Lyrics and translation Molotov - Fuga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga
de
la
cuna,
fuga
de
la
cama.
Утечка
из
кроватки,
утечка
из
кровати.
Fuga
de
la
escuela,
fuga
de
la
chamba.
Побег
из
школы,
побег
из
чамбы.
Fuga
de
la
tira,
fuga
de
la
banda.
Утечка
полосы,
утечка
полосы.
Fuga
así
yo
digo
nena
fugate
conmigo.
Бегство
так
я
говорю,
детка,
бегство
со
мной.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga
de
la
cárcel,
fuga
del
viaducto.
Побег
из
тюрьмы,
побег
с
виадука.
Fuga
de
la
neta,
fuga
del
planeta.
Утечка
сети,
утечка
планеты.
Fuga
hasta
el
pito,
hacía
el
infinito.
Он
бежал
к
члену,
он
делал
бесконечность.
Fugate
el
domingo,
nena
fugate
conmigo.
Беги
в
воскресенье,
детка,
беги
со
мной.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Fuga,
fuga.
Утечка,
утечка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISMAEL FUENTES DE GARAY
Attention! Feel free to leave feedback.