Molotov - Frijolero - MTV Unplugged - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Molotov - Frijolero - MTV Unplugged




Frijolero - MTV Unplugged
Фрихолеро - MTV Unplugged
One, two, three
Раз, два, три
Que siga la Cumbia
Пусть кумбия продолжается
Se le van
Они уходят
¿Se la saben?
Знаете её?
A cantar con huevos todos juntos
Петь с яйцами все вместе
Uno dos tres
Один, два, три
Yo ya estoy hasta la madre
Я уже сыт по горло
De que me pongan sombrero
Тем, что на меня надевают сомбреро
Escuche entonces cuando digo
Слушай, когда я говорю
No me llames frijolero
Не называй меня "фрихолеро"
Y aunque exista algún respeto
И хотя существует какое-то уважение
No metamos las narices
Не будем совать нос в чужие дела
Nunca inflamos la moneda
Мы никогда не раздуваем валюту
Haciendo Guerra a otros países
Воюя с другими странами
Te pagamos con petróleo
Мы платим вам нефтью
E intereses, nuestra deuda
И процентами, наш долг
Mientras tanto no sabemos
Тем временем мы не знаем
Quién se queda con la feria
Кто забирает бабки
Aunque nos hagan la fama
Хотя нам создают репутацию
De que somos vendedores
Что мы продавцы
De la droga que sembramos
Наркотиков, которые мы выращиваем
Ustedes son consumidores
Вы же потребители, дорогуша
Don't call me gringo, you fuckin' beaner
Не называй меня гринго, чертов "бобовый"
Stay on your side of that goddamn river
Оставайся на своей стороне этой проклятой реки
Don't call me gringo, you beaner
Не называй меня гринго, "бобовый"
No me digas beaner, Mr. Puñetero
Не называй меня "бобовым", мистер "мудак"
Te sacaré un susto por racista y culero
Я тебя напугаю, расист и засранец
No me llames frijolero, pinche gringo puñetero
Не называй меня "фрихолеро", чертов гринго-мудак
Arriba México chingadad madre
Да здравствует Мексика, черт возьми
Now I wish I had a dime
Вот бы у меня был цент
For every single time
За каждый раз
I've gotten stared down
Когда на меня пялились
For being in the wrong side of town
За то, что я не в том районе города
And a rich man I'd be
И я был бы богачом
If I had that kind of chips
Если бы у меня было столько деньжат
Lately, I wanna smack the mouths
В последнее время я хочу надавать по ртам
Of these racists
Этим расистам
Podrás imaginarte desde afuera
Ты можешь себе представить, милая,
Ser un mexicano cruzando la frontera
Быть мексиканцем, пересекающим границу
Pensando en tu familia mientras que pasas
Думая о своей семье, пока ты проходишь
Dejando todo lo que conoces atrás
Оставляя все, что ты знаешь, позади
Tuvieras que esquivar las balas
Если бы тебе пришлось уворачиваться от пуль
De unos cuantos gringos rancheros
Нескольких гринго-фермеров
Les seguirás diciendo good for nothing
Ты продолжишь называть их "good for nothing"
Wait, but y si tuvieras que empezar de cero
Подожди, а что, если бы тебе пришлось начать с нуля?
Now why don't you look down
А теперь почему бы тебе не посмотреть вниз
To where your feet is planted
Туда, где стоят твои ноги
U.S. soil that makes you take shit for granted
Американская земля, которая заставляет тебя принимать все как должное
If not for Santa Ana, just to let you know
Если бы не Санта-Анна, просто чтобы ты знала
Where your feet are planted would be Mexico, correcto
Место, где стоят твои ноги, было бы Мексикой, верно?
Don't call me gringo, you fuckin' beaner
Не называй меня гринго, чертов "бобовый"
Stay on your side of that goddamn river
Оставайся на своей стороне этой проклятой реки
Don't call me gringo, you beaner
Не называй меня гринго, "бобовый"
No me digas beaner, Mr. Puñetero
Не называй меня "бобовым", мистер "мудак"
Te sacaré un susto por racista y culero
Я тебя напугаю, расист и засранец
No me llames frijolero, pinche gringo puñetero
Не называй меня "фрихолеро", чертов гринго-мудак
Don't call me gringo you fuckin' beaner
Не называй меня гринго, чертов "бобовый"
Stay on your side of the goddamn river
Оставайся на своей стороне этой проклятой реки
Don't call me gringo you beaner
Не называй меня гринго, "бобовый"
No me digas beaner Mr. Puñetero
Не называй меня "бобовым", мистер "мудак"
Te sacaré un susto por racista y culero
Я тебя напугаю, расист и засранец
No me llames frijolero, pinche gringo
Не называй меня "фрихолеро", чертов гринго
¿Pinche gringo qué?
Чертов гринго, что?
Puñetero
Мудак
Eh silencio, ahí, les va una rola vintage del siglo pasado
Эй, тишина, вот вам винтажная песня прошлого века
Se llama "Voto Latino"
Называется "Voto Latino"





Writer(s): RANDY CLIFFORD EBRIGHT WIDEMAN, JUAN FRANCISCO AYALA, MIGUEL HUIDROBO


Attention! Feel free to leave feedback.