Molly Hatchet - Straight Shooter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Molly Hatchet - Straight Shooter




Straight Shooter
Меткий стрелок
Oh, baby
О, детка,
I got to tell you something
я должен тебе кое-что сказать.
Your lies and your alibies′s been driving me crazy
Твоя ложь и твои отговорки сводят меня с ума.
Oh, shoot it
О, давай,
Rock and roll that's my game
рок-н-ролл моя игра.
Fast cars, prety women, fortune and fame
Быстрые машины, красивые женщины, богатство и слава,
Who when it comes to live music and you playin′ no games
вот что важно, когда дело доходит до живой музыки, и ты не играешь в игры.
Shows how to play the game
Покажи, как играть в эту игру.
To prove a popint
Чтобы доказать свою точку зрения,
Don't hesitate
не стесняйся.
Call you like you see it
Называй вещи своими именами.
Shoot straight
Стреляй без промаха.
The only thing I want from you
Единственное, чего я от тебя хочу,
To be a straight shooter too
чтобы ты тоже была метким стрелком.
I've never said that I was better than you
Я никогда не говорил, что я лучше тебя.
I′m a straight shooter, straight shooter
Я меткий стрелок, меткий стрелок,
No doubt about it you can be one too
без сомнения, ты тоже можешь им стать.
Be a straight shooter, oh, yeah, yeah
Будь метким стрелком, о, да, да.
I′ve never said I was better than you
Я никогда не говорил, что я лучше тебя.
I'm a straight shooter, straight shooter
Я меткий стрелок, меткий стрелок,
Come on babe, be one too
Давай, детка, будь такой же.
Be a straight shooter
Будь метким стрелком.
You′ll never be one too
Ты никогда не станешь такой же.
Keep it movin', make it hot
Продолжай двигаться, делай это горячо.
Out on the road
В дороге,
You sit on the rock
ты сидишь на скале.
Even when we are playing we don′t get to stop
Даже когда мы играем, мы не можем остановиться.
You'll never come to far
Ты никогда не зайдешь слишком далеко.
Don′t ask no questions
Не задавай вопросов,
Don't tell no lies
не лги.
Sick and tired of hearing your alibies
Мне надоело слушать твои отговорки.
It matters to me, does it matter to you?
Это важно для меня, а для тебя?
To be a straight shooter too
Быть метким стрелком.
I've never said that I was better than you
Я никогда не говорил, что я лучше тебя,
But I′m a straight shooter, straight shooter
но я меткий стрелок, меткий стрелок.
No doubt about it you can be one too
Без сомнения, ты тоже можешь им стать.
Just a straight shooter, yeah, yeah, yeah
Просто меткий стрелок, да, да, да.
I′ve never said I was better than you
Я никогда не говорил, что я лучше тебя.
I'm a straight shooter, straight shooter
Я меткий стрелок, меткий стрелок,
Come on babe, be one too
Давай, детка, будь такой же.
Be a straight shooter
Будь метким стрелком.
Oh,baby, be one too
О, детка, будь такой же.
Yeah
Да.
Oh, baby
О, детка,
You′ve got to be one
ты должна быть
Straight shooter
метким стрелком.
Ooh, now, keep it movin', make it hot
О, теперь продолжай двигаться, делай это горячо.
Out on the road
В дороге,
You sit on the rock
ты сидишь на скале.
If the music is playing I don′t want to stop
Если музыка играет, я не хочу останавливаться.
You'll never come to far
Ты никогда не зайдешь слишком далеко.
Don′t ask no questions
Не задавай вопросов,
Don't tell no lies
не лги.
I'm sick and tired of hearing your alibies
Мне надоело слушать твои отговорки.
It matters to me does it matter to you?
Это важно для меня, а для тебя?
To be a straight shooter
Быть метким стрелком,
A straight shooter
метким стрелком,
A straight shooter too
метким стрелком.





Writer(s): John Galvin, Duane Roland, Bruce Crump, Danny Joe Brown, David Hlubek, Ralph West


Attention! Feel free to leave feedback.