Molotov - Quiten El Trap - translation of the lyrics into German

Quiten El Trap - Molotovtranslation in German




Quiten El Trap
Schafft den Trap ab
Que si fúmale más lejos, que si amarras a tu perro
Ob du weiter weg rauchen sollst, ob du deinen Hund anleinen sollst,
Que si bájale al volumen a tu cotorreo
Ob du die Lautstärke deiner Party runterdrehen sollst,
Que si tócale más leve, que si quitas esa cheve
Ob du leiser spielen sollst, ob du das Bier wegräumen sollst,
Porque hay una restricción de noventa decibeles
Weil es eine Beschränkung von neunzig Dezibel gibt.
Que, ¿por qué no esa bocina la puedes poner más lejos?
Warum kannst du diese Box nicht weiter weg stellen?
Ponte en las orejas estos aparatejos
Setz dir diese Geräte auf die Ohren.
Que si son hipersensibles por las cosas que uno canta
Ob sie überempfindlich sind wegen der Sachen, die man singt,
Pero no se han dado cuenta de lo que uno les aguanta
Aber sie haben nicht gemerkt, was man alles von ihnen erträgt.
¿Por qué tienen ese acento si no son puertorriqueños?
Warum haben sie diesen Akzent, wenn sie keine Puertoricaner sind?
Que por qué es que cuando cantan gustan de agarrarse leño
Warum greifen sie sich beim Singen gerne an den Schritt?
Que por qué hacen un video a ver quién tiene más dinero
Warum machen sie ein Video, um zu sehen, wer mehr Geld hat,
Conduciendo un automóvil que no saben encenderlo
Und fahren ein Auto, das sie nicht mal starten können.
Que si es del reguetonero que salió mostrando plata
Ob es von dem Reggaeton-Sänger ist, der mit Geld geprahlt hat,
O es del DJ del perreo que en la calle los asalta
Oder von dem Perreo-DJ, der sie auf der Straße überfällt,
Que va a reclamar el dueño de la relojería
Dass der Besitzer des Juweliergeschäfts reklamieren wird,
Y de las casas de empeño joyería de fantasía
Und die Pfandhäuser den billigen Schmuck.
Quiten el trap (¡qué muera el reguetón!)
Schafft den Trap ab (Tod dem Reggaeton!)
Quiten el trap (¡pongan rock and roll!)
Schafft den Trap ab (Spielt Rock and Roll!)
Quiten el trap (¡qué muera el reguetón!)
Schafft den Trap ab (Tod dem Reggaeton!)
Quiten el trap (¡ha vuelto Molotov!)
Schafft den Trap ab (Molotov ist zurück!)
Quiten el trap (¡qué muera el reguetón!)
Schafft den Trap ab (Tod dem Reggaeton!)
Quítenlo ya (¡pongan rock and roll!)
Schafft ihn jetzt ab (Spielt Rock and Roll!)
Quiten el trap (¡qué muera el reguetón!)
Schafft den Trap ab (Tod dem Reggaeton!)
Esto se va a incendiar (¡ha vuelto Molotov!)
Das hier wird brennen (Molotov ist zurück!)
¿Por qué tienen en la cabeza y en las cejas esas rayas?
Warum haben sie diese Streifen auf dem Kopf und in den Augenbrauen?
¿Será que está de moda?, ¿serán descalabradas?
Ist das etwa Mode? Sind das Verletzungen?
¿Será que de chavitos los cagaron a trompadas
Haben sie als Kinder deswegen Schläge kassiert,
Por lo que les arrojaban en todas sus tocadas?
Wegen dem, was sie bei all ihren Auftritten abbekommen haben?
Que si canto en ese micro, que si me regala un like
Ob ich in dieses Mikro singen soll, ob du mir ein Like schenkst,
Que, si es porque nos vendimos, nos hizo el sonido el Mike
Ob es daran liegt, dass wir uns verkauft haben, Mike hat den Sound gemacht,
Que ahora ustedes mismos ya se tienen asoleados
Dass ihr euch jetzt selbst fertig macht,
Ya hasta tienen rolas, discos, pa sonar en todos lados
Ihr habt jetzt sogar Songs, Platten, um überall zu laufen.
Porque esto no es un duelo, esto es una carrera
Weil das kein Duell ist, das ist ein Rennen,
Esas se las ganamos el primer día de escuela, y
Das haben wir am ersten Schultag gewonnen, und,
No lo que toques, dónde toques, cómo sea
Ich weiß nicht, was du spielst, wo du spielst, wie auch immer,
Mejor no te paso el bajo porque te va a dar diarrea
Ich geb dir besser nicht den Bass, sonst kriegst du Durchfall.
Quiten el trap (¡qué muera el reguetón!)
Schafft den Trap ab (Tod dem Reggaeton!)
Quiten el trap (¡pongan rock and roll!)
Schafft den Trap ab (Spielt Rock and Roll!)
Quiten el trap (¡qué muera el reguetón!)
Schafft den Trap ab (Tod dem Reggaeton!)
Quiten el trap (¡ha vuelto Molotov!)
Schafft den Trap ab (Molotov ist zurück!)
Quiten el trap (¡qué muera el reguetón!)
Schafft den Trap ab (Tod dem Reggaeton!)
Quiten el trap (¡pongan rock and roll!)
Schafft den Trap ab (Spielt Rock and Roll!)
Quiten el trap (¡qué muera el reguetón!)
Schafft den Trap ab (Tod dem Reggaeton!)
¡Ha vuelto Molotov!
Molotov ist zurück!





Writer(s): Miguel Angel Huidobro Preciado, Emmanuel Del Real Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.