Lyrics and translation Molotov feat. Ana Tijoux - Hit Me - MTV Unplugged
Ahí
les
va
lo
que
se
llama
Hit
Me
Там
они
получают
то,
что
называется
Hit
Me
Cuando
era
chico
quería
ser
como
Superman
Когда
я
был
ребенком,
я
хотел
быть
похожим
на
Супермена.
Pero
ahora
ya
quiero
ser
diputado
del
PAN
o
del
PRI
o
del
PRD
Но
теперь
я
уже
хочу
быть
депутатом
от
КПРФ
или
от
КПРФ
O
cualquier
cosa
que
tenga
un
poco
de
poder
Или
что-нибудь,
что
имеет
немного
силы,
Quiero
convertirme
en
el
musico
político
Я
хочу
стать
политическим
музыкантом.
Y
construirle
un
piso
al
periférico
И
построить
квартиру
на
периферии
Quiero
acabar
con
el
tráfico
Я
хочу
покончить
с
трафиком.
Tendré
que
entrar
a
la
historia
de
México
Мне
придется
войти
в
историю
Мексики
Luego
miro
al
pecero
que
va
medio
pedo
Затем
я
смотрю
на
аквариума,
который
идет
наполовину
пердеть
Jugando
carreras
con
los
pasajeros
Игра
в
гонки
с
пассажирами
Pero
él
tiene
que
pasar
primero
Но
он
должен
пройти
первым.
Sin
luces
sin
frenos
junto
al
patrullero
Без
огней
без
тормозов
рядом
с
патрульной
машиной
Aunque
no
sepa
lee,r
no
sepa
hablar
Даже
если
он
не
знает
ли,
r
не
знает
говорить
Él
es
el
que
te
brinda
la
seguridad
Он
тот,
кто
дает
вам
безопасность
Así
lo
tienes
que
respetar
Так
что
вы
должны
уважать
это
Porque
él
representa
nuestra
autoridad
Потому
что
он
представляет
нашу
власть.
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Так
что
ты
думаешь,
что
ты
ударишь
меня.
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
Но
теперь
я
ударю
тебя
назад.
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Так
что
ты
думаешь,
что
ты
ударишь
меня.
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
Но
теперь
я
ударю
тебя
назад.
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Так
что
ты
думаешь,
что
ты
ударишь
меня.
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
Но
теперь
я
ударю
тебя
назад.
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Так
что
ты
думаешь,
что
ты
ударишь
меня.
Te
meterá
en
el
bolsillo
una
sustancia
ilegal
Он
засунет
тебе
в
карман
нелегальное
вещество.
Y
te
va
a
consignar
al
poder
judicial
И
он
отправит
тебя
в
суд.
Y
allí
seguro
que
te
irá
muy
mal
И
там,
я
уверен,
вам
будет
очень
плохо
Porque
te
harán
cocowash
con
agua
mineral
Потому
что
они
сделают
вас
cocowash
с
минеральной
водой
Porque
en
ti
creíamos
todos
los
mexicanos
Потому
что
в
тебя
верили
все
мексиканцы.
Te
dimos
trabajo
pagado
y
honrado
Мы
дали
вам
оплачиваемую
и
почетную
работу
Y
te
dimos
un
arma
para
cuidarnos
И
мы
дали
тебе
оружие,
чтобы
заботиться
о
нас.
Y
el
arma
que
usas,
la
usas
para
robarnos
И
оружие,
которое
ты
используешь,
ты
используешь,
чтобы
ограбить
нас.
Y
aunque
quieras
quejarte
con
papá
gobierno
И
даже
если
ты
хочешь
жаловаться
папе,
Le
pidas
ayuda
y
te
mandan
al
infierno
Вы
просите
его
о
помощи,
и
они
отправят
вас
в
ад
Porque
tendríamos
que
tirar
buen
pedo
Потому
что
мы
должны
были
бы
хорошо
пердеть.
Solo
te
van
a
dar
atole
con
el
dedo
Они
просто
дадут
тебе
атолла
пальцем.
Y
en
la
fila
del
departamento
de
quejas
И
в
очереди
в
отдел
жалоб
Toparás
con
un
par
de
secretarias
pendejas
Ты
столкнешься
с
парой
придурковатых
секретарей.
Y
el
siguiente
en
la
fila
y
así
te
la
pelas
И
следующий
в
очереди,
и
поэтому
ты
очищаешь
ее.
Pero
el
bono
sexenal
nunca
se
traspapela
Но
сексенальный
бонус
никогда
не
проходит
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Так
что
ты
думаешь,
что
ты
ударишь
меня.
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
Но
теперь
я
ударю
тебя
назад.
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Так
что
ты
думаешь,
что
ты
ударишь
меня.
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
Но
теперь
я
ударю
тебя
назад.
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Так
что
ты
думаешь,
что
ты
ударишь
меня.
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
Но
теперь
я
ударю
тебя
назад.
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Так
что
ты
думаешь,
что
ты
ударишь
меня.
Ok,
México
y
Latinoamérica
unida
Хорошо,
Мексика
и
Латинская
Америка
объединены
La
misma
historia,
la
misma
herida
Та
же
история,
та
же
рана.
Los
mismos
conflictos,
las
mismas
tiranías
Те
же
конфликты,
те
же
тирании,
Las
mismas
dictaduras,
cargadas
de
mentiras
Те
же
диктатуры,
нагруженные
ложью.
Y
tú
¿Qué
no
conoces
de
nobleza?
А
ты
что
не
знаешь
о
благородстве?
Porque
tú
sabes
que
en
el
fondo
este
pueblo
piensa
Потому
что
ты
знаешь,
что
в
глубине
души
этот
город
думает,
Nos
une
la
lucha,
nos
une
la
fuerza
Нас
объединяет
борьба,
нас
объединяет
сила.
Un
pueblo
organizado
es
un
pueblo
con
consciencia
Организованный
народ
- это
народ
с
сознанием
Exigimo'
un
cambio,
a
los
jefes
de
estado
Я
Требую
перемен,
к
главам
государств
Dueño'
de
diario,
de
tele
y
de
radio
Владелец
журнала,
телевидения
и
радио
Ok,
puño
en
alto,
esta
es
nuestra
escuela
Хорошо,
кулак,
это
наша
школа.
Cual
más
pulido,
Tijuana
en
resistencia
Какой
более
полированный,
Тихуана
в
сопротивлении
Cantes
a
la
patria,
que
viva
Zapata
Пой
родине,
да
здравствует
Сапата.
Que
viva
Molotov
y
que
viva
la
palabra
Да
здравствует
Молотов
и
да
здравствует
слово
Que
viva
la
vida,
que
viva
con
su
canto
Пусть
живет
жизнью,
пусть
живет
своим
пением.
Que
si
uno
cae,
millones
levantamos,
papi
Что
если
один
упадет,
мы
поднимем
миллионы,
папа.
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(nos
las
van
a
pagar)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(они
заплатят
нам)
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
(pegar,
pegar)
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
(вставить,
вставить)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(nos
las
van
a
pagar)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(они
заплатят
нам)
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
(pegar,
pegar)
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
(вставить,
вставить)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(nos
las
van
a
pagar)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(они
заплатят
нам)
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
(nos
quieren
pegar,
pegar)
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
(они
хотят
приклеить
нас,
приклеить)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(y
nos
las
van
a
pagar)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(и
они
заплатят
нам)
Nos
quieren
pegar
pegar,
pegar
pegar
Мы
хотим
вставить
вставить,
вставить
вставить
Y
nos
las
van
a
pagar,
pagar
pagar
И
они
заплатят
нам,
заплатят,
заплатят.
Nos
quieren
pegar
pegar,
pegar
pegar
Мы
хотим
вставить
вставить,
вставить
вставить
Y
nos
las
van
a
pagar,
pagar
pagar
И
они
заплатят
нам,
заплатят,
заплатят.
(Pegar
pegar)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Так
что
ты
думаешь,
что
ты
меня
ударишь.
(Y
nos
las
van
a
pagar)
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
Но
теперь
я
собираюсь
ударить
тебя
назад.
(Nos
quieren
pegar
pegar)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(Они
хотят
приклеить
нас)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(Y
nos
las
van
a
pagar)
(И
они
заплатят
нам)
Anita
Tijoux,
Molotov
Анита
Тихо,
Молотов
Y
nos
la
van
a
pagar
И
они
заплатят
нам.
Y
nos
la
van
a
pagar
И
они
заплатят
нам.
Esta
canción
que
sigue
es
una
canción
nueva,
inedita
Эта
песня,
которая
следует,
- это
новая,
неизданная
песня
Y
se
llama
Dreamers
И
это
называется
Dreamers
Y
habla
de
los
hijos
de
los
indocumentados
en
Estados
Unidos
И
говорит
о
детях
нелегалов
в
Америке
Que
ya
los
quieren
echar
Которые
уже
хотят
их
выгнать.
Este
pues
es
una
canción
un
dreamer
al
revés
Это
потому,
что
это
песня
мечтатель
вверх
ногами
Para
ellos,
ahí
les
va
Для
них,
вот
они
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Huidobro Preciado
Attention! Feel free to leave feedback.