Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
need
this
'cause
it's
amazing
Du
brauchst
das,
denn
es
ist
großartig
This
could
be
a
situation
Das
könnte
eine
Situation
sein
We
can't
control
and
it's
a
good
thing,
ooh
Die
wir
nicht
kontrollieren
können,
und
das
ist
gut
so,
ooh
Up
in
this
and
what
you're
giving
Tief
drin
in
dem,
was
du
gibst
Just
a
touch
and
I'm
living,
oh,
living,
mm
Nur
eine
Berührung
und
ich
lebe,
oh,
lebe,
mm
Kiss
my
walls
then
you
take
'em
all
down
Küsse
meine
Mauern,
dann
reißt
du
sie
alle
nieder
If
you
wanted
more
than
one
time
Wenn
du
mehr
als
nur
einmal
wolltest
Surf
with
me
on
a
wave
real
nice
Reite
mit
mir
auf
einer
Welle,
ganz
sanft
If
you
wanted
more
Wenn
du
mehr
wolltest
Show
me
all
the
ways
you
love
me
Zeig
mir
alle
Wege,
wie
du
mich
liebst
If
it's
good
I'll
let
you
in
Wenn
es
gut
ist,
lass
ich
dich
rein
We'll
take
it
slow,
eh-yeah
Wir
nehmen
uns
Zeit,
eh-yeah
Show
me
all
the
ways
you
love
me
Zeig
mir
alle
Wege,
wie
du
mich
liebst
If
it's
good
I'll
let
you
in
Wenn
es
gut
ist,
lass
ich
dich
rein
We'll
take
it
slow,
eh-yeah
Wir
nehmen
uns
Zeit,
eh-yeah
Show
me
how,
show
me
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie
Show
me
how,
show
me
how,
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie,
wie
Show
me
how,
show
me
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie
Show
me
all
the
ways
you
love
me
Zeig
mir
alle
Wege,
wie
du
mich
liebst
I
know
this
could
me
amazing
Ich
weiß,
das
könnte
großartig
sein
Good
things
take
a
little
patience
Gute
Dinge
brauchen
etwas
Geduld
Close
your
eyes
and
let
it
happen
Schließ
deine
Augen
und
lass
es
geschehen
You
don't
know,
you
don't
know,
nah,
nah,
nah
Du
weißt
nicht,
du
weißt
nicht,
nah,
nah,
nah
You've
been
wanting
my
attention
Du
wolltest
meine
Aufmerksamkeit
To
not
give
in
in
my
intention,
ooh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Meinem
Wunsch
nicht
nachzugeben,
ooh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Kiss
your
walls
then
I
take
'em
all
down
Küsse
deine
Mauern,
dann
reiße
ich
sie
alle
nieder
Treat
you
like
I
want
you
more
than
one
time
Behandle
dich,
als
wollte
ich
dich
öfter
Surf
with
me
on
a
wave
real
nice
Reite
mit
mir
auf
einer
Welle,
ganz
sanft
'Cause
I
wanted
more
Denn
ich
wollte
mehr
Show
me
all
the
ways
you
love
me
Zeig
mir
alle
Wege,
wie
du
mich
liebst
If
it's
good
I'll
let
you
in
Wenn
es
gut
ist,
lass
ich
dich
rein
We'll
take
it
slow,
eh-yeah
Wir
nehmen
uns
Zeit,
eh-yeah
Show
me
all
the
ways
you
love
me
Zeig
mir
alle
Wege,
wie
du
mich
liebst
If
it's
good
I'll
let
you
in
Wenn
es
gut
ist,
lass
ich
dich
rein
We'll
take
it
slow,
eh-yeah
Wir
nehmen
uns
Zeit,
eh-yeah
Show
me
how,
show
me
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie
Show
me
how,
show
me
how,
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie,
wie
Show
me
how,
show
me
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie
Show
me
all
the
ways
you
love
me
Zeig
mir
alle
Wege,
wie
du
mich
liebst
Show
me
how,
show
me
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie
Show
me
how,
show
me
how,
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie,
wie
Show
me
how,
show
me
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie
Show
me
all
the
ways
you
love
me
Zeig
mir
alle
Wege,
wie
du
mich
liebst
Will
you
be
there
for
me,
there
for
me,
there
for
me?
Wirst
du
für
mich
da
sein,
für
mich
da
sein,
für
mich
da
sein?
Yeah,
I'll
be
there
for
you,
there
for
you,
there
for
you
Ja,
ich
werde
für
dich
da
sein,
für
dich
da
sein,
für
dich
da
sein
Will
you
be
there
for
me,
there
for
me,
there
for
me?
Wirst
du
für
mich
da
sein,
für
mich
da
sein,
für
mich
da
sein?
So
show
me
all
the
ways
that
you
love
me,
ooh
Also
zeig
mir
alle
Wege,
wie
du
mich
liebst,
ooh
Show
me
how,
show
me
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie
Show
me
how,
show
me
how,
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie,
wie
Show
me
how,
show
me
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie
Show
me
all
the
ways
you
love
me
Zeig
mir
alle
Wege,
wie
du
mich
liebst
Show
me
how,
show
me
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie
Show
me
how,
show
me
how,
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie,
wie
Show
me
how,
show
me
how
Zeig
mir
wie,
zeig
mir
wie
Show
me
all
the
ways
you
love
me
Zeig
mir
alle
Wege,
wie
du
mich
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Hugo Cesarion, Molly Ella Natalia Pettersson Hammar, Pontus Persson
Album
Show Me
date of release
09-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.