Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta La Basura Se Separa - Album Version (Edited)
Sogar der Müll wird getrennt - Album Version (Bearbeitet)
Tantos
mugres
años
cargando
un
mugre
bajo,
So
viele
verdammte
Jahre
mit
einem
verdammten
Bass,
mi
manager
me
dice
que
ni
pedo
es
mi
trabajo,
mein
Manager
sagt
mir,
kein
Ding,
das
ist
mein
Job,
y
ahí
te
la
vas
rifando
tocando
en
todos
lados,
und
da
rockst
du
es,
spielst
überall,
ya
todo
jorobado
y
ahora
todo
achaparrado.
schon
ganz
krumm
und
jetzt
ganz
kleinwüchsig.
Al
paso
de
los
años
cuando
cumples
los
treinta,
Im
Laufe
der
Jahre,
wenn
du
dreißig
wirst,
tienes
que
bajarte
ya
de
la
patineta
musst
du
vom
Skateboard
steigen,
hay
que
seguir
tocando
puteado
man
muss
weiterspielen,
abgefuckt
y
todo
cucho
aunque
no
entiendo
und
ganz
krumm,
obwohl
ich
nichts
verstehe,
nada
ya
casi
no
le
escucho.
ich
höre
schon
fast
nichts
mehr.
Todos
lampareados
ya
no
vemos
Alle
total
fertig,
wir
sehen
nichts
mehr
sin
los
lentes
por
eso
no
rapeamos
ohne
Brille,
deshalb
rappen
wir
nicht,
por
que
se
nos
caen
los
dientes,
weil
uns
die
Zähne
ausfallen,
en
nuestros
toquines
slameamos
bei
unseren
Gigs
slammen
wir
de
repente,
pero
nos
orinamos
manchmal,
aber
wir
pinkeln
uns
ein
por
incontinentes.
wegen
Inkontinenz.
Hasta
la
basura
se
separa,
Sogar
der
Müll
wird
getrennt,
se
separa
la
basura.
der
Müll
wird
getrennt.
Hasta
la
basura
se
separa,
Sogar
der
Müll
wird
getrennt,
se
separa
la
basura.
der
Müll
wird
getrennt.
Paco
ya
no
canta,
Paco
singt
nicht
mehr,
el
taco
lo
atraganta,
der
Taco
würgt
ihn,
Miky
ya
no
puede,
Miky
kann
nicht
mehr,
el
trago
lo
ataranta,
der
Suff
betäubt
ihn.
Randy
no
la
levanta,
Randy
kriegt
sie
nicht
mehr
hoch,
el
público
lo
espanta.
das
Publikum
erschreckt
ihn.
Tito
con
su
genio
casi
Tito
mit
seinem
Genie,
ya
nadie
lo
aguanta.
den
erträgt
fast
niemand
mehr.
Tanto
pinche
viaje
el
cuerpo
So
viele
verdammte
Reisen,
der
Körper
ya
no
aguanta,
el
whisky
hält
es
nicht
mehr
aus,
der
Whiskey
y
el
cigarro
nos
jodieron
und
die
Zigaretten
haben
uns
la
garganta,
die
Kehle
ruiniert,
no
rompas
más
guitarras
que
ya
no
son
baratas,
zerbrich
keine
Gitarren
mehr,
die
sind
nicht
mehr
billig,
no
hacemos
más
headbanging
wir
machen
kein
Headbanging
mehr,
por
que
se
nos
cae
la
mata.
weil
uns
die
Mähne
ausfällt.
En
vivo
los
clavados
eran
la
pinche
tranza,
Live
waren
die
Stagedives
der
verdammte
Trick,
o
eras
de
boligoma
o
le
caíamos
a
la
masa,
entweder
du
warst
aus
Gummi
oder
wir
stürzten
uns
auf
die
Masse,
ora
más
huevones
el
cuaco
se
nos
cansa,
jetzt
sind
wir
fauler,
das
Pferd
wird
müde,
quién
va
a
querer
cacharnos
wer
will
uns
schon
auffangen
con
esta
pinche
panza.
mit
diesem
verdammten
Bauch.
Paco
ya
no
canta,
Paco
singt
nicht
mehr,
el
taco
lo
atraganta,
der
Taco
würgt
ihn,
Miky
ya
no
puede,
Miky
kann
nicht
mehr,
el
trago
lo
ataranta,
der
Suff
betäubt
ihn.
Randy
no
la
levanta,
Randy
kriegt
sie
nicht
mehr
hoch,
el
público
lo
espanta.
das
Publikum
erschreckt
ihn.
Tito
con
su
genio
casi
Tito
mit
seinem
Genie,
ya
nadie
lo
aguanta.
den
erträgt
fast
niemand
mehr.
Pasen
a
conocer
a
las
super
estrellas,
Kommt
und
lernt
die
Superstars
kennen,
a
nuestro
camerino
que
está
lleno
de
viejas,
in
unserer
Garderobe,
die
voller
Frauen
ist,
a
veces
con
bastón
o
en
su
silla
de
ruedas,
manchmal
mit
Stock
oder
im
Rollstuhl,
todas
con
depend
ya
pelonas
y
chimuelas.
alle
mit
Windeln,
schon
kahl
und
zahnlos.
Paco
ya
no
canta,
Paco
singt
nicht
mehr,
el
taco
lo
atraganta,
der
Taco
würgt
ihn,
Miky
ya
no
puede,
Miky
kann
nicht
mehr,
el
trago
lo
ataranta,
der
Suff
betäubt
ihn.
Randy
no
la
levanta,
Randy
kriegt
sie
nicht
mehr
hoch,
el
público
lo
espanta.
das
Publikum
erschreckt
ihn.
Tito
con
su
genio
casi
Tito
mit
seinem
Genie,
ya
nadie
lo
aguanta.
den
erträgt
fast
niemand
mehr.
Antes
ibas
al
doc
pa
que
te
receten,
Früher
gingst
du
zum
Arzt,
damit
er
dir
was
verschreibt,
ahora
vas
al
doctor
para
que
te
reseteen,
jetzt
gehst
du
zum
Arzt,
damit
er
dich
resettet,
algunos
compromisos
cansados
y
sin
ganas,
einige
Verpflichtungen,
müde
und
lustlos,
te
gusta
mi
cabello
no
son
rayos
son
mis
canas.
du
magst
meine
Haare,
das
sind
keine
Strähnen,
das
sind
meine
grauen
Haare.
Afecta
las
neuronas
fumarse
tanta
mota,
So
viel
Gras
zu
rauchen,
beeinträchtigt
die
Neuronen,
de
tanta
carne
roja
la
gastritis
y
la
gota,
von
so
viel
rotem
Fleisch
Sodbrennen
und
Gicht,
tocábamos
cabrón
era
nuestro
momento,
wir
haben
geil
gespielt,
es
war
unsere
Zeit,
ahora
tocamos
lento
y
además
soy
flatulento.
jetzt
spielen
wir
langsam
und
außerdem
bin
ich
blähend.
Paco
ya
no
canta,
Paco
singt
nicht
mehr,
el
taco
lo
atraganta,
der
Taco
würgt
ihn,
Miky
ya
no
puede,
Miky
kann
nicht
mehr,
el
trago
lo
ataranta,
der
Suff
betäubt
ihn.
Randy
no
la
levanta,
Randy
kriegt
sie
nicht
mehr
hoch,
el
público
lo
espanta.
das
Publikum
erschreckt
ihn.
Tito
con
su
genio
casi
Tito
mit
seinem
Genie,
ya
nadie
lo
aguanta.
den
erträgt
fast
niemand
mehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micky Huidobro
Attention! Feel free to leave feedback.