Molly Sandén - Du kan inte ta mig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Molly Sandén - Du kan inte ta mig




Ber om luft men jag glömmer bort att andas
Я прошу воздуха, но забываю дышать.
Som att ramla och aldrig någonsin landa
Это как падать и никогда не приземляться.
Vi kommer aldrig kunna leva med varandra
Мы никогда не сможем жить друг с другом.
Men skulle om jag såg dig med någon annan
Но я бы умер, если бы увидел тебя с кем-то другим.
De säger "Lika barn, de leker bättre"
Они говорят: "как дети, они играют лучше".
Och du är ju lika trasig som jag
Ты сломлен, как и я.
vi leker med varandras känslor
Поэтому мы играем чувствами друг друга.
Beter oss som barn
Ведите себя как дети.
För du kan inte ta mig mycket längre ändå
Потому что ты не можешь больше терпеть меня.
Jag vill bara ha dig när du låter mig
Я хочу тебя только тогда, когда ты отпускаешь меня.
Om vi slutar springa kommer vi försvinna
Если мы перестанем бежать, мы исчезнем.
Du kan inte ta mig, du kan inte ta mig
Ты не можешь взять меня, ты не можешь взять меня.
Vi står still men vi kommer aldrig stanna
Мы стоим на месте, но мы никогда не остановимся.
Kanske gillar att du gör mig förbannad
Может, тебе нравится выводить меня из себя?
Och trots att vi tar fram det värsta hos varandra
Мы выявляем худшее друг в друге.
vill jag inte va mitt bästa med någon annan
Я не хочу делать все возможное с кем-то еще.
De säger "Lika barn, de leker bättre"
Они говорят: "как дети, они играют лучше".
Och du är ju lika trasig som jag
Ты сломлен, как и я.
vi leker med varandras känslor
Поэтому мы играем чувствами друг друга.
Beter oss som barn
Ведите себя как дети.
För du kan inte ta mig mycket längre ändå
Потому что ты не можешь больше терпеть меня.
Jag vill bara ha dig när du låter mig
Я хочу тебя только тогда, когда ты отпускаешь меня.
Om vi slutar springa kommer vi försvinna
Если мы перестанем бежать, мы исчезнем.
Du kan inte ta mig, du kan inte ta mig
Ты не можешь взять меня, ты не можешь взять меня.
(Du kan inte ta mig)
(Ты не можешь взять меня)
De säger "Lika barn, de leker bättre"
Они говорят: "как дети, они играют лучше".
Och du är ju lika trasig som jag
Ты сломлен, как и я.
vi leker med varandras känslor
Поэтому мы играем чувствами друг друга.
Beter oss som barn
Ведите себя как дети.
Du kan inte, du kan inte, du kan inte
Ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь.
Du kan inte, du kan inte, du kan inte
Ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь.
(Du kan inte ta mig)
(Ты не можешь взять меня)
För du kan inte ta mig (Du kan inte ta mig)
Потому что ты не можешь взять меня (Ты не можешь взять меня).
Mycket längre ändå (Inte längre än, längre än så)
Во всяком случае, гораздо дольше (не дольше, чем это).
Jag vill bara ha dig när du låter mig
Я хочу тебя только тогда, когда ты отпускаешь меня.
Om vi slutar springa kommer vi försvinna
Если мы перестанем бежать, мы исчезнем.
Du kan inte ta mig, du kan inte ta mig (Kan du bara ta mig?)
Ты не можешь взять меня, ты не можешь взять меня (ты можешь просто взять меня?)
Du kan inte ta mig, ta mig
Ты не можешь взять меня, возьми меня.
Om vi kan fortsätta
Если мы сможем продолжать идти
Kanske vi kommer i mål
Может быть, мы доберемся до финиша.
(Du kan inte) Om vi kan fortsätta
(Ты не можешь) если мы сможем продолжать идти.





Writer(s): David Landolf, Molly My Marianne Sanden, Noel Svahn, Petter Tarland


Attention! Feel free to leave feedback.