Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu finiras par tomber (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
Du wirst am Ende fallen (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
Ça
fait
longtemps
Es
ist
lange
her
Que
tu
n'entends
dass
du
nicht
mehr
hörst
Plus
le
son
de
ta
raison
den
Klang
deiner
Vernunft
Tu
sais
pourtant
Du
weißt
jedoch
Que
l'ambition
dass
der
Ehrgeiz
Est
devenue
ta
prison
dein
Gefängnis
geworden
ist
Tant
de
blessures
So
viele
Wunden
Tant
de
fêlures
So
viele
Risse
Qui
te
font
encore
saigner
die
dich
immer
noch
bluten
lassen
Dans
les
regards
In
den
Blicken
Dans
les
égards
In
der
Achtung
Tu
pansais
les
pensées
verbandest
du
die
Gedanken
Tu
finiras
par
tomber
Du
wirst
am
Ende
fallen
Tomber,
tomber
Fallen,
fallen
Du
haut
des
sommets
von
den
Gipfeln
Où
tes
rêves
t'ont
porté
wohin
deine
Träume
dich
trugen
Tu
finiras
par
sombrer
Du
wirst
am
Ende
versinken
Sombrer,
sombrer
Versinken,
versinken
À
trop
vouloir
briller
weil
du
zu
sehr
glänzen
wolltest
Tomber,
tomber,
tomber
Fallen,
fallen,
fallen
Tu
crains
le
silence
Du
fürchtest
die
Stille
Le
vide
et
l'absence
die
Leere
und
die
Abwesenheit
Qui
te
ramènent
à
ton
enfance
die
dich
an
deine
Kindheit
erinnern
Faut
que
t'avances
Du
musst
vorankommen
Pour
donner
un
sens
um
einen
Sinn
zu
geben
À
ta
vaine
existence
deiner
eitlen
Existenz
Mais
pour
effacer
Aber
um
auszulöschen
Ce
maudit
passé
diese
verdammte
Vergangenheit
Tu
as
besoin
d'exister
musst
du
existieren
Tu
veux
du
succès
Du
willst
Erfolg
Tes
amours
pressées
Deine
eiligen
Lieben
Tu
n'en
a
jamais
assez
du
hast
nie
genug
davon
Tu
finiras
par
tomber
Du
wirst
am
Ende
fallen
Tomber,
tomber
Fallen,
fallen
Du
haut
des
sommets
von
den
Gipfeln
Où
tes
rêves
t'ont
porté
wohin
deine
Träume
dich
trugen
Tu
finiras
par
sombrer
Du
wirst
am
Ende
versinken
Sombrer,
sombrer
Versinken,
versinken
À
trop
vouloir
briller
weil
du
zu
sehr
glänzen
wolltest
Tomber,
tomber,
tomber
Fallen,
fallen,
fallen
Ça
fait
longtemps
Es
ist
lange
her
Que
tu
n'entends
dass
du
nicht
mehr
hörst
Plus
le
son
de
ta
raison
den
Klang
deiner
Vernunft
Mais
tu
sais
pourtant
Aber
du
weißt
jedoch
Que
l'ambition
dass
der
Ehrgeiz
Est
devenue
ta
prison
dein
Gefängnis
geworden
ist
Tu
cours
et
tu
cours
Du
rennst
und
du
rennst
Sans
jamais
faire
de
détours
ohne
jemals
Umwege
zu
machen
Dans
la
même
direction
in
die
gleiche
Richtung
Encore
et
toujours
Immer
und
immer
wieder
Ce
terrible
parcours
diese
schreckliche
Strecke
Jusqu'à
l'obsession
bis
zur
Besessenheit
Tu
finiras
par
tomber
Du
wirst
am
Ende
fallen
Tomber,
tomber
Fallen,
fallen
Du
haut
des
sommets
von
den
Gipfeln
Où
tes
rêves
t'ont
porté
wohin
deine
Träume
dich
trugen
Tu
finiras
par
sombrer
Du
wirst
am
Ende
versinken
Sombrer,
sombrer
Versinken,
versinken
À
trop
vouloir
briller
weil
du
zu
sehr
glänzen
wolltest
D'orgueil,
de
vanité
vor
Stolz,
vor
Eitelkeit
Tu
finiras
par
tomber
Du
wirst
am
Ende
fallen
Tomber,
tomber
Fallen,
fallen
Du
haut
des
sommets
von
den
Gipfeln
Où
tes
rêves
t'ont
porté
wohin
deine
Träume
dich
trugen
Tu
finiras
par
sombrer
Du
wirst
am
Ende
versinken
Sombrer,
sombrer
Versinken,
versinken
À
trop
vouloir
briller
weil
du
zu
sehr
glänzen
wolltest
Tomber,
tomber,
tomber
Fallen,
fallen,
fallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dove Attia, Rod Janois, Stéphane Da Silvia
1
Rêver j'en ai l'habitude (feat. Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola, Vike & Abi Bernadoth)
2
Regardez-moi
3
Moi je veux (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
4
Tu finiras par tomber (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
5
L'amour dont elle m'a privé (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
6
L'ivresse de la vie (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
7
Ne dis rien (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
Attention! Feel free to leave feedback.