Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utan dig (Newkid Version)
Ohne dich (Newkid Version)
Vi
lovade
varandra
Wir
haben
uns
versprochen
Att
vi
skulle
stanna,
kvar
Dass
wir
bleiben
würden,
hier
Och
läsa
allt
tillsammans
Und
alles
zusammen
durchstehen
würden
Men
jag
inte
samma,
jag
Aber
ich
bin
nicht
dieselbe,
ich
Jag
lever
för
att
lyfta
upp,
dig
Ich
lebe,
um
dich
hochzuheben
Men
skulle
lyfta
mig
Aber
wer
sollte
mich
hochheben
När
du
var
inbland
molnen
Als
du
zwischen
den
Wolken
warst
Och
jag
låg
där
på
marken,
kvar
Und
ich
lag
da
am
Boden,
zurück
Jag
vet
de
gör
ont
Ich
weiß,
es
tut
weh
Men
tiden
går
fort
Aber
die
Zeit
vergeht
schnell
Och
jag
kan
inte
förlora
mig
i
dig
Und
ich
kann
mich
nicht
in
dir
verlieren
Jag
måste
leva
Ich
muss
leben
Vem
är
jag
utan
dig
(utan
dig)
Wer
bin
ich
ohne
dich
(ohne
dich)
Vem
är
jag
utan
dig
(utan
dig)
Wer
bin
ich
ohne
dich
(ohne
dich)
Måste
veta
vem
jag
är
utan
dig
Muss
wissen,
wer
ich
bin
ohne
dich
Måste
veta,
våga
leva
(utan
dig)
Muss
wissen,
wagen
zu
leben
(ohne
dich)
Kunde
gett
dig
allting
jag
har
Hätte
dir
alles
geben
können,
was
ich
habe
Men
just
nu
ha
inget
kvar
Aber
jetzt
habe
ich
nichts
mehr
übrig
Men
kan
inte
förlora
mig
i
dig
Aber
ich
kann
mich
nicht
in
dir
verlieren
För
vem
är
jag
utan
dig,
utan
dig
Denn
wer
bin
ich
ohne
dich,
ohne
dich
Dem
sa
de
var
för
tidigt
Sie
sagten,
es
sei
zu
früh
Du
har
ju
hela
livet,
kvar
Du
hast
ja
das
ganze
Leben
noch
vor
dir
Men
jag
var
så
jävla
ivrig
Aber
ich
war
so
verdammt
eifrig
Din
närhet
va
ju
givet,
val
Deine
Nähe
war
ja
die
selbstverständliche
Wahl
Jag
vet
gör
ont
Ich
weiß,
es
tut
weh
Men
tiden
går
fort
Aber
die
Zeit
vergeht
schnell
Och
jag
kan
inte
förlora
mig
i
dig
Und
ich
kann
mich
nicht
in
dir
verlieren
Jag
måste
leva,
måste
veta
Ich
muss
leben,
muss
wissen
Vem
är
jag
utan
dig
(utan
dig)
Wer
bin
ich
ohne
dich
(ohne
dich)
Vem
är
jag
utan
dig
(utan
dig)
Wer
bin
ich
ohne
dich
(ohne
dich)
Måste
veta
vem
jag
är
utan
dig
Muss
wissen,
wer
ich
bin
ohne
dich
Måste
veta
våga
leva
(utan
dig)
Muss
wissen,
wagen
zu
leben
(ohne
dich)
Jag
kunde
gett
dig
allting
jag
har
Ich
hätte
dir
alles
geben
können,
was
ich
habe
Men
just
nu
har
inget
kvar
Aber
jetzt
habe
ich
nichts
mehr
übrig
Men
jag
kan
inte
förlora
mig
i
dig
Aber
ich
kann
mich
nicht
in
dir
verlieren
För
vem
är
jag
utan
dig
Denn
wer
bin
ich
ohne
dich
Baby,
jag
vill
att
du
vet
själv
du
visste
av
dig
Baby,
ich
will,
dass
du
weißt,
du
kanntest
dich
selbst
Jag
känner
de
i
de
för
du
sitter
i
min
hjärna
för
mina
vänner
sa
de
Ich
fühle
es,
denn
du
sitzt
in
meinem
Gehirn,
denn
meine
Freunde
sagten
es
Har
någon
50
50
i
min
kal
Habe
etwas
50/50
in
meiner
Berechnung
För
känner
de
i
min
kropp
Denn
ich
fühle
es
in
meinem
Körper
Slaggar
upp
mille
i
min
kropp
Fühlt
sich
bleiern
an
in
meinem
Körper
För
två
dagar,
hääär
Seit
zwei
Tagen,
hier
Va
modigare
än
mig
baby
Sei
mutiger
als
ich,
Baby
Vi
kanske
inte
blev
va
vi
ville
bli
Wir
wurden
vielleicht
nicht,
was
wir
sein
wollten
Mne
de
e
inte
som
allting,
får
ingenting
Aber
es
ist
nicht
so,
als
ob
alles
umsonst
war
Vem
är
jag
utan
dig
Wer
bin
ich
ohne
dich
Vem
är
jag
utan
dig
Wer
bin
ich
ohne
dich
Måste
veta
vem
jag
är
utan
dig
Muss
wissen,
wer
ich
bin
ohne
dich
Måste
veta
(måste
veta)
våga
veta
Muss
wissen
(muss
wissen),
wagen
zu
wissen
Jag
kunde
gett
dig
allting
jag
har
men
just
nu
har
jag
ingenting
kvar
Ich
hätte
dir
alles
geben
können,
was
ich
habe,
aber
jetzt
habe
ich
gar
nichts
mehr
übrig
Men
jag
kan
inte
förlora
mig
i
dig
Aber
ich
kann
mich
nicht
in
dir
verlieren
(Men
baby
jag
förstår)
för
vem
är
jag
utan
dig
(Aber
Baby,
ich
verstehe),
denn
wer
bin
ich
ohne
dich
(För
baby
blablabla,
utan
dig)
(Denn
Baby
blablabla,
ohne
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mendoza, Alexander Jhunior Ferrer, Molly My Marianne Sanden
Album
Utan dig
date of release
15-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.