Lyrics and translation Molly Sandén - Mirage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somehow
I
know
I'll
make
it,
I'll
fight
Каким-то
образом
я
знаю,
что
справлюсь,
я
буду
бороться
Somehow
I
know
it's
gonna
be
alright
Каким-то
образом
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
(Alright,
alright,
alright,
alright)
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
Took
my
breath
away
Ты
перехватил
мое
дыхание
Every
night
and
day
Каждую
ночь
и
день
Made
me
feel
so
alive,
and
you
made
me
wanna
stay
Заставлял
меня
чувствовать
себя
такой
живой,
и
ты
заставлял
меня
хотеть
остаться
So
incredible,
it
happened
to
me
and
no
other
Так
невероятно,
это
случилось
со
мной,
и
ни
с
кем
больше
I
thought
deep
inside
that
if
you
and
I
tried
Я
думала
глубоко
внутри,
что
если
мы
с
тобой
попробуем
If
I
keep
this
vibe
Если
я
сохраню
эту
атмосферу
You
will
never
go
and
leave
my
side
Ты
никогда
не
уйдешь
и
не
покинешь
меня
Took
my
breath
away
Ты
перехватил
мое
дыхание
But
that
was
so
yesterday,
yeah,
yeah,
yeah
Но
это
было
вчера,
да,
да,
да
It
wasn't
real,
not
meant
to
be
Это
было
нереально,
не
суждено
быть
Another
dream
that
left
a
broken
heart
Еще
один
сон,
который
оставил
разбитое
сердце
It
felt
so
real,
but
turned
out
to
be
Это
казалось
таким
реальным,
но
оказалось
Just
a
mirage,
mirage,
mirage
Всего
лишь
миражом,
миражом,
миражом
It
wasn't
real,
not
meant
to
be
Это
было
нереально,
не
суждено
быть
Another
dream
that
left
a
broken
heart
Еще
один
сон,
который
оставил
разбитое
сердце
It
felt
so
real,
but
turned
out
to
be
Это
казалось
таким
реальным,
но
оказалось
Just
a
mirage,
mirage,
mirage
Всего
лишь
миражом,
миражом,
миражом
Even
though
the
glare
was
made
out
of
air
Хотя
свет
был
соткан
из
воздуха
I
believed
it
was
real
and
that
we
would
make
it,
babe
Я
верила,
что
это
реально,
и
что
у
нас
все
получится,
малыш
Unattainable
and
so
unmistakable,
whoa,
whoa,
whoa
Недостижимый
и
такой
безошибочный,
whoa,
whoa,
whoa
It
wasn't
real,
not
meant
to
be
Это
было
нереально,
не
суждено
быть
Another
dream
that
left
a
broken
heart
Еще
один
сон,
который
оставил
разбитое
сердце
It
felt
so
real,
but
turned
out
to
be
Это
казалось
таким
реальным,
но
оказалось
Just
a
mirage,
mirage,
mirage
Всего
лишь
миражом,
миражом,
миражом
It
wasn't
real,
not
meant
to
be
Это
было
нереально,
не
суждено
быть
Another
dream
that
left
a
broken
heart
Еще
один
сон,
который
оставил
разбитое
сердце
It
felt
so
real,
but
turned
out
to
be
Это
казалось
таким
реальным,
но
оказалось
Just
a
mirage,
mirage,
mirage,
whoa
Всего
лишь
миражом,
миражом,
миражом,
whoa
I
thought
deep
inside
that
if
you
and
I
tried
Я
думала
глубоко
внутри,
что
если
мы
с
тобой
попробуем
If
I
keep
this
vibe
Если
я
сохраню
эту
атмосферу
You
will
never
go
and
leave
my
side
Ты
никогда
не
уйдешь
и
не
покинешь
меня
Took
my
breath
away
Ты
перехватил
мое
дыхание
But
that
was
so
yesterday,
yeah,
yeah,
yeah
Но
это
было
вчера,
да,
да,
да
And
though
I'm
broken,
torn
apart
И
хотя
я
разбита,
разорвана
на
части
I
know
I'm
gonna
make
it
Я
знаю,
что
справлюсь
I'll
be
stronger,
a
brand-new
start
Я
стану
сильнее,
новое
начало
Is
right
around
the
corner
Не
за
горами
And
though
I'm
broken
on
the
inside
И
хотя
я
разбита
внутри
I
gotta
fake
the
outside
Я
должна
притворяться
снаружи
Somehow
I
know
I'll
make
it,
I'll
fight
Каким-то
образом
я
знаю,
что
справлюсь,
я
буду
бороться
Somehow
I'll
be
alright
Каким-то
образом
я
буду
в
порядке
It
wasn't
real,
not
meant
to
be
Это
было
нереально,
не
суждено
быть
Another
dream
that
left
a
broken
heart
(left
a
broken
heart)
Еще
один
сон,
который
оставил
разбитое
сердце
(оставил
разбитое
сердце)
It
felt
so
real,
but
turned
out
to
be
Это
казалось
таким
реальным,
но
оказалось
Just
a
mirage,
mirage,
mirage,
whoa
Всего
лишь
миражом,
миражом,
миражом,
whoa
(It
wasn't
real,
not
meant
to
be)
meant
to
be
(Это
было
нереально,
не
суждено
быть)
суждено
быть
(Another
dream
that
left
a
broken
heart)
another
dream,
oh
(Еще
один
сон,
который
оставил
разбитое
сердце)
еще
один
сон,
ох
(It
felt
so
real,
but
turned
out
to
be)
oh
(Это
казалось
таким
реальным,
но
оказалось)
ох
(Just
a
mirage,
mirage,
mirage)
mirage,
mirage,
mirage,
mirage
(Всего
лишь
миражом,
миражом,
миражом)
миражом,
миражом,
миражом,
миражом
Just
a
mirage,
mirage,
mirage
Всего
лишь
миражом,
миражом,
миражом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Ries, Niklas Petterson, Lutz Weidensdoerfer, Jessy Philipp
Attention! Feel free to leave feedback.