Lyrics and translation Molly Tuttle - Walden
The
life
in
us
is
like
the
water
in
a
river
Жизнь
в
нас
подобна
воде
в
реке.
It
may
rise
this
year,
Он
может
подняться
в
этом
году.
It
may
rise
higher
than
man
has
ever
known
Она
может
подняться
выше,
чем
когда-либо
знал
человек.
It
may
come
to
pass
that
immortal
flowing
river
Это
может
случиться,
что
бессмертная
текущая
река
...
May
rise
so
high,
Может
подняться
так
высоко,
Flood
the
mountainside
to
the
valleys
down
below
Затопи
склон
горы
и
долину
внизу.
The
sun
up
above
shines
its
fury
on
the
prairie
Солнце
в
вышине
озаряет
прерию
своей
яростью.
You
can't
hide
from
it,
От
этого
не
спрячешься.
You
can
try
it
but
you'll
never
get
away
Ты
можешь
попробовать,
но
ты
никогда
не
уйдешь.
And
they
sow
the
fields
И
они
засевают
поля.
But
the
clouds
have
all
forsaken
Но
облака
рассеялись.
And
they've
taken
all,
И
они
забрали
все,
No
more
water
fall
'Til
the
earth
has
turned
to
clay
Вода
больше
не
будет
падать,
пока
земля
не
превратится
в
глину.
The
land
where
we
dwell
will
not
always
been
dry
I
see
Земля
где
мы
живем
не
всегда
будет
сухой
я
вижу
Far
inland
banks
will
be
washed
by
the
ancient
stream
Далекие
берега
будут
омыты
древним
потоком.
I
see
it
all
from
where
I'm
standing
on
the
mountain
Я
вижу
все
это
оттуда,
где
стою
на
горе.
Hear
the
valleys'
cry,
Услышь
крик
долин,
Still
some
question
why
and
they
cannot
see
the
way
Все
еще
есть
вопрос
почему
и
они
не
видят
пути
We're
digging
graves
Мы
копаем
могилы.
Every
day
they're
getting
deeper,
С
каждым
днем
они
становятся
все
глубже.
For
the
birds
that
fly
Для
птиц,
которые
летают.
Through
the
darkened
sky
Сквозь
потемневшее
небо
Will
there
be
another
day?
Наступит
ли
еще
один
день?
Long
after
we're
gone
still
the
earth
will
turn
round
and
round
Еще
долго
после
того,
как
мы
уйдем,
земля
будет
кружиться
и
кружиться.
And
all
we've
created
will
crumble
to
the
ground
И
все,
что
мы
создали,
рухнет
на
землю.
The
life
in
us
is
like
the
water
in
a
river
Жизнь
в
нас
подобна
воде
в
реке.
It
may
rise
this
year,
Он
может
подняться
в
этом
году.
It
may
rise
higher
than
man
has
ever
known
Она
может
подняться
выше,
чем
когда-либо
знал
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Molly Tuttle
Album
Rise
date of release
13-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.