Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guacala Que Rico - Album Version (Edited)
Guacala Que Rico - Album Version (Bearbeitet)
Dуnde
jugarбn
las
niсas
decentes,
Wo
werden
die
anständigen
Mädchen
spielen,
Las
que
leen
libros
y
usan
lentes,
Die,
die
Bücher
lesen
und
Brillen
tragen,
Que
no
tengan
caca
en
la
mente,
Die
keinen
Mist
im
Kopf
haben,
Sepa
la
verge
es
que
no
existe.
Verdammt,
die
gibt
es
nicht.
Hazte
la
mustia
enfrente
Gib
dich
prüde
vor
deinen
De
tus
amigas
y
parientes.
Freundinnen
und
Verwandten.
Yo
no
creo
que
eres
inocente,
Ich
glaube
nicht,
dass
du
unschuldig
bist,
Con
la
cara
de
fuchi
que
cargas
siempre.
Mit
dem
angewiderten
Gesicht,
das
du
immer
trägst.
Dinos
quй
pasу
anoche,
Sag
uns,
was
letzte
Nacht
passiert
ist,
Saludaste
a
la
Jenny
de
pelambres,
Du
hast
Jenny
von
den
Schamhaaren
gegrüßt,
Que
dejу
tu
cutis
tan
brillante,
Die
deine
Haut
so
strahlend
hinterlassen
hat,
Y
tan
blanquнsimos
tus
dientes...
Und
deine
Zähne
so
strahlend
weiß...
Pon
tu
cara
de
fuchi
a
la
hora
cuchi-cuchi,
c'mon...
Mach
dein
angeekeltes
Gesicht
zur
Kuschelzeit,
komm
schon...
Guбcala,
guбcala,
q'
rico
Igitt,
igitt,
wie
lecker
So
nasty
que
espanta,
pero
cуmo
me
encanta
c'mon...
So
eklig,
dass
es
erschreckt,
aber
wie
sehr
ich
es
liebe,
komm
schon...
Guбcala,
guбcala,
q'
rico
Igitt,
igitt,
wie
lecker
Yeah
you're
beautiful
and
your
skin
is
soft
Yeah,
du
bist
wunderschön
und
deine
Haut
ist
weich
But
them
fingernails
hurt
so
why
don't
you
ease
on
off.
Aber
diese
Fingernägel
tun
weh,
also
hör
auf
damit.
You
got
me
dancing
in
bed
like
Baryshnikov,
Du
bringst
mich
dazu,
im
Bett
wie
Baryshnikov
zu
tanzen,
And
I'm
a
hate-fuck
ya
now
because
ya
pissed
me
off...
Und
ich
werde
dich
jetzt
hassen
und
ficken,
weil
du
mich
wütend
gemacht
hast...
Mami,
tъ
pones
la
P
en
Sepsy,
Mami,
du
setzt
das
P
in
Sepsy,
Sabes
cуmo
me
gusta
a
mн,
Du
weißt,
wie
ich
es
mag,
Y
cuando
sientes
el
chosto
asн,
Und
wenn
du
die
Muschi
so
fühlst,
Te
da
ataques
de
epilepsy.
Bekommst
du
epileptische
Anfälle.
Con
el
dedo
loco
y
mi
pбjaro
coco,
Mit
dem
verrückten
Finger
und
meinem
verrückten
Vogel,
Eternamiente
muy
ties
OH!!!
Ewig
sehr
steif
OH!!!
Los
juguetes
que
uses
nada
mбs
no
abuses
que
es
Die
Spielzeuge,
die
du
benutzt,
missbrauche
sie
bloß
nicht,
denn
Delicado
mi
niсez
OH!!!
Meine
Kindheit
ist
empfindlich
OH!!!
A
la
hora
de
la
hora,
en
la
hora
cuchi-cuchi,
Zur
Stunde
der
Wahrheit,
in
der
Kuschelzeit,
Dуnde
se
te
va
esa
cara
de
fuchi?
Wo
bleibt
dein
angeekeltes
Gesicht?
No,
que
no,
que
no,
que
muy
cooky,
Nein,
nein,
nein,
wie
süß,
Guбcala
q'
rico
everybody
fucky,
fucky...
Igitt,
wie
lecker,
alle
ficken,
ficken...
Pon
tu
cara
de
fuchi
a
la
hora
cuchi-cuchi,
c'mon...
Mach
dein
angeekeltes
Gesicht
zur
Kuschelzeit,
komm
schon...
Guбcala,
guбcala,
q'
rico
Igitt,
igitt,
wie
lecker
So
nasty
que
espanta,
pero
cуmo
me
encanta
c'mon...
So
eklig,
dass
es
erschreckt,
aber
wie
sehr
ich
es
liebe,
komm
schon...
Guбcala,
guбcala,
q'
rico
Igitt,
igitt,
wie
lecker
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Clifford Ebright Wideman, Javier De La Cueva
Attention! Feel free to leave feedback.