Lyrics and translation Molly Sandén - Du kan inte ta mig
Ber
om
luft
men
jag
glömmer
bort
att
andas
Я
прошу
воздуха,
но
забываю
дышать.
Som
att
ramla
och
aldrig
någonsin
landa
Это
как
падать
и
никогда
не
приземляться.
Vi
kommer
aldrig
kunna
leva
med
varandra
Мы
никогда
не
сможем
жить
друг
с
другом.
Men
skulle
dö
om
jag
såg
dig
med
någon
annan
Но
я
бы
умер,
если
бы
увидел
тебя
с
кем-то
другим.
De
säger
"Lika
barn,
de
leker
bättre"
Они
говорят:
"как
дети,
они
играют
лучше".
Och
du
är
ju
lika
trasig
som
jag
Ты
сломлен,
как
и
я.
Så
vi
leker
med
varandras
känslor
Поэтому
мы
играем
чувствами
друг
друга.
Beter
oss
som
barn
Ведите
себя
как
дети.
För
du
kan
inte
ta
mig
mycket
längre
ändå
Потому
что
ты
не
можешь
больше
терпеть
меня.
Jag
vill
bara
ha
dig
när
du
låter
mig
gå
Я
хочу
тебя
только
тогда,
когда
ты
отпускаешь
меня.
Om
vi
slutar
springa
kommer
vi
försvinna
Если
мы
перестанем
бежать,
мы
исчезнем.
Du
kan
inte
ta
mig,
du
kan
inte
ta
mig
Ты
не
можешь
взять
меня,
ты
не
можешь
взять
меня.
Vi
står
still
men
vi
kommer
aldrig
stanna
Мы
стоим
на
месте,
но
мы
никогда
не
остановимся.
Kanske
gillar
att
du
gör
mig
förbannad
Может,
тебе
нравится
выводить
меня
из
себя?
Och
trots
att
vi
tar
fram
det
värsta
hos
varandra
Мы
выявляем
худшее
друг
в
друге.
Så
vill
jag
inte
va
mitt
bästa
med
någon
annan
Я
не
хочу
делать
все
возможное
с
кем-то
еще.
De
säger
"Lika
barn,
de
leker
bättre"
Они
говорят:
"как
дети,
они
играют
лучше".
Och
du
är
ju
lika
trasig
som
jag
Ты
сломлен,
как
и
я.
Så
vi
leker
med
varandras
känslor
Поэтому
мы
играем
чувствами
друг
друга.
Beter
oss
som
barn
Ведите
себя
как
дети.
För
du
kan
inte
ta
mig
mycket
längre
ändå
Потому
что
ты
не
можешь
больше
терпеть
меня.
Jag
vill
bara
ha
dig
när
du
låter
mig
gå
Я
хочу
тебя
только
тогда,
когда
ты
отпускаешь
меня.
Om
vi
slutar
springa
kommer
vi
försvinna
Если
мы
перестанем
бежать,
мы
исчезнем.
Du
kan
inte
ta
mig,
du
kan
inte
ta
mig
Ты
не
можешь
взять
меня,
ты
не
можешь
взять
меня.
(Du
kan
inte
ta
mig)
(Ты
не
можешь
взять
меня)
De
säger
"Lika
barn,
de
leker
bättre"
Они
говорят:
"как
дети,
они
играют
лучше".
Och
du
är
ju
lika
trasig
som
jag
Ты
сломлен,
как
и
я.
Så
vi
leker
med
varandras
känslor
Поэтому
мы
играем
чувствами
друг
друга.
Beter
oss
som
barn
Ведите
себя
как
дети.
Du
kan
inte,
du
kan
inte,
du
kan
inte
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь.
Du
kan
inte,
du
kan
inte,
du
kan
inte
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь.
(Du
kan
inte
ta
mig)
(Ты
не
можешь
взять
меня)
För
du
kan
inte
ta
mig
(Du
kan
inte
ta
mig)
Потому
что
ты
не
можешь
взять
меня
(Ты
не
можешь
взять
меня).
Mycket
längre
ändå
(Inte
längre
än,
längre
än
så)
Во
всяком
случае,
гораздо
дольше
(не
дольше,
чем
это).
Jag
vill
bara
ha
dig
när
du
låter
mig
gå
Я
хочу
тебя
только
тогда,
когда
ты
отпускаешь
меня.
Om
vi
slutar
springa
kommer
vi
försvinna
Если
мы
перестанем
бежать,
мы
исчезнем.
Du
kan
inte
ta
mig,
du
kan
inte
ta
mig
(Kan
du
bara
ta
mig?)
Ты
не
можешь
взять
меня,
ты
не
можешь
взять
меня
(ты
можешь
просто
взять
меня?)
Du
kan
inte
ta
mig,
ta
mig
Ты
не
можешь
взять
меня,
возьми
меня.
Om
vi
kan
fortsätta
gå
Если
мы
сможем
продолжать
идти
Kanske
vi
kommer
i
mål
Может
быть,
мы
доберемся
до
финиша.
(Du
kan
inte)
Om
vi
kan
fortsätta
gå
(Ты
не
можешь)
если
мы
сможем
продолжать
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Landolf, Molly My Marianne Sanden, Noel Svahn, Petter Tarland
Album
Större
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.