Lyrics and translation Molly Sandén - Rollercoaster
You
think
I'm
strong
Ты
думаешь
я
сильная
That
I'm
the
lucky
one
Что
я
счастливчик.
Just
'cause
I
came
out
on
top
Просто
потому,
что
я
оказался
на
вершине.
And
you
fell
down
below
И
ты
упал
вниз.
But
you
were
wrong
Но
ты
ошибался.
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
'Cause
the
hurting
never
stops
Потому
что
боль
никогда
не
прекращается.
You
just
let
me
go
Ты
просто
отпустил
меня.
You
should
reconsider
Тебе
следует
передумать.
Talking
to
the
man,
the
man
in
the
mirror
Разговариваю
с
мужчиной,
с
мужчиной
в
зеркале.
Maybe
he
can
tell
you
how
Может,
он
подскажет
тебе,
как.
To
turn
this
all
around
Чтобы
перевернуть
все
с
ног
на
голову
It
goes
up,
it
goes
down
То
поднимается,
то
опускается.
Can't
get
off
Не
могу
слезть
This
ro-ollercoaster
ride
Эта
поездка
на
американских
горках
This
ro-ollercoaster
ride,
no
Эта
поездка
на
американских
горках,
нет
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться.
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что
Can't
get
off
Не
могу
слезть
This
ro-ollercoaster
ride
Эта
поездка
на
американских
горках
'Cause
I
think
of
you
all
the
time,
oh
Потому
что
я
все
время
думаю
о
тебе,
о
But
we
fight
too
much,
still
we
can't
get
enough
Но
мы
слишком
много
боремся,
и
все
равно
нам
мало.
Don't
think
we'll
ever
be
fine
Не
думай,
что
мы
когда-нибудь
будем
в
порядке.
So
I
gotta
get
off
Так
что
мне
пора
уходить
On
this
ro-o-o-o-ollercoaster
ride
На
этих
американских
горках.
(On
this
ro-o-o-o-o-o-o)
(На
этом
ро-о-о-о-о-о-о)
You
think
I'm
okay
Ты
думаешь
я
в
порядке
And
that
I
never
hit
the
ground
И
что
я
никогда
не
падал
на
землю.
But
what
you
didn't
see
Но
чего
ты
не
видел?
There
was
no
one
there
to
catch
me
Там
не
было
никого,
кто
мог
бы
поймать
меня.
You
should
reconsider
Тебе
следует
передумать.
Talking
to
the
man,
the
man
in
the
mirror
Разговаривает
с
мужчиной,
с
мужчиной
в
зеркале.
Maybe
he
can
tell
you
how
Может,
он
подскажет
тебе,
как.
To
turn
this
all
around
Чтобы
перевернуть
все
с
ног
на
голову
It
goes
up,
it
goes
down
То
поднимается,
то
опускается.
Can't
get
off
Не
могу
слезть
This
ro-ollercoaster
ride
Эта
поездка
на
американских
горках
This
ro-ollercoaster
ride
(no)
Эта
поездка
на
американских
горках
(нет)
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться.
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что
Can't
get
off
Не
могу
слезть
This
ro-ollercoaster
ride
Эта
поездка
на
американских
горках
'Cause
I
think
of
you
all
the
time
(oh)
Потому
что
я
все
время
думаю
о
тебе
(о).
But
we
fight
too
much,
still
we
can't
get
enough
Но
мы
слишком
много
боремся,
и
все
равно
нам
мало.
Don't
think
we'll
ever
be
fine
Не
думай,
что
мы
когда-нибудь
будем
в
порядке.
So
I
gotta
get
off
Так
что
мне
пора
уходить
On
this
ro-o-o-o-ollercoaster
ride
На
этих
американских
горках.
Don't
bother
Не
беспокойся.
To
pick
me
up
and
let
me
fall
Чтобы
поднять
меня
и
дать
упасть.
I
rather
stay
on
the
floor
Я
лучше
останусь
на
полу.
Don't
want
it
anymore
Я
больше
не
хочу
этого.
Don't
want
it
anymore
Я
больше
не
хочу
этого.
It
goes
up,
it
goes
down
То
поднимается,
то
опускается.
Can't
get
off
Не
могу
слезть
This
ro-ollercoaster
ride
Эта
поездка
на
американских
горках
(This
rollercoaster
ride,
this
rollercoaster
ride)
(Эта
поездка
на
американских
горках,
эта
поездка
на
американских
горках)
This
ro-ollercoaster
ride
(no)
Эта
поездка
на
американских
горках
(нет)
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться.
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что
Can't
get
off
(can't
get
off)
Не
могу
слезть
(не
могу
слезть).
This
ro-ollercoaster
ride
Эта
поездка
на
американских
горках
'Cause
I
think
of
you
all
the
time
(oh)
Потому
что
я
все
время
думаю
о
тебе
(о).
('Cause
I
think
of
you
all
the
time)
(Потому
что
я
все
время
думаю
о
тебе)
We
fight
too
much,
still
we
can't
get
enough
Мы
слишком
много
боремся,
но
все
равно
не
можем
насытиться.
Don't
think
we'll
ever
be
fine
Не
думай,
что
мы
когда-нибудь
будем
в
порядке.
So
I
gotta
get
off
Так
что
мне
пора
уходить
On
this
ro-o-o-o-ollercoaster
ride
На
этих
американских
горках.
(On
this
ro-o-o-o-ollercoaster
ride)
(На
этих
американских
горках)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Molly Sanden, Aleena Gibson, Elias Kaperi
Attention! Feel free to leave feedback.