Lyrics and translation Molly Kate Kestner - No One Ever Told You
You
walk
the
halls
and
fight
back
tears.
Ты
идешь
по
коридорам
и
сдерживаешь
слезы.
It
hasn't
changed
a
day
in
years.
Это
не
изменилось
ни
на
день
за
многие
годы.
And
it
still
seems
like
nobody
cares,
so
you
keep
walking.
И
все
равно
кажется,
что
всем
все
равно,
так
что
ты
продолжаешь
идти.
You
go
to
lunch
and
all
you
see
Ты
идешь
обедать
и
все,
что
видишь.
Are
the
ones
who've
caused
your
misery.
Это
те,
кто
причинил
тебе
страдания.
It's
funny
how
a
room
so
full
can
feel
so
empty.
Забавно,
что
такая
полная
комната
может
казаться
такой
пустой.
You
don't
understand
what
you
did
to
be
treated
like
your
unwanted.
Ты
не
понимаешь,
что
ты
сделал,
чтобы
с
тобой
обращались
как
с
нежеланным.
You
kill
yourself
slowly
with
your
words
your
mind
is
haunted.
Ты
медленно
убиваешь
себя
своими
словами,
Твой
разум
преследуют
призраки.
You
can't
see
the
glow
in
your
smile
Ты
не
видишь
сияния
в
своей
улыбке.
You
don't
know
the
power
in
your
words.
Ты
не
знаешь
силы
своих
слов.
And
you've
never
felt
the
fire
in
your
heart.
И
ты
никогда
не
чувствовал
огня
в
своем
сердце.
You
don't
know.
Cuz
no
one
has
ever
told
you.
Ты
не
знаешь,
потому
что
тебе
никто
никогда
не
говорил.
No
one
ever
told
you.
Никто
никогда
не
говорил
тебе.
You
walk
inside
your
trailer
and
Ты
заходишь
в
свой
трейлер
и
...
Meet
your
mother
with
another
man.
Познакомься
со
своей
матерью
с
другим
мужчиной.
This
is
a
house
but
not
a
home.
Это
дом,
но
не
дом.
Cuz
when
you're
here
you're
still
alone.
Потому
что,
когда
ты
здесь,
ты
все
еще
один.
Mama
beats
you
up
with
words
Мама
избивает
тебя
словами.
And
alcohol
on
her
breath
И
алкоголь
в
ее
дыхании.
You
want
to
run
away
from
here
Ты
хочешь
убежать
отсюда
Cuz
this
is
worth
than
death
Потому
что
это
лучше
смерти
You
don't
understand
what
you
did
to
be
treated
like
your
unwanted.
Ты
не
понимаешь,
что
ты
сделал,
чтобы
с
тобой
обращались
как
с
нежеланным.
You
kill
yourself
slowly
with
your
words.
Ты
медленно
убиваешь
себя
своими
словами.
You
can't
see
the
glow
in
your
smile
Ты
не
видишь
сияния
в
своей
улыбке.
You
don't
know
the
power
in
your
words.
Ты
не
знаешь
силы
своих
слов.
And
you've
never
felt
the
fire
in
your
heart.
И
ты
никогда
не
чувствовал
огня
в
своем
сердце.
You
don't
know.
Cuz
no
one
has
ever
told
you
Ты
не
знаешь,
потому
что
никто
никогда
не
говорил
тебе
об
этом.
You've
been
so
Strong
held
on
much
longer
Ты
был
таким
сильным,
держался
намного
дольше.
Than
you
thought
you
could
Чем
ты
думал,
что
сможешь.
But
it's
about
time
someone
told
you
that
your
beautiful.
Но
самое
время
кому-нибудь
сказать
тебе,
что
ты
прекрасна.
Yeah,
beautiful
Да,
красивая.
And
I
see
the
glow
in
your
smile
even
though
you
don't
know
that
it's
there.
И
я
вижу
сияние
в
твоей
улыбке,
хотя
ты
и
не
знаешь,
что
оно
есть.
And
there
is
a
fire
in
your
heart
it's
been
there
from
the
start
and
it
sets
you
apart...
И
в
твоем
сердце
горит
огонь,
он
был
там
с
самого
начала,
и
он
отличает
тебя
от
других...
But
no
one
ever
told
you.
Но
тебе
никто
не
говорил.
No
one
ever
told
you.
Никто
никогда
не
говорил
тебе.
But
now
someone
told
you...
Но
теперь
кто-то
сказал
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.