Lyrics and translation Molotov feat. Ana Tijoux - Hit Me - MTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Me - MTV Unplugged
Hit Me - MTV Unplugged
Ahí
les
va
lo
que
se
llama
Hit
Me
Вот
вам
то,
что
называется
Hit
Me
Cuando
era
chico
quería
ser
como
Superman
Когда
я
был
маленьким,
я
хотел
быть
как
Супермен
Pero
ahora
ya
quiero
ser
diputado
del
PAN
o
del
PRI
o
del
PRD
Но
теперь
я
хочу
быть
депутатом
от
PAN
или
PRI
или
PRD
O
cualquier
cosa
que
tenga
un
poco
de
poder
Или
кем-нибудь,
у
кого
есть
хоть
немного
власти
Quiero
convertirme
en
el
músico
político
Я
хочу
стать
музыкантом-политиком
Y
construirle
un
piso
al
periférico
И
построить
этаж
на
кольцевой
дороге
Quiero
acabar
con
el
tráfico
Я
хочу
покончить
с
пробками
Tendré
que
entrar
a
la
historia
de
México
Мне
нужно
войти
в
историю
Мексики
Luego
miro
al
pesero
que
va
medio
pedo
Потом
я
смотрю
на
автобус,
который
едет
немного
пьяный
Jugando
carreras
con
los
pasajeros
Устраивая
гонки
с
пассажирами
Pero
él
tiene
que
pasar
primero
Но
он
должен
проехать
первым
Sin
luces
sin
frenos
junto
al
patrullero
Без
света,
без
тормозов,
рядом
с
патрульной
машиной
Aunque
no
sepa
leer,
no
sepa
hablar
Хотя
он
не
умеет
читать,
не
умеет
говорить
Él
es
el
que
te
brinda
la
seguridad
Он
тот,
кто
обеспечивает
тебе
безопасность
Así
lo
tienes
que
respetar
Так
что
ты
должен
его
уважать
Porque
él
representa
nuestra
autoridad
Потому
что
он
представляет
нашу
власть
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
Но
теперь
я
ударю
тебя
в
ответ
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
Но
теперь
я
ударю
тебя
в
ответ
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
Но
теперь
я
ударю
тебя
в
ответ
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
Te
meterá
en
el
bolsillo
una
sustancia
ilegal
Он
подбросит
тебе
в
карман
незаконное
вещество
Y
te
va
a
consignar
al
poder
judicial
И
передаст
тебя
судебной
власти
Y
allí
seguro
que
te
irá
muy
mal
И
там
тебе
точно
не
поздоровится
Porque
te
harán
cocowash
con
agua
mineral
Потому
что
тебе
устроят
промывание
мозгов
минералкой
Porque
en
ti
creíamos
todos
los
mexicanos
Потому
что
в
тебя
верили
все
мексиканцы
Te
dimos
trabajo
pagado
y
honrado
Мы
дали
тебе
оплачиваемую
и
честную
работу
Y
te
dimos
un
arma
para
cuidarnos
И
дали
тебе
оружие,
чтобы
защищать
нас
Y
el
arma
que
usas,
la
usas
para
robarnos
А
оружие,
которое
ты
используешь,
ты
используешь,
чтобы
грабить
нас
Y
aunque
quieras
quejarte
con
papá
gobierno
И
даже
если
ты
захочешь
пожаловаться
папочке-правительству
Le
pidas
ayuda
y
te
mandan
al
infierno
Попросишь
помощи,
а
тебя
отправят
в
ад
Porque
tendríamos
que
tirar
buen
pedo
Потому
что
нам
пришлось
бы
здорово
попотеть
Solo
te
van
a
dar
atole
con
el
dedo
Тебе
только
пообещают
золотые
горы
Y
en
la
fila
del
departamento
de
quejas
И
в
очереди
в
отдел
жалоб
Toparás
con
un
par
de
secretarias
pendejas
Ты
столкнешься
с
парочкой
тупых
секретарш
Y
el
siguiente
en
la
fila
y
así
te
la
pelas
И
следующий
в
очереди,
и
так
ты
облажаешься
Pero
el
bono
sexenal
nunca
se
traspapela
Но
полугодовая
премия
никогда
не
теряется
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
Но
теперь
я
ударю
тебя
в
ответ
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
Но
теперь
я
ударю
тебя
в
ответ
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
Но
теперь
я
ударю
тебя
в
ответ
So
you
think
you're
gonna
hit
me
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
Ok,
México
y
Latinoamérica
unida
Хорошо,
Мексика
и
Латинская
Америка
вместе
La
misma
historia,
la
misma
herida
Одна
и
та
же
история,
одна
и
та
же
рана
Los
mismos
conflictos,
las
mismas
tiranías
Те
же
конфликты,
та
же
тирания
Las
mismas
dictaduras,
cargadas
de
mentiras
Та
же
диктатура,
полная
лжи
Y
tú,
¿qué
no
conoces
de
nobleza?
А
ты
разве
не
знаешь
о
благородстве?
Porque
tú
sabes
que
en
el
fondo
este
pueblo
piensa
Потому
что
ты
знаешь,
что
в
глубине
души
этот
народ
думает
Nos
une
la
lucha,
nos
une
la
fuerza
Нас
объединяет
борьба,
нас
объединяет
сила
Un
pueblo
organizado
es
un
pueblo
con
consciencia
Организованный
народ
- это
народ
с
сознанием
Exigimo'
un
cambio,
a
los
jefes
de
estado
Мы
требуем
перемен
от
глав
государств
Dueño'
de
diario,
de
tele
y
de
radio
Владельцев
газет,
телевидения
и
радио
Ok,
puño
en
alto,
esta
es
nuestra
escuela
Хорошо,
кулак
вверх,
это
наша
школа
Walmapu
libre,
Tijuana
en
resistencia
Свободный
Вальмапу,
Тихуана
в
сопротивлении
Cantes
a
la
patria,
que
viva
Zapata
Песни
о
родине,
да
здравствует
Сапата
Que
viva
Molotov
y
que
viva
la
palabra
Да
здравствует
Molotov
и
да
здравствует
слово
Que
viva
la
vida,
que
viva
con
su
canto
Да
здравствует
жизнь,
да
здравствует
со
своим
пением
Que
si
uno
cae,
millones
levantamos,
papi
Если
один
упадет,
миллионы
поднимемся,
папи
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(nos
las
van
a
pagar)
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
(нам
за
это
заплатят)
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
(pegar,
pegar)
Но
теперь
я
ударю
тебя
в
ответ
(бить,
бить)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(nos
las
van
a
pagar)
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
(нам
за
это
заплатят)
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
(pegar,
pegar)
Но
теперь
я
ударю
тебя
в
ответ
(бить,
бить)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(nos
las
van
a
pagar)
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
(нам
за
это
заплатят)
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
(nos
quieren
pegar,
pegar)
Но
теперь
я
ударю
тебя
в
ответ
(они
хотят
нас
бить,
бить)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(y
nos
las
van
a
pagar)
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
(и
нам
за
это
заплатят)
Nos
quieren
pegar
pegar,
pegar
pegar
Они
хотят
нас
бить
бить,
бить
бить
Y
nos
las
van
a
pagar,
pagar
pagar
И
нам
за
это
заплатят,
заплатят
заплатят
Nos
quieren
pegar
pegar,
pegar
pegar
Они
хотят
нас
бить
бить,
бить
бить
Y
nos
las
van
a
pagar,
pagar
pagar
(Pegar
pegar)
И
нам
за
это
заплатят,
заплатят
заплатят
(Бить
бить)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(y
nos
las
van
a
pagar)
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
(и
нам
за
это
заплатят)
But
now
I'm
gonna
hit
you
back
(nos
quieren
pegar
pegar)
Но
теперь
я
ударю
тебя
в
ответ
(они
хотят
нас
бить
бить)
So
you
think
you're
gonna
hit
me
(y
nos
las
van
a
pagar)
Ты
думаешь,
ты
ударишь
меня
(и
нам
за
это
заплатят)
Anita
Tijoux,
Molotov
Anita
Tijoux,
Molotov
Y
nos
la
van
a
pagar
И
нам
за
это
заплатят
Y
nos
la
van
a
pagar
И
нам
за
это
заплатят
Esta
canción
que
sigue
es
una
canción
nueva,
inédita
Следующая
песня
- новая,
неизданная
Y
se
llama
Dreamers
И
называется
она
Dreamers
Y
habla
de
los
hijos
de
los
indocumentados
en
Estados
Unidos
И
она
о
детях
нелегальных
иммигрантов
в
Соединенных
Штатах
Que
ya
los
quieren
echar
Которых
уже
хотят
выгнать
Este...
pues
una
canción
un
dreamer
al
revés
Это...
песня
о
мечтателе
наоборот
Para
ellos,
ahí
les
va
Для
них,
вот
она
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Huidobro Preciado
Attention! Feel free to leave feedback.