Lyrics and translation Molière l'opéra urbain & Abi Bernadoth - T'aimer est une galère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'aimer est une galère
Любить тебя - каторга
Que
diable
suis-je
faire
Что
же
мне
делать,
Derrière
tes
barreaux
За
решеткой
твоей?
T'aimer
est
une
galère
Любить
тебя
- каторга,
Qui
ne
cesse
de
prendre
l'eau
Где
все
больше
воды
с
каждым
днем.
Mais
entre
ciel
et
terre
Но
меж
небом
и
землей
Je
trouverai
les
mots
Я
найду
слова,
Les
mots
pour
te
plaire
Чтобы
понравиться
тебе,
Quitte
à-y
laisser
ma
peau
Даже
если
придется
отдать
за
это
жизнь.
Tout
le
long
de
ce
couloir
По
этому
коридору
Tu
marches
à
contre-jour
Ты
идешь,
не
замечая,
Pas
le
moindre
regard
Ни
единого
взгляда,
Pas
le
moindre
détour
Ни
малейшего
поворота.
Je
suis
dans
le
brouillard
Я
словно
в
тумане,
À
jamais
condamné
Навеки
осужденный
À
t'aimer
sans
être
aimé
en
retour
Любить
тебя
безответно.
Oui
c'est
dit,
promis
Да,
решено,
обещаю,
J'irai
au
bout
Я
пройду
до
конца.
Quel
que
soit
le
prix,
tant
pis
Какой
бы
ни
была
цена,
пусть
даже,
Si
j'deviens
fou
Я
сойду
с
ума,
Entre
ces
quatre
murs
В
этих
четырех
стенах,
Qu'un
matin
tu
m'diras
Что
однажды
утром
ты
мне
скажешь,
Dans
un
murmure
Тихим
шепотом,
Que
tu
m'aimes
Что
любишь
меня.
Que
diable
suis-je
faire
Что
же
мне
делать,
Derrière
tes
barreaux
За
решеткой
твоей?
T'aimer
est
une
galère
Любить
тебя
- каторга,
Qui
ne
cesse
de
prendre
l'eau
Где
все
больше
воды
с
каждым
днем.
Mais
entre
ciel
et
terre
Но
меж
небом
и
землей
Je
trouverai
les
mots
Я
найду
слова,
Les
mots
pour
te
plaire
Чтобы
понравиться
тебе,
Quitte
à
y
laisser
ma
peau
Даже
если
придется
отдать
за
это
жизнь.
J'ai
tant
de
choses
à
t'offrir
Мне
так
много
нужно
тебе
дать,
Des
rêves
à
l'infini
Бесконечные
мечты,
Des
montagnes
de
rire
Горы
смеха,
J'illuminerais
tes
nuits
Я
освещу
твои
ночи
De
mon
plus
beau
sourire
Своей
самой
красивой
улыбкой,
Mon
amour
tu
verras
Ты
увидишь,
любовь
моя,
Que
le
meilleur
sera
à
venir
Что
лучшее
еще
впереди.
Oui
c'est
dit,
promis
Да,
решено,
обещаю,
J'irai
au
bout
Я
пройду
до
конца.
Quel
que
soit
le
prix,
tant
pis
Какой
бы
ни
была
цена,
пусть
даже,
Si
j'deviens
fou
Я
сойду
с
ума.
Mais
malgré
tout
Но
несмотря
ни
на
что,
Je
préfère
souffrir
Я
предпочитаю
страдать,
Avec
l'espoir
de
t'entendre
un
jour
me
dire
С
надеждой
услышать
однажды,
как
ты
скажешь,
Que
tu
m'aimes
Что
любишь
меня.
Que
diable
suis-je
faire
Что
же
мне
делать,
Derrière
tes
barreaux
За
решеткой
твоей?
T'aimer
est
une
galère
Любить
тебя
- каторга,
Qui
ne
cesse
de
prendre
l'eau
Где
все
больше
воды
с
каждым
днем.
Mais
entre
ciel
et
terre
Но
меж
небом
и
землей
Je
trouverai
les
mots
Я
найду
слова,
Les
mots
pour
te
plaire
Чтобы
понравиться
тебе,
Quitte
à
y
laisser
ma
peau
Даже
если
придется
отдать
за
это
жизнь.
Que
diable
suis-je
faire
Что
же
мне
делать,
Derrière
tes
barreaux
За
решеткой
твоей?
T'aimer
est
une
galère
Любить
тебя
- каторга,
Qui
ne
cesse
de
prendre
l'eau
Где
все
больше
воды
с
каждым
днем.
Mais
entre
ciel
et
terre
Но
меж
небом
и
землей
Je
trouverai
les
mots
Я
найду
слова,
Les
mots
pour
te
plaire
Чтобы
понравиться
тебе,
Quitte
à
y
laisser
ma
peau
Даже
если
придется
отдать
за
это
жизнь.
Les
mots
pour
te
plaire
Чтобы
понравиться
тебе,
Quitte
à
y
laisser
ma
peau
Даже
если
придется
отдать
за
это
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dove Attia, Jesse Proteau, Tommy Tremblay
1
Rêver j'en ai l'habitude (feat. Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola, Vike & Abi Bernadoth)
2
Et si c'était nous deux ?
3
On se moque
4
Regardez-moi
5
Moi je veux (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
6
Tu finiras par tomber (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
7
Aujourd'hui tout va bien
8
L'amour dont elle m'a privé (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
9
C'est la vie qui m'a fait
10
L'ivresse de la vie (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
11
En aparté
12
Ne dis rien (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
13
T'aimer est une galère
Attention! Feel free to leave feedback.