Lyrics and translation Molly Sandén - Kärlek
Jag
kan
inte
glömma
dig
Я
не
могу
забыть
тебя.
Jag
har
försökt
men
det
går
inte
alls
Я
пытался,
но
ничего
не
вышло.
Alla
bilder
dom
kommer
tillbaks
Все
фотографии
возвращаются.
Varje
ögonblick
är
gjort
av
glas
Каждое
мгновение
сделано
из
стекла.
Kan
gå
sönder
så
lätt
Может
так
легко
сломаться
Finns
det
något
sätt
att
vara
utan
dig
Есть
ли
способ
жить
без
тебя?
Kanske
någon
kan
förklara
det
för
mig
Может
быть,
кто-нибудь
объяснит
мне
это.
För
jag
vet
Потому
что
я
знаю
Jag
vet
att
det
är
kärlek
som
brinner
i
mitt
hjärta
Я
знаю,
что
это
любовь
горит
в
моем
сердце.
Kärlek,
åh
underbara
smärta
Любовь,
о
чудесная
боль
Betyder
allt
för
mig
Значит
для
меня
все.
Har
hittat
den
i
dig
Я
нашел
это
в
тебе.
Jag
vet,
jag
vet
Я
знаю,
я
знаю.
Försöker
att
förklara
min
Пытаюсь
объяснить
свое
...
Kärlek,
och
vill
du
inte
höra?
Любишь,
а
слышать
не
хочешь?
Ja
då
ska
jag
inte
störa
Да
тогда
я
не
буду
вмешиваться
Men
jag
vet,
jag
vet
Но
я
знаю,
я
знаю.
Jag
vet
att
det
är
kärlek
Я
знаю,
что
это
любовь.
Jag
såg
hur
du
såg
på
mig
Я
видел,
как
ты
смотрела
на
меня.
Väckte
en
längtan
inom
mig
Это
пробудило
во
мне
желание.
Vill
jag
vakna
så
här
varje
dag?
Хочу
ли
я
просыпаться
вот
так
каждый
день?
Måste
göra
nåt
för
att
komma
ända
fram
Я
должен
что-то
сделать,
чтобы
попасть
туда.
Inte
bara
viska
ditt
namn
Не
просто
шепчи
свое
имя.
Det
finns
inget
sätt
att
vara
utan
dig
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Kanske
någon
kan
förklara
det
för
mig
Может
быть,
кто-нибудь
объяснит
мне
это.
För
jag
vet
Потому
что
я
знаю
Jag
vet
att
det
är
kärlek
som
brinner
i
mitt
hjärta
Я
знаю,
что
это
любовь
горит
в
моем
сердце.
Kärlek,
åh
underbara
smärta
Любовь,
о
чудесная
боль
Betyder
allt
för
mig
Значит
для
меня
все.
Har
hittat
den
i
dig
Я
нашел
это
в
тебе.
Jag
vet,
jag
vet
Я
знаю,
я
знаю.
Försöker
att
förklara
min
Пытаюсь
объяснить
свое
...
Kärlek,
och
vill
du
inte
höra?
Любишь,
а
слышать
не
хочешь?
Ja
då
ska
jag
inte
störa
Да
тогда
я
не
буду
вмешиваться
Men
jag
vet,
jag
vet
Но
я
знаю,
я
знаю.
Jag
vet
att
det
är
kärlek
Я
знаю,
что
это
любовь.
Och
alla
runtomkring
oss
ser
И
все
вокруг
нас
видят
...
Det
är
så
självklart
det
som
sker
Это
так
очевидно,
что
происходит.
Två
själar
som
är
gjorda
för
varann
Две
души
созданы
друг
для
друга.
Jag
vet
att
det
är
kärlek
Я
знаю,
что
это
любовь.
Jag
vet
att
det
är
kärlek
som
brinner
i
mitt
hjärta
Я
знаю,
что
это
любовь
горит
в
моем
сердце.
Kärlek,
åh
underbara
smärta
Любовь,
о
чудесная
боль
Betyder
allt
för
mig
Значит
для
меня
все.
Har
hittat
den
i
dig
Я
нашел
это
в
тебе.
Jag
vet,
jag
vet
Я
знаю,
я
знаю.
Försöker
att
förklara
min
Пытаюсь
объяснить
свое
...
Kärlek,
och
vill
du
inte
höra?
Любишь,
а
слышать
не
хочешь?
Ja
då
ska
jag
inte
störa
Да
тогда
я
не
буду
вмешиваться
Men
jag
vet,
jag
vet
Но
я
знаю,
я
знаю.
Jag
vet
att
det
är
kärlek
Я
знаю,
что
это
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleena Anna-lena Margaretha Gibson, Mattias Bo Tengblad
Attention! Feel free to leave feedback.