Moloko - Mother - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moloko - Mother




Mother
Мама
Mother dear you′ll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
Seek the advice of the solicitor
Обратись за советом к юристу
Mother dear you'll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
Show me empathy
Прояви сочувствие
Californian sensibilities
Калифорнийская чувствительность
For all my problems spring form my trouble upbringing
Ведь все мои проблемы проистекают из моего сложного воспитания
We need to go right back to the beginning
Нам нужно вернуться к самому началу
Dispossessed from the outset
Лишенная всего с самого начала
What you need is precisely what you get
Ты получаешь именно то, что заслуживаешь
Mother dear it should be you that′s sitting here on this couch ouch
Мамочка, это тебе следовало бы сидеть здесь на этом диване, ой
Mother dear you'll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
Seek the advice of the solicitor
Обратись за советом к юристу
Mother dear you'll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
On my shoulder you′re a chip
На моем плече ты как заноза
On my foot you′re a blister
На моей ноге ты как мозоль
Mother dear you'll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
Seek the advice of the solicitor
Обратись за советом к юристу
Mother dear you′ll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
So tell me what am I gonna do
Так скажи мне, что мне делать?
They tell me that maybe I could sue
Мне говорят, что, возможно, я могу подать в суд
And oh how the many were corrupted by the few
И ох, как многие были развращены горсткой людей
So I dance the mambo and the cha cha cha
Поэтому я танцую мамбо и ча-ча-ча
I run you over in my beautiful car
Я перееду тебя на своей прекрасной машине
Dearest darling mummy dearest
Самая дорогая мамуля, самая дорогая
We can't bear to have to near us
Мы не можем выносить твое присутствие рядом
Mother dear you′ll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
Seek the advice of the solicitor
Обратись за советом к юристу
Mother dear you'll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
On my shoulder you′re a chip
На моем плече ты как заноза
On my foot you're a blister
На моей ноге ты как мозоль
Mother dear you'll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
Seek the advice of the solicitor
Обратись за советом к юристу
Mother dear you′ll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
The blame lies in the family name
Вина лежит в фамилии
It′s not my fault I did as I was taught
Я не виновата, я делала то, чему меня учили
Escape to Mongolia or Timbuktu
Сбежать в Монголию или Тимбукту
I know somehow somewhere I'll be bumping into you
Я знаю, что так или иначе, где-то я столкнусь с тобой
You see I′m blameless
Видишь ли, я невиновна
I had a mother who was shameless
У меня была бессовестная мать
No wonder my life collapsed
Неудивительно, что моя жизнь рухнула
See I'm aimless
Видишь ли, я бесцельна
With all this analysis
Со всем этим анализом
I think I′m having a relapse
Кажется, у меня рецидив
Mother dear you'll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
Seek the advice of the solicitor
Обратись за советом к юристу
Mother dear you′ll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
On my shoulder you're a chip
На моем плече ты как заноза
On my foot you're a blister
На моей ноге ты как мозоль
Mother dear you′ll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
Seek the advice of the solicitor
Обратись за советом к юристу
Mother dear you′ll never be my sister
Мамочка, ты никогда не будешь мне сестрой
We love you we do
Мы любим тебя, правда
We've taken advice
Мы обратились за советом
We may sue
Мы можем подать в суд
You see I′m blameless
Видишь ли, я невиновна
I shall remain nameless
Я останусь безымянной
You can't run away from the past
От прошлого не убежишь
I know what her game is
Я знаю, какова ее игра
But I′ve forgotten what my name is
Но я забыла, как меня зовут
I'm just too frightened to ask
Я просто слишком боюсь спросить
Tell me what did you expect
Скажи мне, чего ты ожидала?
What you made is
То, что ты создала,
Precisely what you get (x3)
Это именно то, что ты получаешь (x3)





Writer(s): Brydon Mark Errington, Murphy Roisin Marie, Murphy Roisin


Attention! Feel free to leave feedback.