Moloko - The Flipside - Herbert's Surround Sound Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moloko - The Flipside - Herbert's Surround Sound Mix




The Flipside - Herbert's Surround Sound Mix
Обратная сторона - Herbert's Surround Sound Mix
Can′t leave you alone
Не могу оставить тебя одного
We can't leave you alone, no
Мы не можем оставить тебя одного, нет
You can′t hide from the flipside
Ты не можешь спрятаться от обратной стороны
Your foolish pride
Твоя глупая гордость
Can't sustain the strain
Не может выдержать напряжения
Trouble bubbles inside
Проблемы бурлят внутри
You can try but you cannot resist
Ты можешь пытаться, но не можешь сопротивляться
If we insist, persistent, every instant
Если мы настаиваем, настойчиво, каждое мгновение
Every moment in time
Каждый момент времени
We are on your mind
Мы у тебя в голове
Can't leave you alone
Не могу оставить тебя одного
We can′t leave you alone, no
Мы не можем оставить тебя одного, нет
We have ways to make you understand
У нас есть способы заставить тебя понять
We demand you let us in
Мы требуем, чтобы ты впустил нас
Under your skin
Под свою кожу
You tuned in to the frequency
Ты настроился на нашу частоту
We can′t let you be
Мы не можем оставить тебя в покое
We live happily, beneath
Мы живем счастливо, внизу
On the underneath
На изнанке
On the inside, the flipside
Внутри, на обратной стороне
Can't leave you alone
Не могу оставить тебя одного
We can′t leave you alone, no
Мы не можем оставить тебя одного, нет
In your search for contentment
В твоих поисках удовлетворения
Tormented, unrelenting
Измученный, неустанный
Turbulent intent
Бурный замысел
And all the money spent
И все потраченные деньги
You will listen precisely to each word
Ты будешь внимательно слушать каждое слово
As it reoccurs
По мере его повторения
We insinuate, irritate
Мы намекаем, раздражаем
We can't dissipate
Мы не можем рассеяться
Deflate your ego
Сдуваем твое эго
Give up self control
Откажись от самоконтроля
Can′t leave you alone
Не могу оставить тебя одного
We can't leave you alone, no
Мы не можем оставить тебя одного, нет
We can′t leave you alone
Не могу оставить тебя одного
Can't leave you alone, no
Не могу оставить тебя одного, нет
When will it end?
Когда это закончится?
Delirium is back again
Бред вернулся снова
We will suspend
Мы приостановим
Numskulls are back around again
Болваны снова вернулись
Trouble bubbles inside
Проблемы бурлят внутри
You cannot hide from the flipside
Ты не можешь спрятаться от обратной стороны
We are in your mind
Мы у тебя в голове
Every instant, every moment in time
Каждое мгновение, каждый момент времени
We're alive and we will survive
Мы живы и мы выживем
As a part of you
Как часть тебя
Listen if we want you to
Слушай, если мы хотим, чтобы ты слушал
Can′t you see?
Разве ты не видишь?
Just a part of you are we
Мы всего лишь часть тебя
Surround sound, you can′t turn it down
Объемный звук, ты не можешь его выключить
A little frequency, dependency
Небольшая частота, зависимость
You are we, all on your own
Ты - это мы, сам по себе
We can't leave you alone, no
Мы не можем оставить тебя одного, нет
We can′t leave you alone
Не могу оставить тебя одного
We can't leave you alone
Мы не можем оставить тебя одного
We can′t leave you alone
Не могу оставить тебя одного
(Leave you alone)
(Оставить тебя одного)
We can't leave you alone, no
Мы не можем оставить тебя одного, нет
We can′t leave you alone
Не могу оставить тебя одного
(We can't leave you alone)
(Мы не можем оставить тебя одного)
We can't leave you alone, no
Мы не можем оставить тебя одного, нет
We can′t leave you alone
Не могу оставить тебя одного
(We can′t leave you alone)
(Мы не можем оставить тебя одного)
We can't leave you alone, no
Мы не можем оставить тебя одного, нет
(We can′t leave you alone)
(Мы не можем оставить тебя одного)
We can't leave you alone
Мы не можем оставить тебя одного
We just can′t leave you alone
Мы просто не можем оставить тебя одного
We can't leave you alone
Мы не можем оставить тебя одного
We can′t leave you alone, no
Не можем оставить тебя одного, нет
We can't leave you alone
Мы не можем оставить тебя одного
(We just can't leave you alone)
(Мы просто не можем оставить тебя одного)
We can′t leave you alone, no
Не можем оставить тебя одного, нет
We can′t leave you alone
Не можем оставить тебя одного
We can't leave you alone, no
Мы не можем оставить тебя одного, нет
We can′t leave you alone
Не можем оставить тебя одного
We just can't leave you alone
Мы просто не можем оставить тебя одного
We can′t leave you alone
Не можем оставить тебя одного
We can't leave you alone, no
Мы не можем оставить тебя одного, нет
We can′t leave you alone
Не можем оставить тебя одного
We can't leave you alone, no
Мы не можем оставить тебя одного, нет
(Give up self control)
(Откажись от самоконтроля)
We can't leave you alone
Мы не можем оставить тебя одного
We can′t leave you alone, no
Не можем оставить тебя одного, нет
(Come on, give up self control)
(Давай, откажись от самоконтроля)
We can′t leave you alone
Не можем оставить тебя одного
We just can't leave you alone
Мы просто не можем оставить тебя одного





Writer(s): Roisin Murphy, Mark Errington Brydon


Attention! Feel free to leave feedback.