяя мне одно и то же,
Dice que soy un desastre
Говорит, что я ужасный,
Que lo dejo to' por medio.
Что я всё разбрасываю.
El hombre de la carpeta
Человек с папкой
Es entrenador de futbol
Футбольный тренер
O al menos eso me parece.
Или, по крайней мере, мне так кажется.
Porque veo desde el sofá
Потому что я вижу с дивана,
Que le grita a los jugadores
Как он кричит на игроков
Y con ellos se enfurece.
И злится на них.
El hombre de la carpeta
Человек с папкой
Como va con su carpeta
Как идёт со своей папкой
Andandito por la calle
Гуляя по улице,
él se para con cualquiera
Он останавливается с каждым
Y le cuenta con detalle
И рассказывает подробно,
Presumiendo que su niño
Хвастаясь, что его сын
Que va muy bien con el cante.
Прекрасно поёт.
Y el hombre de la carpeta
А человек с папкой
Es mi mejor amigo y ni siquiera lo sabe
Мой лучший друг, и он даже не знает об этом,
Compatimos la misma mujer
Мы делим одну женщину,
él la tiene de novia, yo la tengo de madre.
Он считает её своей девушкой, а я - своей матерью.





Writer(s): Antonio Jose Caballero Molina


Attention! Feel free to leave feedback.