Lyrics and translation Moloko - The ID
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fade
in
chorus)
(Вступление
хора)
(You
see,
it
goes
like
this)
(Видишь,
всё
происходит
вот
так)
Momma,
don′t
you
turn
away
Мамочка,
не
отворачивайся
Just
because
I've
gone
astray
Только
потому,
что
я
сбилась
с
пути
Out
of
the
fire,
into
the
frying
pan,
this
is
the
story
of
a
sorry
man
Из
огня
да
в
полымя,
это
история
горемыки
I
have
been
known
to
deviate
myself
from
the
path
that
is
set
Бывало,
я
отклонялась
от
заданного
пути
But
let
us
not
forget
about
the
man
who
decided
to
dedicate
his
life
to
the
jetset
Но
давай
не
будем
забывать
о
человеке,
который
решил
посвятить
свою
жизнь
красивой
жизни
He
is
now
just
a
shadow
of
his
former
self
Теперь
он
лишь
тень
самого
себя
And
dark
clouds
hover
overhead
И
темные
тучи
сгущаются
над
головой
The
living
dead,
move
over,
you
see
it
goes
like
this
Живые
мертвецы,
подвиньтесь,
видишь,
всё
происходит
вот
так
I
could
be
a
mover,
I
could
be
a
shaker,
don′t
you
try
to
get
in
my
way
Я
могу
быть
инициатором,
я
могу
быть
потрясателем,
не
пытайся
встать
у
меня
на
пути
I'm
the
heart
breaker,
the
money
maker,
this
will
all
be
mine
one
day
Я
разбивательница
сердец,
я
делаю
деньги,
всё
это
будет
моим
однажды
I
myself
do
not
think
that
such
a
raw
ambition,
his
disposition
Я
лично
не
думаю,
что
такие
голые
амбиции,
его
нрав
To
be
a
sin
in
itself,
though
Сами
по
себе
грех,
хотя
Should
we
not
forget
about
the
mess
that
he
got
himself
in
Не
стоит
ли
нам
забыть
о
той
передряге,
в
которую
он
сам
себя
втянул
Where
now
stands
this
meek
and
empty
man,
there
once
was
a
typhoon
Там,
где
сейчас
стоит
этот
кроткий
и
пустой
человек,
когда-то
был
тайфун
Earthquaking,
a
phenomena,
higher
than
the
rest
of
us
Землетрясение,
феномен,
выше
всех
нас
'Cause
he
was
steppin′
on
us,
steppin′
over
people
Потому
что
он
попирал
нас,
переступал
через
людей
And
this
is
how
the
story
goes,
folks
И
вот
как
развивается
эта
история,
ребята
I
will
go
undefeated,
I'll
be
protected
Я
буду
непобедимой,
я
буду
под
защитой
You
think
you′re
big
time,
I'll
show
you
big
time
Думаешь,
ты
крутой,
я
покажу
тебе,
что
такое
круто
Hollerin′
and
swallowin'
air,
crawling
in
the
pit
of
dispair
Кричать
и
глотать
воздух,
ползать
в
яме
отчаяния
Once
he
got
his
foot
in
the
door,
Как
только
он
просунул
ногу
в
дверь,
Well
you
know
he
was
a
fast
stepper,
a
bad
taste
in
the
mouth
kind
of
guy,
Знаешь,
он
был
пробивным,
из
тех,
что
оставляют
неприятный
осадок,
Funny
fella
though,
always
had
a
joke
or
two,
Забавный
парень,
всегда
имел
пару
шуток
про
запас,
But
be
careful,
the
joke
could
be
on
you
Но
будь
осторожен,
шутка
может
обернуться
против
тебя
Did
you
ever
hear
the
one
about
the
id,
the
ego,
the
super
ego,
Ты
когда-нибудь
слышал
шутку
про
Оно,
Эго
и
Супер-Эго?
The
monumental
man
sat
back
to
watch
his
automobile
grow
Монументальный
человек
откинулся
назад,
чтобы
наблюдать,
как
растет
его
автомобиль
He
was
a
Lamborghini
kind
of
guy,
got
so
high
Он
был
из
тех,
кто
любит
Ламборгини,
так
высоко
залетел
He
would
swear
he
could
touch
the
sky
Что
клялся,
что
может
коснуться
неба
But
the
sky
was
the
limit
Но
небо
было
пределом
He
was
calling,
he
was
crawling,
riddled
by
the
immensities
of
life,
Он
звал,
он
ползал,
измученный
необъятностью
жизни,
Ladies
of
the
night
would
call
all
hours
of
the
day,
every
day,
all
day,
Ночные
бабочки
звонили
ему
в
любое
время
дня,
каждый
день,
весь
день,
Calling
for
his
mommy
when
the
day
was
done
Звал
мамочку,
когда
день
заканчивался
Yes,
he
was
moving,
he
was
shaking,
so
lonesome
tonight,
Да,
он
двигался,
он
трясся,
такой
одинокий
сегодня
вечером,
And
his
eyes
belied
his
smile
awhile,
И
его
глаза
выдавали
его
улыбку
на
время,
Calling
for
his
mummy
but
his
mummy
didn′t
come
Звал
свою
маму,
но
мама
не
пришла
Once
he
got
his
foot
in
the
door,
Как
только
он
просунул
ногу
в
дверь,
Well
you
know
he
was
a
fast
stepper,
a
bad
taste
in
the
mouth
kind
of
guy,
Знаешь,
он
был
пробивным,
из
тех,
что
оставляют
неприятный
осадок,
Funny
fella
though,
always
had
a
joke
or
two,
Забавный
парень,
всегда
имел
пару
шуток
про
запас,
But
be
careful,
the
joke
could
be
on
you
Но
будь
осторожен,
шутка
может
обернуться
против
тебя
Did
you
ever
hear
the
one
about
the
id,
the
ego,
the
super
ego,
Ты
когда-нибудь
слышал
шутку
про
Оно,
Эго
и
Супер-Эго?
The
monumental
man
sat
back
to
watch
his
automobile
grow
Монументальный
человек
откинулся
назад,
чтобы
наблюдать,
как
растет
его
автомобиль
He
was
a
Lamborghini
kind
of
guy,
got
so
high
Он
был
из
тех,
кто
любит
Ламборгини,
так
высоко
залетел
He
would
swear
he
could
touch
the
sky
Что
клялся,
что
может
коснуться
неба
But
the
sky
was
the
limit
Но
небо
было
пределом
I
could
be
a
mover,
I
could
be
a
shaker,
don't
you
try
to
get
in
my
way
Я
могу
быть
инициатором,
я
могу
быть
потрясателем,
не
пытайся
встать
у
меня
на
пути
I'm
the
heart
breaker,
the
money
maker,
this
will
all
be
mine
one
day
Я
разбивательница
сердец,
я
делаю
деньги,
всё
это
будет
моим
однажды
I
will
go
undefeated,
I′ll
be
protected
Я
буду
непобедимой,
я
буду
под
защитой
You
think
you′re
big
time,
I'll
show
you
big
time
Думаешь,
ты
крутой,
я
покажу
тебе,
что
такое
круто
Hollerin′
and
swallowin'
air,
crawling
in
the
pit
of
dispair
Кричать
и
глотать
воздух,
ползать
в
яме
отчаяния
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roisin Murphy, Mark Brydon, Mark Errington Brydon
Attention! Feel free to leave feedback.