Moloko - Absent Minded Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moloko - Absent Minded Friends




Absent Minded Friends
Рассеянные друзья
Well it′s a silly thing
Ну, это такая глупость,
That I've been wondering
О которой я все думаю.
Shall we drink a toast to absent minded friends
Давай выпьем за рассеянных друзей,
To all who turn to corner
За всех, кто свернул не туда,
To those who went round the bend
За тех, кто сошел с ума.
Everybody raise your glasses
Все поднимите бокалы,
Drinking and drown
Пейте и утопите
Melancholy for the masses
Меланхолию для масс.
Love come down
Любовь, снизойди.
Well it′s a silly thing
Ну, это такая глупость,
That I've been wondering
О которой я все думаю.
Maybe you'll never bridge the gulf
Может, ты никогда не преодолеешь эту пропасть,
Baby you′re just too sensitive
Милый, ты просто слишком чувствителен.
Are you numb enough
Ты достаточно очерствел?
Can we ever feel this impending void
Сможем ли мы когда-нибудь почувствовать эту надвигающуюся пустоту?
Have we become what we intended to avoid
Стали ли мы тем, чего хотели избежать?
Have you ever smiled for too long
Ты когда-нибудь улыбался слишком долго,
Till you′re aching
Пока не заболит?
Have you ever laughed till you cried
Ты когда-нибудь смеялся до слез,
Till your heart is breaking
Пока сердце не разобьется?
Have you ever smiled for too long
Ты когда-нибудь улыбался слишком долго,
Till your aching
Пока не заболит?
Have you ever laughed until your heart was breaking
Ты когда-нибудь смеялся, пока твое сердце не разрывалось?
(Well it's a silly thing that I′ve been wondering)
(Ну, это такая глупость, о которой я все думаю.)
Love is always riddled with selfishness
Любовь всегда пронизана эгоизмом,
Few will find joy in their big success
Немногие найдут радость в своем большом успехе.
From the sublime to the ridiculous in the blink of an eye
От возвышенного до смешного в мгновение ока,
Funny all too funny, you're funny guy
Забавно, слишком забавно, ты забавный парень.
If it′s too much to feel
Если чувствовать слишком тяжело,
Come this way my friend
Иди сюда, мой друг.
Try to keep it unreal
Постарайся не воспринимать это всерьез,
Feels good to let yourself descend
Приятно позволить себе пасть.
No pretend we can transcend our everyday existences
Не притворяйся, что мы можем превзойти наше повседневное существование,
No distances
Нет расстояний.
How did we come undone
Как мы разрушились,
Became what we've become
Стали тем, кем стали?
Have you ever smiled for too long till you′re aching
Ты когда-нибудь улыбался слишком долго, пока не заболит?
Have you ever laughed till you cried till your heart is breaking
Ты когда-нибудь смеялся до слез, пока сердце не разобьется?
Have you ever smiled for too long till you're aching
Ты когда-нибудь улыбался слишком долго, пока не заболит?
Have you ever laughed until your heart is breaking
Ты когда-нибудь смеялся, пока твое сердце не разрывалось?
(How did we dome undone become what we've become)
(Как мы разрушились, стали тем, кем стали?)
Have you ever smiled for too long till your aching
Ты когда-нибудь улыбался слишком долго, пока не заболит?
Have you ever laughed till you cried till your heart was breaking
Ты когда-нибудь смеялся до слез, пока сердце не разрывалось?
(How did we come undone became what we′ve become)
(Как мы разрушились, стали тем, кем стали?)
Have you ever smiled for too long
Ты когда-нибудь улыбался слишком долго?
Have you ever laughed until your heart was breaking
Ты когда-нибудь смеялся, пока твое сердце не разрывалось?
(How did we come undone become what we′ve become) (x2)
(Как мы разрушились, стали тем, кем стали?) (x2)





Writer(s): Brydon Mark Errington, Murphy Roisin Marie


Attention! Feel free to leave feedback.