Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pure Pleasure Seeker (Murk Deep South vocal mix)
Reine Vergnügungssucherin (Murk Deep South Vocal Mix)
Gotta
get
me
some
Ich
muss
mir
was
holen
Gotta
get
me
instant
gratification
Ich
brauche
sofortige
Befriedigung
Gimme
new
kicks
Gib
mir
neue
Kicks
Won't
you
show
me
new
tricks
Zeigst
du
mir
nicht
neue
Tricks
Without
the
ramifications
Ohne
die
Konsequenzen
Give
it
a
try,
don't
be
shy
Probier's
aus,
sei
nicht
schüchtern
Well,
you
know
you
might
like
it
Na
ja,
du
weißt,
es
könnte
dir
gefallen
Never
been
to
keen
a
timekeeper
War
nie
eine
besonders
eifrige
Zeitwächterin
But
I'm
a
pure
new
pleasure
seeker
Aber
ich
bin
eine
reine,
neue
Vergnügungssucherin
All
the
way
from
Venus
Den
ganzen
Weg
von
der
Venus
Invading
from
Mars
Invadierend
vom
Mars
Don't
let
that
come
between
us
Lass
das
nicht
zwischen
uns
kommen
It's
written
in
the
stars
Es
steht
in
den
Sternen
geschrieben
Save
me
from
fading
afraid
Rette
mich
davor,
ängstlich
zu
verblassen
The
tears
of
a
fool
on
parade
Die
Tränen
eines
Narren
auf
Parade
Quietly
turn
into
stone
Leise
zu
Stein
erstarren
Make
me
flesh
and
bone
Mach
mich
zu
Fleisch
und
Knochen
Well,
come
on,
oh
Na,
komm
schon,
oh
You
know
that
you
want
it
now
Du
weißt,
dass
du
es
jetzt
willst
Well,
come
on,
yeah
Na,
komm
schon,
yeah
You
know
that
you
want
it
and
how
Du
weißt,
dass
du
es
willst,
und
wie
Stimulation
in
body
and
cell
Stimulation
in
Körper
und
Zelle
For
the
good
and
misguided
Für
die
Guten
und
die
Verirrten
Desperation
I'm
under
your
spell
Verzweiflung,
ich
stehe
unter
deinem
Bann
Misunderstood
and
derided
Missverstanden
und
verspottet
Speculation
they
kiss
and
they
tell
Spekulation,
sie
küssen
und
erzählen
Misjudged
and
misquoted
Falsch
beurteilt
und
falsch
zitiert
Fell
into
the
abyss
Fiel
in
den
Abgrund
I
must
have
wanted
this
Ich
muss
das
gewollt
haben
Another
myth
exploded
Ein
weiterer
Mythos
explodiert
Take
a
weight
off
your
mind
Nimm
eine
Last
von
deinem
Gemüt
Trust
the
voice
of
experience
Vertrau
der
Stimme
der
Erfahrung
I'll
tell
you
little
white
lies
Ich
erzähle
dir
kleine
Notlügen
Viva
indifference
Es
lebe
die
Gleichgültigkeit
Stoke
up
the
fire
Schüre
das
Feuer
I'm
all
you
require
Ich
bin
alles,
was
du
brauchst
They
won't
set
you
alight
Sie
werden
dich
nicht
entzünden
Come
and
live
your
desire
Komm
und
lebe
dein
Verlangen
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Well,
come
on,
oh,
oh
Na,
komm
schon,
oh,
oh
You
know
that
you
want
it
now
Du
weißt,
dass
du
es
jetzt
willst
Well,
come
on,
oh
Na,
komm
schon,
oh
You
know
that
you
want
it
and
how
Du
weißt,
dass
du
es
willst,
und
wie
Well,
come,
yeah
Na,
komm,
yeah
You
know
that
you
want
it
now
Du
weißt,
dass
du
es
jetzt
willst
Well,
come,
yeah
Na,
komm,
yeah
You
know
that
you
want
it
now
Du
weißt,
dass
du
es
jetzt
willst
Gimme
new
kicks
I
wanna
go
deeper
Gib
mir
neue
Kicks,
ich
will
tiefer
gehen
Never
been
to
keen
a
timekeeper
War
nie
eine
besonders
eifrige
Zeitwächterin
Show
me
new
tricks
Zeig
mir
neue
Tricks
You
can
get
me
on
the
beeper
Du
kannst
mich
über
den
Beeper
erreichen
I'm
a
pure
new
pleasure
seeker
Ich
bin
eine
reine,
neue
Vergnügungssucherin
Gimme
new
kicks
I
wanna
go
deeper
Gib
mir
neue
Kicks,
ich
will
tiefer
gehen
Never
been
to
keen
a
timekeeper
War
nie
eine
besonders
eifrige
Zeitwächterin
Show
me
new
tricks
Zeig
mir
neue
Tricks
You
can
get
me
on
the
beeper
Du
kannst
mich
über
den
Beeper
erreichen
I'm
a
pure
new
pleasure
seeker
Ich
bin
eine
reine,
neue
Vergnügungssucherin
Be
crime
against
passion
Wäre
ein
Verbrechen
gegen
die
Leidenschaft
Not
to
itch
that
itch
Diesen
Juckreiz
nicht
zu
kratzen
Oh,
don't
ask
how
it
happened
Oh,
frag
nicht,
wie
es
passiert
ist
Oh,
this
is
it,
this
is
it
Oh,
das
ist
es,
das
ist
es
All
we
have
ever
wanted
Alles,
was
wir
je
wollten
All
we
will
ever
need
Alles,
was
wir
je
brauchen
werden
Nothing
can
take
its
place
Nichts
kann
seinen
Platz
einnehmen
It's
written
all
over
your
face
Es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
Yeah,
you
know
that
you
want
it
now
Yeah,
du
weißt,
dass
du
es
jetzt
willst
Come
on,
oh
ah
you
know
that
you
want
it
and
how
Komm
schon,
oh
ah,
du
weißt,
dass
du
es
willst,
und
wie
Come
on,
yeah
you
know
that
you
want
it
now
Komm
schon,
yeah,
du
weißt,
dass
du
es
jetzt
willst
Come
on,
oh
ah
you
know
that
you
want
it
and
how
Komm
schon,
oh
ah,
du
weißt,
dass
du
es
jetzt
willst,
und
wie
Gimme
new
kicks
I
wanna
go
deeper
Gib
mir
neue
Kicks,
ich
will
tiefer
gehen
Never
been
to
keen
a
timekeeper
War
nie
eine
besonders
eifrige
Zeitwächterin
Show
me
new
tricks
Zeig
mir
neue
Tricks
You
can
get
me
on
the
beeper
Du
kannst
mich
über
den
Beeper
erreichen
I'm
a
pure
new
pleasure
seeker
Ich
bin
eine
reine,
neue
Vergnügungssucherin
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
Never
been
to
keen
a
timekeeper
War
nie
eine
besonders
eifrige
Zeitwächterin
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Come
make
me
whole
body
and
soul
Komm,
mach
mich
ganz,
Körper
und
Seele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roisin Murphy, Mark Errington Brydon
Attention! Feel free to leave feedback.