Molly Hammar - Loneliness - translation of the lyrics into Russian

Loneliness - Molly Hammartranslation in Russian




Loneliness
Одиночество
I go to bed alone, waking up by my phone
Я ложусь спать одна, просыпаюсь от звонка телефона
And I'm still piecing together last night
И я все еще собираю воедино вчерашнюю ночь
Kept it casual, guess I wanted you more
Держала все неформально, наверное, хотела тебя больше
And I feel this was another goodbye
И я чувствую, что это было очередное прощание
I just don't know what it is you're waiting for
Я просто не знаю, чего ты ждешь
I'm talking to someone I don't wanna know
Я разговариваю с кем-то, кто мне не нужен
Find myself in parties that I wanna leave
Оказываюсь на вечеринках, с которых хочется уйти
Thought that I would feel so much better than this
Думала, я буду чувствовать себя намного лучше, чем сейчас
Can somebody tell me how to deal with loneliness?
Может, кто-нибудь скажет мне, как справиться с одиночеством?
I can't help but think, thinking 'bout us
Я не могу не думать, думать о нас
Can somebody tell me how do I get over this?
Может, кто-нибудь скажет мне, как пережить это?
I can't help but think, thinking 'bout us
Я не могу не думать, думать о нас
Tell me are you lonely, lonely too? (Oh, yeah, yeah)
Скажи мне, ты тоже одинок, одинок? (О, да, да)
Tell me are you lonely, are you lonely too? (Oh, yeah, yeah)
Скажи мне, ты одинок, одинок? (О, да, да)
Ain't got no strings attached
У меня нет никаких обязательств
I'm all that I have and I'm free to do whoever I want
Я все, что у меня есть, и я свободна делать то, что захочу
Gotta light, need a match, get me outta the past
Нужен огонек, нужна спичка, чтобы выбраться из прошлого
If I could only buy a ticket one way
Если бы я могла купить билет в один конец
I just don't know what it is you're waiting for
Я просто не знаю, чего ты ждешь
I'm talking to someone I don't wanna know
Я разговариваю с кем-то, кто мне не нужен
Find myself in parties that I wanna leave
Оказываюсь на вечеринках, с которых хочется уйти
Thought that I would feel so much better than this
Думала, я буду чувствовать себя намного лучше, чем сейчас
Can somebody tell me how to deal with loneliness?
Может, кто-нибудь скажет мне, как справиться с одиночеством?
I can't help but think, thinking 'bout us
Я не могу не думать, думать о нас
Can somebody tell me how do I get over this?
Может, кто-нибудь скажет мне, как пережить это?
I can't help but think, thinkin' 'bout us
Я не могу не думать, думать о нас
Tell me are you lonely, lonely too? (Oh, yeah, yeah)
Скажи мне, ты тоже одинок, одинок? (О, да, да)
Tell me are you lonely, are you lonely too? (Oh, yeah, yeah)
Скажи мне, ты одинок, одинок? (О, да, да)
Someone tell me now, someone tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
Someone tell me now, someone tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
Someone tell me now, someone tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
'Cause I've been thinking 'bout, thinking 'bout us
Потому что я думаю о, думаю о нас
Someone tell me now, someone tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
Someone tell me now, someone tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
Someone tell me now, someone tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
'Cause I've been thinking 'bout, thinking 'bout us (yeah, yeah)
Потому что я думаю о, думаю о нас (да, да)
Wide awake, body aches
Не могу уснуть, тело ноет
Need to break to find a way to be in love without you
Нужно найти в себе силы полюбить без тебя
From mistakes what we made
Из-за ошибок, что мы совершили
It gon' take some time to be okay without you
Понадобится время, чтобы стать счастливой без тебя
Can somebody tell me how to deal with loneliness?
Может, кто-нибудь скажет мне, как справиться с одиночеством?
I can't help but think, thinking 'bout us (thinking 'bout, thinking 'bout)
Я не могу не думать, думать о нас (думать о, думать о)
Can somebody tell me how do I get over this?
Может, кто-нибудь скажет мне, как пережить это?
I can't help but think, thinking 'bout us (thinking 'bout)
Я не могу не думать, думать о нас (думать о)
Tell me are you lonely, lonely too? (Oh, yeah, yeah)
Скажи мне, ты тоже одинок, одинок? (О, да, да)
Tell me are you lonely, are you lonely too? (Oh, yeah, yeah)
Скажи мне, ты одинок, одинок? (О, да, да)
Tell me now, tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
Someone tell me now, someone tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
Someone tell me now, someone tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
Someone tell me now, someone tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
'Cause I've been thinking 'bout, thinking 'bout us (tell me now, tell me now)
Потому что я думаю о, думаю о нас (скажи мне сейчас, скажи мне сейчас)
Someone tell me now, someone tell me now (Oh, yeah, yeah)
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас (О, да, да)
Someone tell me now, someone tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
Someone tell me now, someone tell me now (oh, oh)
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас (о, о)
'Cause I've been thinking 'bout, thinking 'bout us
Потому что я думаю о, думаю о нас
Thinking 'bout us
Думаю о нас





Writer(s): Laura Welsh, Sky Adams, Molly Pettersson Hammar


Attention! Feel free to leave feedback.