Lyrics and translation Molotov - La Necesidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Necesidad
Необходимость
Quisiera
ya
dormir
rico
ojalá
que
lo
logre
Хочу
уже
спать
спокойно,
дорогая,
надеюсь,
получится
Cada
vez
más
siento
que
duermo
más
pobre
С
каждым
разом
чувствую,
что
сплю
все
хуже
Me
pican
los
ojos
con
intereses
cabrones
Глаза
режет
от
конских
процентов
Que
solo
llenan
bolsillos
que
ya
tienen
millones
Которые
лишь
наполняют
карманы
тех,
у
кого
уже
миллионы
Y
la
mochada
de
hacienda
siempre
va
en
aumento
И
доля
налоговой
постоянно
растет
Iba
a
pagar
mi
IVA
y
lo
iba
a
pagar
a
tiempo
Собирался
заплатить
НДС,
и
собирался
сделать
это
вовремя
Pero
se
fue
con
el
viento
ya
no
me
alcanza
Но
деньги
ушли
как
вода
сквозь
пальцы,
мне
уже
не
хватает
Por
eso
me
llaman
y
llaman
los
de
cobranza
Поэтому
мне
звонят
и
звонят
из
службы
взыскания
Con
prepotencia
por
el
retraso
Нагло
требуют
из-за
просрочки
Sin
conocerme
ni
el
hambre
que
paso
Не
зная
меня
и
того,
какой
голод
я
переживаю
Piden
mis
datos
yo
me
presento
Просят
мои
данные,
я
представляюсь
Como
Mr.
Johnny
Cage,
pero
yo
ni
cash
tengo.
Как
Мистер
Джонни
Кейдж,
но
у
меня
даже
наличных
нет.
Sin
nada
naciste,
sin
nada
te
mueres
Ни
с
чем
родился,
ни
с
чем
умрешь
Si
nada
tienes,
nada
es
lo
que
pierdes
Если
у
тебя
ничего
нет,
ты
ничего
не
теряешь
Que
no
te
falte
nada,
nadie
te
controla
Пусть
у
тебя
всего
хватает,
никто
тебя
не
контролирует
Y
cuando
cae
no
sobra
А
когда
падаешь,
лишнего
не
остается
Si
la
necesidad
si
la
necesidad
Да,
нужда,
да,
нужда
Antes
un
huevo
costaba
solo
un
peso
Раньше
яйцо
стоило
всего
песо
Ganar
un
peso
hoy,
ya
cuesta
un
huevo
Заработать
песо
сегодня
стоит
целое
яйцо
Y
no
me
quiero
quejar
pero
uno
se
cansa
И
я
не
хочу
жаловаться,
но
устаешь
от
этого
Y
como
me
callo
cuando
me
suena
la
panza
И
как
мне
молчать,
когда
урчит
в
животе
El
hambre
no
perdona
y
es
así
de
sencillo
Голод
не
прощает,
и
это
так
просто
Se
hace
lo
imposible
para
conseguir
el
bolillo
Делаешь
невозможное,
чтобы
добыть
булку
Hasta
entrar
en
un
pacto
con
el
diablo
Даже
заключить
сделку
с
дьяволом
Dejando
al
cuerpo
y
al
mal
hipotecados
Заложив
тело
и
душу
злу
Miras
al
cielo
que
fue
lo
que
viste
Смотришь
на
небо,
что
ты
там
увидел?
Dios
no
perdona
pero
el
ni
existe
Бог
не
прощает,
но
его
и
нет
Sin
nada
naciste,
sin
nada
te
mueres
Ни
с
чем
родился,
ни
с
чем
умрешь
Si
nada
tienes,
nada
es
lo
que
pierdes
Если
у
тебя
ничего
нет,
ты
ничего
не
теряешь
Que
no
te
falte
nada,
nadie
te
controla
Пусть
у
тебя
всего
хватает,
никто
тебя
не
контролирует
Y
cuando
cae
no
sobra
А
когда
падаешь,
лишнего
не
остается
Si
la
necesidad
si
la
necesidad
Да,
нужда,
да,
нужда
Sin
nada
naciste,
sin
nada
te
mueres
Ни
с
чем
родился,
ни
с
чем
умрешь
Si
nada
tienes,
nada
es
lo
que
pierdes
Если
у
тебя
ничего
нет,
ты
ничего
не
теряешь
Que
no
te
falte
nada,
nadie
te
controla
Пусть
у
тебя
всего
хватает,
никто
тебя
не
контролирует
Y
cuando
cae
no
sobra
А
когда
падаешь,
лишнего
не
остается
Si
la
necesidad
si
la
necesidad
Да,
нужда,
да,
нужда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Perry, Randy Ebright
Attention! Feel free to leave feedback.