Molotov feat. Ana Tijoux - Dreamers - MTV Unplugged - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Molotov feat. Ana Tijoux - Dreamers - MTV Unplugged




Dreamers - MTV Unplugged
Мечтатели - MTV Unplugged
Oh,oh,oh
О, о, о
Oh,oh,oh
О, о, о
Oh,oh,oh
О, о, о
Oh,oh,oh
О, о, о
¿Cómo que mi casa su casa? Que chinguen a su madre
Как это мой дом ваш дом? Чтоб их черти взяли!
Cambiaron la chapa y ya no sirve la llave
Поменяли замок, и ключ больше не подходит.
Chale, ¿Cómo que nadie mas cabe?
Блин, как это, больше никто не помещается?
Si la tierra es de todos, la tierra es de nadie
Если земля принадлежит всем, то земля не принадлежит никому.
Ni tuyo, ni mio y menos de un bolillo
Ни твоя, ни моя, и уж тем более не какого-то бледнолицего
Alzando la patilla, chisguete amarillo
Задирающего нос, желторотого птенца.
El vecino, que ya no da la bienvenida
Сосед, который больше не рад гостям,
A soñadores que ahora viven una pesadilla
Мечтателям, которые теперь живут в кошмаре.
Yeah, this' for the Dreamers
Да, это для Мечтателей
Wake up ya'll, the alarm clock ringin'
Проснитесь, ребята, звонит будильник
Ringin' for freedom, need to wake up dreamin'
Звонит ради свободы, нужно проснуться, мечтая
Wake up ya'll, need to wake up dreamin'
Проснитесь, ребята, нужно проснуться, мечтая
Dreamin' for freedom but the alarm clock ringin'
Мечтая о свободе, но звонит будильник
Wake up ya'll, the alarm clock ringin'
Проснитесь, ребята, звонит будильник
Ringin' for freedom, need to wake up dreamin'
Звонит ради свободы, нужно проснуться, мечтая
Wake up ya'll, need to wake up dreamin'
Проснитесь, ребята, нужно проснуться, мечтая
Dreamin' for freedom but the alarm clock ringin', yeah
Мечтая о свободе, но звонит будильник, да
Dicen que dios se ríe, cuando le platicas tu plan
Говорят, что Бог смеется, когда ты рассказываешь ему свой план
Que buen sentido del humor tiene ese man
Хорошее чувство юмора у этого мужика
Porque ya no hay chamba y ya se van
Потому что работы больше нет, и они уезжают
De Tenochtitlan a DisneyLand
Из Теночтитлана в Диснейленд
Dueños de sueños, americanos
Владельцы мечтаний, американцы
Heredados a hijos, hijos Mexicanos
Передают по наследству детям, детям мексиканцам
Soñadores, algunos sueñan al revés
Мечтатели, некоторые мечтают наоборот
Como este Gringo loco que canta en ingles
Как этот сумасшедший гринго, который поет на английском
So I say to make America great, my friend
Так что я говорю, чтобы сделать Америку снова великой, мой друг,
They're gonna have to make America Mexico again
Им придется снова сделать Америку Мексикой
'Cause all of these Dreamers really could contend
Потому что все эти Мечтатели действительно могли бы утверждать
That they never crossed the border, the border crossed them
Что они никогда не пересекали границу, граница пересекла их
Wake up ya'll, the alarm clock ringin'
Проснитесь, ребята, звонит будильник
Ringin' for freedom, need to wake up dreamin'
Звонит ради свободы, нужно проснуться, мечтая
Wake up ya'll, need to wake up dreamin'
Проснитесь, ребята, нужно проснуться, мечтая
Dreamin' for freedom but the alarm clock ringin'
Мечтая о свободе, но звонит будильник
Wake up ya'll, the alarm clock ringin'
Проснитесь, ребята, звонит будильник
Ringin' for freedom, need to wake up dreamin'
Звонит ради свободы, нужно проснуться, мечтая
Wake up ya'll, need to wake up dreamin'
Проснитесь, ребята, нужно проснуться, мечтая
Dreamin' for freedom but the alarm clock ringin', yeah
Мечтая о свободе, но звонит будильник, да
Despierta, despierta
Проснись, проснись
Llegó la hora de despertar
Настало время просыпаться
Despierta, despierta
Проснись, проснись
Yeah say, wake up ya'll, the alarm clock ringin'
Да, говорю, проснитесь, ребята, звонит будильник
Ringin' for freedom, need to wake up dreamin'
Звонит ради свободы, нужно проснуться, мечтая
Wake up ya'll, need to wake up dreamin'
Проснитесь, ребята, нужно проснуться, мечтая
Dreamin' for freedom but the alarm clock ringin'
Мечтая о свободе, но звонит будильник
Wake up ya'll, the alarm clock ringin'
Проснитесь, ребята, звонит будильник
Ringin' for freedom, need to wake up dreamin'
Звонит ради свободы, нужно проснуться, мечтая
Wake up ya'll, need to wake up dreamin'
Проснитесь, ребята, нужно проснуться, мечтая
Dreamin' for freedom but the alarm clock ringin'
Мечтая о свободе, но звонит будильник
Singing, wake up ya'll (despierta)
Пою, проснитесь, ребята (проснитесь)
(Llegó la hora de despertar)
(Настало время просыпаться)
Yeah, come on you gotta wake up ya'll (despierta)
Да, давайте, вы должны проснуться, ребята (проснитесь)
(Dreamin' for freedom but the alarm clock ringin')
(Мечтая о свободе, но звонит будильник)
Yeah come on, you gotta wake up ya'll
Да, давайте, вы должны проснуться, ребята
(Wake up, wake up, wake up, wake up)
(Проснись, проснись, проснись, проснись)
(Ringin' for freedom, need to wake up dreamin')
(Звонит ради свободы, нужно проснуться, мечтая)
Yeah, come on you gotta wake up ya'll (despierta)
Да, давайте, вы должны проснуться, ребята (проснитесь)
(Need to wake up dreamin')
(Нужно проснуться, мечтая)
(Dreamin' for freedom but the alarm clock ringin')
(Мечтая о свободе, но звонит будильник)
Yeah, come on you gotta wake up ya'll
Да, давайте, вы должны проснуться, ребята
Anita Tijoux in the house
Анита Тижу в доме
Aplauso
Аплодисменты
Gracias Anita
Спасибо, Анита






Attention! Feel free to leave feedback.