Lyrics and translation Molotov - Parasito
Subieron
la
mota,
también
el
alcohol
Подняли
траву,
а
так
же
и
алкоголь
Subieron
la
mota,
también
el
alcohol
niño
Подняли
траву,
а
так
же
и
алкоголь,
детка
Subieron
la
mota,
también
el
alcohol
Подняли
траву,
а
так
же
и
алкоголь
Y
ahora
es
más
caro
ponerse
un
pasón
И
теперь
взлететь
еще
дороже
стоит
Qué
le
pasa
muchacho,
sigue
borracho
Что
тебя
мучает,
парень,
ты
все
еще
пьян?
Le
apesta
el
hocico,
huele
bien
gacho
Воняет
от
твоего
дыхания,
воняет
будь
здоров
Gastas
tu
tiempo,
todo
tu
dinero
Ты
тратишь
свое
время,
все
свои
деньги
Estás
en
la
ruina
por
andar
de
culero
Ты
разорен,
потому
что
ты
такой
зад**ица
Todos
trabajan
y
tú
estás
durmiendo
Все
работают,
а
ты
спишь
Y
esperas
la
noche
para
estar
bebiendo
И
ждешь
вечера,
чтобы
напиться
Mientras
invitas
a
todos
las
copas
А
пока
ты
угощаешь
всех
выпивкой
Todas
las
chiquitas
se
quitan
sus
ropas
Все
девчонки
раздеваются
Su
vieja
me
dijo
que
le
eche
la
mano
Его
старушка
попросила
меня
протянуть
ему
руку
помощи
Que
no
tiene
chamba,
tampoco
su
hermano
У
него
нет
работы,
его
брат
тоже
Óigame
mi
compa,
no
la
haga
de
pedo
Слушай,
друг,
не
строй
из
себя
дурака
Le
digo
las
cosas
y
sigues
de
necio
Я
говорю
тебе
как
есть,
а
ты
все
равно
упираешься
Hey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará...
un
parásito
(te
digo)
Ты
пара...
паразит
(я
тебе
говорю)
Hey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará...
un
parásito
(te
digo)
Ты
пара...
паразит
(я
тебе
говорю)
Hey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará,
un
parásito
(te
digo)
Ты
пара,
паразит
(я
тебе
говорю)
Wey,
ya,
ya
tranquilo
man
(ay,
¡pendejo!)
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
(ох,
придурок!)
Hey,
tranquilo
mi
hermano,
no
te
pongas
nervioso
Эй,
успокойся,
брат,
не
нервничай
Si
no
se
te
para
fue
por
encajoso
Если
ты
не
встаешь,
значит,
ты
переусердствовал
No
te
preocupes
que
ya
hay
medicina
Не
волнуйся,
для
этого
есть
лекарство
Si
no
se
te
quita
te
ponen
vagina
Если
не
пройдет,
тебе
поставят
вагину
Te
pide
prestado,
te
paga
mañana
Он
просит
у
тебя
в
долг,
обещает
отдать
завтра
Si
no
tiene
varo,
me
presta
a
su
hermana
Если
у
него
нет
денег,
он
одалживает
мне
свою
сестру
Tiene
una
deuda
que
debe
millones
Он
в
долгах
по
уши
Tendrá
que
bajarse
los
pantalones
Придется
ему
спустить
штаны
Óigame
mi
compa,
ya
está
muy
jodido
Слушай,
друг,
ты
уже
совсем
сошел
с
ума
Yo
quiero
ayudarle,
pero
no
he
podido
Я
хочу
помочь
тебе,
но
не
могу
Metiste
la
pata
donde
no
debías
Ты
вляпался
туда,
куда
не
следовало
Perdiste
lo
que
tenías
Ты
потерял
то,
что
имел
Hey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará...
un
parásito
(te
digo)
Ты
пара...
паразит
(я
тебе
говорю)
Hey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará,
un
parásito
(te
digo)
Ты
пара,
паразит
(я
тебе
говорю)
Wey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará...
un
parásito
(te
digo)
Ты
пара...
паразит
(я
тебе
говорю)
Wey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará,
un
parásito
Ты
пара,
паразит
Dicen
que
por
las
noches
nomás
se
le
iba
en
puro
chupar
Говорят,
что
ночами
он
только
и
делал,
что
бухал
Dicen
que
no
dormía
nomás
fumaba
para
aguantar
Говорят,
что
он
не
спал,
только
курил,
чтобы
держаться
на
ногах
Ya
ven,
ya
son
las
diez,
¿cómo
la
ves?
Смотри,
уже
десять,
как
ты
на
это
смотришь?
Listo
pa'
la
fiesta
otra
vez
Готов
к
новой
вечеринке
Si
quieres
yo
me
quedo,
si
quieres
yo
me
quedo
Если
хочешь,
я
останусь,
если
хочешь,
я
останусь
Para
cuidar
a
tu
mujer
Присмотреть
за
твоей
женой
Hey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará...
un
parásito
(te
digo)
Ты
пара...
паразит
(я
тебе
говорю)
Hey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará...
un
parásito
(te
digo)
Ты
пара...
паразит
(я
тебе
говорю)
Wey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará...
un
parásito
(te
digo)
Ты
пара...
паразит
(я
тебе
говорю)
Wey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará...
un
parásito
Ты
пара...
паразит
Hey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Hey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Hey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Hey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Hey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará...
un
parásito
(te
digo)
Ты
пара...
паразит
(я
тебе
говорю)
Wey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará...
un
parásito
(te
digo)
Ты
пара...
паразит
(я
тебе
говорю)
Wey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará...
un
parásito
(te
digo)
Ты
пара...
паразит
(я
тебе
говорю)
Wey,
ya,
ya
tranquilo
man
Эй,
да,
да,
успокойся,
чел
Eres
un
pará...
un
parásito
(te
digo)
Ты
пара...
паразит
(я
тебе
говорю)
Tata-tiu,
tata-tiu
Та-та-тиу,
та-та-тиу
Tata-tiu,
tata-tiu
Та-та-тиу,
та-та-тиу
Tata-tiu,
tata-tiu
Та-та-тиу,
та-та-тиу
Tata-tiu,
tata-tiu
Та-та-тиу,
та-та-тиу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN FRANCISCO AYALA
Attention! Feel free to leave feedback.