Lyrics and translation Moloko - Forever More (Herbert Someone Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever More (Herbert Someone Mix)
Навсегда (Herbert Someone Mix)
And
if
I
drown
in
this
sea
of
devotion
И
если
я
утону
в
этом
море
преданности,
Just
a
stone
left
unturned
Останется
лишь
один
нетронутый
камень.
My
need
is
deep
wide
endless
oceans
Моя
потребность
— глубокий,
широкий,
бескрайний
океан.
Feel
it
furious
the
fire
burns
on
Чувствую
яростный
огонь,
горящий
во
мне.
Let
there
be
love,
everlasting
Пусть
будет
любовь,
вечная,
And
it
will
live
eternally
И
она
будет
жить
вечно.
Will
we
receive
without
ever
asking?
Получим
ли
мы,
не
спрашивая?
I′m
just
curious
Мне
просто
любопытно.
Got
to
find
me
somebody
Должна
найти
себе
кого-то,
But
there's
nobody
to
love
me
Но
нет
никого,
кто
бы
меня
любил.
And
it′s
driving
me
crazy
И
это
сводит
меня
с
ума.
There's
nobody
to
love
me
Нет
никого,
кто
бы
меня
любил.
Somebody
tell
me
Кто-нибудь,
скажите
мне,
How
could
there
be
nobody,
nobody
to
love
me
Как
может
быть,
что
никого
нет,
чтобы
любить
меня?
And
this
life
is
so
empty
И
эта
жизнь
так
пуста.
There's
nobody
to
love
me
Нет
никого,
кто
бы
меня
любил.
Endless
tears,
forever
joy
Бесконечные
слезы,
вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling,
forever
more
Чувствовать
почти
каждое
чувство,
навсегда.
Endless
tears,
forever
joy
Бесконечные
слезы,
вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling,
forever
more
Чувствовать
почти
каждое
чувство,
навсегда.
Endless
tears,
forever
joy
Бесконечные
слезы,
вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling,
forever
more
Чувствовать
почти
каждое
чувство,
навсегда.
Endless
tears,
forever
joy
Бесконечные
слезы,
вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling,
forever
more
Чувствовать
почти
каждое
чувство,
навсегда.
And
if
I
drown
in
this
sea
of
devotion
И
если
я
утону
в
этом
море
преданности,
Just
a
stone
left
unturned
Останется
лишь
один
нетронутый
камень.
My
need
is
deep
wide
endless
oceans
Моя
потребность
— глубокий,
широкий,
бескрайний
океан.
Feel
it
furious
the
fire
burns
on
Чувствую
яростный
огонь,
горящий
во
мне.
Let
there
be
love,
everlasting
Пусть
будет
любовь,
вечная,
And
it
will
live
eternally
И
она
будет
жить
вечно.
Will
we
receive
without
ever
asking?
Получим
ли
мы,
не
спрашивая?
I′m
just
curious
Мне
просто
любопытно.
Don′t
want
to
see
me
crying
Не
хочу,
чтобы
ты
видел
мои
слезы,
Just
want
to
see
me
flying
Хочу,
чтобы
ты
видел,
как
я
парю.
I
need
to
get
so
high
and
Мне
нужно
так
высоко
подняться,
Want
somebody
to
blow
my
mind
И
я
хочу,
чтобы
кто-то
вскружил
мне
голову.
Don't
want
to
see
me
crying
Не
хочу,
чтобы
ты
видел
мои
слезы,
Just
want
to
see
me
flying
Хочу,
чтобы
ты
видел,
как
я
парю.
I
need
to
get
so
high
and
Мне
нужно
так
высоко
подняться,
Want
don′t
you
blow
my
mind
И
почему
бы
тебе
не
вскружить
мне
голову?
Blow
my
mind,
blow
my
mind
Вскружи
мне
голову,
вскружи
мне
голову.
Got
to
find
me
somebody
Должна
найти
себе
кого-то,
But
there's
nobody
Но
нет
никого,
To
love
me
Кто
бы
меня
любил.
Anybody
could
love
me
Кто
угодно
мог
бы
меня
полюбить.
And
it′s
driving
me
crazy
И
это
сводит
меня
с
ума.
There's
nobody
to
love
me
Нет
никого,
кто
бы
меня
любил.
Anybody
could
love
me
Кто
угодно
мог
бы
меня
полюбить.
Somebody
to
hold
my
hand
Кого-то,
кто
держал
бы
меня
за
руку,
Someone
who
understands
Кого-то,
кто
понимает
меня,
Somebody
to
help
me
write
Кого-то,
кто
поможет
мне
написать
The
poetry
of
life
Стихи
жизни.
Someone
to
love
me
Кого-то,
кто
полюбит
меня,
Someone
who
loves
me
Кого-то,
кто
любит
меня.
Endless
tears,
forever
joy
Бесконечные
слезы,
вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling,
forever
more
Чувствовать
почти
каждое
чувство,
навсегда.
Endless
tears,
forever
joy
Бесконечные
слезы,
вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling,
forever
more
Чувствовать
почти
каждое
чувство,
навсегда.
Endless
tears,
forever
joy
Бесконечные
слезы,
вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling,
forever
more
Чувствовать
почти
каждое
чувство,
навсегда.
Endless
tears,
forever
joy
Бесконечные
слезы,
вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling,
forever
more
Чувствовать
почти
каждое
чувство,
навсегда.
Got
to
find
me
somebody
Должна
найти
себе
кого-то,
But
there′s
nobody
to
love
me
Но
нет
никого,
кто
бы
меня
любил.
And
it's
driving
me
crazy
И
это
сводит
меня
с
ума.
There's
nobody
to
love
me
Нет
никого,
кто
бы
меня
любил.
Most
every
feeling
Почти
каждое
чувство,
Most
every
feeling
Почти
каждое
чувство,
Most
every
feeling
Почти
каждое
чувство,
Most
every
feeling
Почти
каждое
чувство,
Most
every
feeling
Почти
каждое
чувство,
Most
every
feeling
Почти
каждое
чувство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brydon Mark Errington, Murphy Roisin Marie
Attention! Feel free to leave feedback.