Molly Kate Kestner - Compromise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Molly Kate Kestner - Compromise




People tell me, sell me notions
Люди говорят мне, что продают мне идеи.
Of success and fortune
Успеха и удачи.
Who are they to tell me
Кто они такие, чтобы говорить мне?
Who are they to tell me
Кто они такие, чтобы говорить мне?
I could fake it, just to make it
Я мог бы притвориться, просто чтобы сделать это.
Give a promise, just to break it
Дай обещание, просто нарушить его.
Who are they to tell me
Кто они такие, чтобы говорить мне?
Maybe if I only gave away
Может, если бы я только отдал ...
The part of me, just enough to start something
Часть меня, достаточно, чтобы что-то начать.
Ain't nothing, keep judging
Ничего, продолжай осуждать.
I won't compromise (I won't)
Я не буду идти на компромисс не буду).
I won't say goodbye (I won't)
Я не скажу "прощай" не скажу).
Dreams I've had since I was five
Сны у меня были с пяти лет.
You can never make me
Ты никогда не заставишь меня ...
I won't compromise (I won't)
Я не буду идти на компромисс не буду).
I won't apologize. (I won't)
Я не буду извиняться. не буду)
Don't care if you're satisfied
Не волнуйся, если ты доволен.
They all roll their eyes
Они все закатывают глаза.
Cut me down to size
Отрежь меня до размера.
But trust me, they don't even know me
Но поверь мне, они даже не знают меня.
I don't need to justify
Мне не нужно оправдываться.
The way I live my life is mine
То, как я живу-моя жизнь.
So who are you to tell me
Так Кто ты такой, чтобы говорить мне?
I owe you the part of me, heart of me
Я должен тебе свою часть, свое сердце.
Just enough to start something
Достаточно, чтобы что-то начать.
Ain't nothing? Keep judging
Ничего? продолжай осуждать.
I won't compromise (I won't)
Я не буду идти на компромисс не буду).
I won't say goodbye (I won't)
Я не скажу "прощай" не скажу).
Dreams I've had since I was five
Сны у меня были с пяти лет.
You can never make me
Ты никогда не заставишь меня ...
I won't compromise (I won't)
Я не буду идти на компромисс не буду).
I won't apologize. (I won't)
Я не буду извиняться. не буду)
Don't care if you're satisfied
Не волнуйся, если ты доволен.
Never gonna change me
Никогда не изменишь меня.
Never gonna change me
Никогда не изменишь меня.
Never gonna change me
Никогда не изменишь меня.
Never gonna change me
Никогда не изменишь меня.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
Never gonna change me
Никогда не изменишь меня.
Never gonna change me
Никогда не изменишь меня.
I won't compromise, no
Я не пойду на компромисс, нет.
I won't compromise
Я не пойду на компромисс.
I won't compromise, no
Я не пойду на компромисс, нет.
Hey yeah(I won't)
Эй, да(я не буду)
All right
Все в порядке.
I won't compromise, No
Я не пойду на компромисс, нет.
I won't compromise (I won't)
Я не буду идти на компромисс не буду).
I won't say goodbye (I won't)
Я не скажу "прощай" не скажу).
Dreams I've had since I was five
Сны у меня были с пяти лет.
You can never make me
Ты никогда не заставишь меня ...
I won't compromise (I won't)
Я не буду идти на компромисс не буду).
I won't apologize. (I won't)
Я не буду извиняться. не буду)
Don't care if you're satisfied
Не волнуйся, если ты доволен.
Never gonna change me
Никогда не изменишь меня.
Never gonna change me
Никогда не изменишь меня.
Never gonna change me
Никогда не изменишь меня.
Never gonna change me
Никогда не изменишь меня.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
Never gonna change me
Никогда не изменишь меня.
You're never gonna change me
Ты никогда не изменишь меня.
I won't compromise, no
Я не пойду на компромисс, нет.





Writer(s): DAVID CHARLES SNYDER, DAVID PRAMIK, MOLLY KATE KESTNER


Attention! Feel free to leave feedback.