Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Con
un
doctorado
en
dar
explicaciones
Mit
einem
Doktortitel
im
Erklären
Pongan
atención
a
quienes
piden
un
consejo
Gebt
Acht,
die
ihr
um
Rat
fragen
Dele
de
beber
a
sus
compañeros
Gib
deinen
Kameraden
zu
trinken
Y
que
piensen
que
están
pedos,
a
que
vean
que
son
pendejos
Und
lass
sie
denken,
sie
wären
betrunken,
damit
sie
sehen,
dass
sie
Dummköpfe
sind
Si
la
caga
a
la
primera,
se
le
chispotea
Wenn
sie
es
beim
ersten
Mal
vermasselt,
ist
es
ein
Ausrutscher
Si
la
caga
a
la
segunda,
es
estupidez
Wenn
sie
es
beim
zweiten
Mal
vermasselt,
ist
es
Dummheit
Si
después
de
la
tercera
el
individuo
lo
reitera
Wenn
die
Person
es
nach
dem
dritten
Mal
wiederholt
No
hay
remedio,
ya
ha
llevado
lo
pendejo
a
otro
nivel
Gibt
es
keine
Abhilfe,
sie
hat
die
Dummheit
auf
ein
neues
Level
gehoben
A
veces
no
das
una,
hay
veces
que
la
cagas
Manchmal
liegst
du
daneben,
manchmal
versaust
du
es
A
veces
te
confunde,
te
dice
una
mamada
Manchmal
verwirrt
sie
dich,
erzählt
dir
einen
Mist
A
veces
se
lo
explicas
con
peras
o
manzanas
Manchmal
erklärst
du
es
ihr
mit
Äpfeln
oder
Birnen
Por
hacerlo
a
la
palabra,
aquí
a
mi
camarada
Um
es
in
Worte
zu
fassen,
hier
für
meine
Kameradin
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Don't
you
get
crazy
with
the
sensei,
don't
you
know
that
we
loco?
Werd
nicht
verrückt
mit
dem
Sensei,
weißt
du
nicht,
dass
wir
loco
sind?
We
be
droppin'
the
beat
and
we
rockin'
the
vocal
Wir
droppen
den
Beat
und
rocken
die
Vocals
Neta
en
la
letra
mientras
tú
sacabas
mocos
Echt
im
Text,
während
du
Popel
rausgeholt
hast
Ya
nos
dimos
cuenta
de
muy
poco
a
poco
Wir
haben
es
nach
und
nach
gemerkt
La
falta
de
IQ,
recompensas
con
bachocos
Der
Mangel
an
IQ,
Belohnungen
mit
Bachocos
You
ain't
the
brightest
bulb,
ya
no
se
prende
el
foco
Du
bist
nicht
die
hellste
Birne,
die
Lampe
geht
nicht
mehr
an
You
ain't
the
sharpest
tool,
tas
bien
meco
del
coco
Du
bist
nicht
das
schärfste
Werkzeug,
du
bist
echt
bescheuert
im
Kopf
¿Cómo
es
que
tú
fuiste
el
más
astuto
del
escroto?
Wie
konntest
du
die
Schlauste
vom
Skrotum
sein?
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
El
que
es
pendejo,
es
pendejo
aquí
y
en
China
Wer
ein
Dummkopf
ist,
ist
ein
Dummkopf,
hier
und
in
China
Y
no
es
lo
mismo
ser
pendejo
en
Argentina
Und
es
ist
nicht
dasselbe,
in
Argentinien
ein
Dummkopf
zu
sein
Acá
el
pendejo
siempre
es
el
más
idiota
Hier
ist
der
Dummkopf
immer
der
größte
Idiot
El
que
ya
no
se
quita
porque
sabe
qué
le
toca
Der,
der
nicht
mehr
aufhört,
weil
er
weiß,
was
ihn
erwartet
Y
ya
lo
dijo
San
Judas
Tadeo
Und
wie
der
Heilige
Judas
Thaddäus
sagte
"¿Qué
me
hiciste
en
los
ojos
que
puro
pendejo
veo?"
"Was
hast
du
mit
meinen
Augen
gemacht,
dass
ich
nur
Dummköpfe
sehe?"
Y
no
me
importa
cuándo
esto
usted
lo
lea
Und
es
ist
mir
egal,
wann
du
das
liest
Eah-eah-eah,
qué
pendejo
el
que
me
vea
Eah-eah-eah,
wie
dumm
die
ist,
die
mich
sieht
Es
increíble
cuánto
pendejo
he
aguantado
Es
ist
unglaublich,
wie
viele
Dummköpfe
ich
ertragen
habe
Pendejo
en
la
traca,
pendejos
en
los
bajos
Dummköpfe
in
der
Schlägerei,
Dummköpfe
bei
den
Bässen
Pendejos
en
la
mesa,
que
discuten
mi
cabeza
Dummköpfe
am
Tisch,
die
meinen
Kopf
diskutieren
Pendejo
si
no
sé
o
si
no
me
interesa
Dummkopf,
wenn
ich
es
nicht
weiß
oder
es
mich
nicht
interessiert
Parte
de
un
buen
pendejo
es
que
nunca
te
enteras
Ein
Teil
eines
guten
Dummkopfes
ist,
dass
du
es
nie
erfährst
Entonces
de
pendejos
ya
parecen
carreras
Also
scheinen
Dummköpfe
schon
Rennen
zu
sein
A
mí
ya
no
me
dejan,
pero
no
me
quejo
Mich
lassen
sie
nicht
mehr,
aber
ich
beschwere
mich
nicht
Recuerden,
soy
adicto,
no
pendejo
Denkt
daran,
ich
bin
süchtig,
nicht
dumm
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Eh-eh,
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Huidobro Preciado, Ismael Fuentes De Garay, Randy Clifford Ebright Wideman, Juan Francisco Ayala Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.