Lyrics and translation Moloko - Over & Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I
won′t
interfere
Нет,
я
не
буду
вмешиваться
I'm
the
only
sound
you′ll
ever
need
to
hear
Я
- единственный
звук,
который
тебе
когда-либо
нужно
будет
услышать
Listen
to
my
breath
so
near
Слушай
мое
дыхание
так
близко
Allow
me
to
be
every
noise
in
your
ear
Позволь
мне
быть
каждым
шорохом
в
твоем
ухе
Since
that
day
I
wake
up
early
С
того
дня
я
просыпаюсь
рано
Every
morning
which
is
good
Каждое
утро,
что
хорошо
But
my
stomach's
churning,
call
me
Но
мой
желудок
сжимается,
позвони
мне
It
would
be
nice
if
you
could
Было
бы
хорошо,
если
бы
ты
мог
Some
days
I
question
the
suggestion
Иногда
я
сомневаюсь
в
предположении
You
might
not
exist
at
all
Что
ты
вообще
существуешь
Can
we
meet
and
talk
it
over?
Можем
ли
мы
встретиться
и
обсудить
это?
Would
you
be
kind
enough
to
call?
Будь
добр,
позвони
Over
and
over,
it's
over
all
over
Снова
и
снова,
все
кончено
And
over
and
over
and
over
and
over
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
And
over
and
over,
it′s
over
all
over
И
снова
и
снова,
все
кончено
And
over
and
over
and
over
and
over
and
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
No,
there′s
no
middle
ground
Нет,
нет
золотой
середины
You're
off
in
another
story
or
merry-go-round
Ты
находишься
в
другой
истории
или
на
карусели
No,
there′ll
be
no
measured
terms
Нет,
не
будет
никаких
мер
You
fly
in
the
face
of
the
way
the
world
turns
Ты
идешь
наперекор
тому,
как
вращается
мир
Like
a
frozen
tidal
wave
Как
замерзшая
приливная
волна
Since
that
day
I'm
standing
still
С
того
дня
я
стою
на
месте
You
brought
me
here
and
I
accept
Ты
привел
меня
сюда,
и
я
принимаю
это
Though
you
regret
I
never
will
Хотя
ты
сожалеешь,
я
никогда
не
буду
Just
one
sweet
word
Всего
одно
сладкое
слово
And
then
a
smile
from
you
А
потом
твоя
улыбка
Is
almost
worth
everything
Почти
стоит
всего
I′ve
given
all
I
had
to
give
Я
отдала
все,
что
могла
отдать
But
you
gave
up
giving
in
Но
ты
перестал
сдаваться
You
are
everywhere
I
go
Ты
везде,
куда
бы
я
ни
пошла
All
the
places
we
have
been
Во
всех
местах,
где
мы
были
I
can't
imagine
where
you
are
Я
не
могу
представить,
где
ты
For
you
are
all
I′ve
ever
seen
Потому
что
ты
- все,
что
я
когда-либо
видела
Over
and
over,
it's
over
all
over
Снова
и
снова,
все
кончено
And
over
and
over
and
over
and
over
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
And
over
and
over,
it's
over
all
over
И
снова
и
снова,
все
кончено
And
over
and
over
and
over
and
over
and
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over,
it′s
over
all
over
Снова
и
снова,
все
кончено
And
over
and
over
and
over
and
over
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
All
I′ve
ever
known
Все,
что
я
когда-либо
знала
All
I've
ever
seen
Все,
что
я
когда-либо
видела
Places
that
I
go
Места,
куда
я
хожу
Places
where
we′ve
been
Места,
где
мы
были
All
I've
ever
known
Все,
что
я
когда-либо
знала
All
I′ve
ever
seen
Все,
что
я
когда-либо
видела
Places
that
I
go
Места,
куда
я
хожу
Places
where
we've
been
Места,
где
мы
были
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brydon Mark Errington, Murphy Roisin Marie
Album
Statues
date of release
06-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.