Molotov - Mátate Teté - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Molotov - Mátate Teté




Mátate Teté
Убей себя, Тете
Estás cansado de hacerle al gandalla (¡Gandalla!)
Ты устал играть негодяя (Негодяй!)
Porque eres tierno y te crees un canalla (¡Canalla!)
Потому что ты нежен и считаешь себя мерзавцем (Мерзавец!)
Estás cansado de burlarte de
Ты устал издеваться надо мной
Estás cansado de aburrirte de
Ты устал раздражаться на меня
Por eso te recomiendo que a tu desayuno le pongas veneno
Поэтому я рекомендую тебе подмешать яд в свой завтрак
(¡Del bueno!)
(Из хороших!)
Por eso te recomiendo que a tu desayuno le pongas veneno
Поэтому я рекомендую тебе подмешать яд в свой завтрак
(¡Del bueno!)
(Из хороших!)
Y si te gustan emociones fuertes
А если тебе нравятся острые ощущения
Y si te gustan emociones fuertes
А если тебе нравятся острые ощущения
¿Por qué no te tumbas los dientes?
Почему бы тебе не выбить себе зубы?
Y ves cuánto aguantas prendiéndote cuetes (¡Cuetes!)
И посмотреть, сколько ты выдержишь, зажигая петарды (Петарды!)
¿Por qué no te tumbas los dientes?
Почему бы тебе не выбить себе зубы?
Y ves cuánto aguantas prendiéndote cuetes (¡Cuetes!)
И посмотреть, сколько ты выдержишь, зажигая петарды (Петарды!)
(A se me hace)
(Мне кажется)
Que estás asustado
Что ты испугался
(A se me hace)
(Мне кажется)
Que estás asustado
Что ты испугался
Porque eres tierno y eres un tarado
Потому что ты нежен и тупой
Y es que eres tierno y eres un tarado
И потому что ты нежен и тупой
¡Mátate Teté!
Убей себя, Тете!
¡Qué te mates Teté!
Убей себя, Тете!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
Я говорю тебе, убей себя, убей себя, Тете!
¡Mátate Teté!
Убей себя, Тете!
¡Qué te mates Teté!
Убей себя, Тете!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
Я говорю тебе, убей себя, убей себя, Тете!
¡Mátate Teté!
Убей себя, Тете!
¡Qué te mates Teté!
Убей себя, Тете!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
Я говорю тебе, убей себя, убей себя, Тете!
¡Mátate Teté!
Убей себя, Тете!
¡Qué te mates Teté!
Убей себя, Тете!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
Я говорю тебе, убей себя, убей себя, Тете!
Y si te late ponernos los cuernos
И если тебе надоело изменять мне
¿Por qué no te largas
Почему бы тебе не свалить
Te vas al infierno?
в ад?
Y le comentas
И сказать
A Satanás
Сатане,
Que vienes de parte del Huidos
Что ты пришел от Беглеца?
Que no quiero verte jamás
Что я больше не хочу тебя видеть?
Y si te pasa, y si te pasa
И если тебя сразит, и если тебя сразит
¿Por qué no te pasas
Почему бы тебе не раствориться
A mejor vida?
В лучшей жизни?
Y si te infectas del virus del SIDA
И если ты заразишься вирусом СПИД?
Y así me dejas
И таким образом оставишь меня
De molestar
В покое.
Y si te pasa
И если тебя сразит
El reventarte
И ты взорвешься,
¿Por qué no mejor te revientas la madre?
Почему бы тебе не взорвать свою мать?
¿Por qué no mejor te revientas la madre?
Почему бы тебе не взорвать свою мать?
¿Por qué no mejor te revientas la madre?
Почему бы тебе не взорвать свою мать?
¿Por qué no mejor te revientas la madre?
Почему бы тебе не взорвать свою мать?
¡Mátate Teté!
Убей себя, Тете!
¡Qué te mates Teté!
Убей себя, Тете!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
Я говорю тебе, убей себя, убей себя, Тете!
¡Mátate Teté!
Убей себя, Тете!
¡Qué te mates Teté!
Убей себя, Тете!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
Я говорю тебе, убей себя, убей себя, Тете!
¡Mátate Teté!
Убей себя, Тете!
¡Qué te mates Teté!
Убей себя, Тете!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
Я говорю тебе, убей себя, убей себя, Тете!
¡Mátate Teté!
Убей себя, Тете!
¡Qué te mates Teté!
Убей себя, Тете!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
Я говорю тебе, убей себя, убей себя, Тете!
Y si te piensas que eres muy llevado
И если ты думаешь, что ты слишком популярен
Y si te piensas que eres muy llevado
И если ты думаешь, что ты слишком популярен
¿Por qué no te lleva, te lleva el carajo?
Почему бы тебе не пойти к черту?
Te lleva el carajo y te cambias de trabajo
Пошел к черту и сменил профессию
Te cambias de trabajo y te cambias de oficio
Сменил профессию и сменил работу
Cambia de oficio, aviéntate de un precipicio
Сменил профессию, бросился с обрыва
O ya de pérdida aviéntate de un edificio
Или, в крайнем случае, бросился с высотного здания.
O ya de pérdida aviéntate de un edificio
Или, в крайнем случае, бросился с высотного здания.
¡Mátate Teté!
Убей себя, Тете!
¡Qué te mates Teté!
Убей себя, Тете!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
Я говорю тебе, убей себя, убей себя, Тете!
¡Mátate Teté!
Убей себя, Тете!
¡Qué te mates Teté!
Убей себя, Тете!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
Я говорю тебе, убей себя, убей себя, Тете!
¡Mátate Teté!
Убей себя, Тете!
¡Qué te mates Teté!
Убей себя, Тете!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
Я говорю тебе, убей себя, убей себя, Тете!
¡Mátate Teté!
Убей себя, Тете!
¡Qué te mates Teté!
Убей себя, Тете!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
Я говорю тебе, убей себя, убей себя, Тете!





Writer(s): Miguel Angel Huidobro Preciado


Attention! Feel free to leave feedback.