Lyrics and translation Molly Nilsson - The Diamond Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D
most
precious
stone
is
the
world
Г
самый
драгоценный
камень
в
мире
I
want
to
be
a
diamond
Я
хочу
быть
бриллиантом
M
for
millions
of
years
М
в
течение
миллионов
лет
O
as
in
too
old
for
tears
О
как
в
слишком
старом
для
слез
N
as
in
never
cry
and
never
die
Н
как
в
никогда
не
плачь
и
никогда
не
умирай
D
as
in
diamonds,
D
as
in
diamonds
D
как
в
бриллиантах,
D
как
в
бриллиантах
D
as
in
diamonds
never
die
D
как
и
бриллианты
никогда
не
умирают
I
means
me
and
not
you
Я
имею
в
виду
меня
а
не
тебя
A
as
I
like
being
alone
А
как
мне
нравится
быть
одной
M
for
a
mine
of
my
own
М
для
моей
собственной
шахты
O
you
would
like
to
own
me
О
ты
хотел
бы
владеть
мной
N
for
never
never
never
N
ибо
никогда
никогда
никогда
D
for
diamonds
are
forever
D
ибо
Бриллианты
вечны
The
hardest
substance
in
the
world
Самое
твердое
вещество
в
мире.
I
wanna
cut
through
glass
Я
хочу
прорезать
стекло.
Say,
nothing
gonna
brake
me
Послушай,
меня
ничто
не
остановит.
No
hands
could
ever
make
me
Никакие
руки
не
смогли
бы
заставить
меня
...
There
may
be
millions
of
stones
Там
могут
быть
миллионы
камней.
But
I
relay
on
brilliant
Zion
Но
я
передаю
сообщение
о
блистательном
Сионе.
Ain't
nobody
gonna
make
jewelery
out
of
me
Никто
не
сделает
из
меня
украшения.
Ain't
nobody
gonna
make
jewelery
out
of
me
Никто
не
сделает
из
меня
украшения.
Diamonds,
oh...
Бриллианты,
о...
I
wanna
be
a
diamond,
oh...
Я
хочу
быть
бриллиантом,
о...
Diamonds,
oh...
Бриллианты,
о...
I'm
gonna
be
a
diamond,
oh...
Я
стану
бриллиантом,
о...
Diamonds,
oh...
Бриллианты,
о...
I
wanna
be
a
diamond,
oh...
Я
хочу
быть
бриллиантом,
о...
Diamonds,
oh...
Бриллианты,
о...
I'm
gonna
be
a
diamond,
oh...
Я
стану
бриллиантом,
о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOLLY NILSSON
Attention! Feel free to leave feedback.