Molotov - Sale Con Polish - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Molotov - Sale Con Polish




Sale Con Polish
Выйдет с полировкой
Cuenta hasta diez y respira profundo
Сосчитай до десяти и глубоко вдохни,
O al revés, desde diez hasta uno
Или наоборот, с десяти до одного,
Con rapidez, la cabeza echa humo
Быстро, голова дымится,
Y por estupideces, neta, pasa todo el mundo
И из-за глупостей, честно, весь мир проходит.
Sea lo que sea, nada es permanente
Что бы ни было, ничто не вечно,
Bueno, si, lo malo no existe para siempre
Ну да, плохое не длится вечно,
Triste pero no hay el tiempo suficiente
Грустно, но времени не хватает,
Como para vivir chaqueteandose la mente
Чтобы жить, ломая себе голову.
Si rayan tu nave (sale con polish)
Если поцарапают твою тачку (выйдет с полировкой)
La morra se abre (sale con polish)
Тёлка сливается (выйдет с полировкой)
Te corren dеl jale (sale con polish)
Тебя увольняют с работы (выйдет с полировкой)
Ten trapito y dalе, yeah (sale con polish)
Возьми тряпку и три, да (выйдет с полировкой)
Sea lo que sea (¡sale con polish!)
Что бы ни было (¡выйдет с полировкой!)
Que te bajonea (¡sale con polish!)
Что тебя расстраивает (¡выйдет с полировкой!)
Lo que te ondea (¡sale con polish!)
Что тебя волнует (¡выйдет с полировкой!)
Aunque no me creas, yeah (¡sale con polish!)
Даже если не веришь, да (¡выйдет с полировкой!)
Pase lo que pase (¡sale con polish!)
Случись что случись (¡выйдет с полировкой!)
Dilema o desastre (¡sale con polish!)
Дилемма или катастрофа (¡выйдет с полировкой!)
Si ya la cagaste (¡sale con polish!)
Если ты уже облажался (¡выйдет с полировкой!)
Existe una frase (¡sale con polish!)
Есть такая фраза (¡выйдет с полировкой!)
Ojo por ojo, lo que significa
Око за око, что означает
Venganza para víctimas cuando justifican
Месть для жертв, когда они оправдывают
Aquí el que se desquita y busca bacinica
Здесь тот, кто мстит и ищет ночной горшок
Mejor un receptor pa' su calaquita
Лучше гробик для своей черепушки
Aguas y salpica, a quien ande cerquita
Осторожно, брызги, для тех, кто рядом
Si cae mecha corta con su propia dinamita
Если короткий фитиль взрывается своим же динамитом
Eso pues implica reacción en cadenita
Это подразумевает цепную реакцию
Que repite y repita hasta que alguien explica
Которая повторяется и повторяется, пока кто-нибудь не объяснит
Si nadie te respeta (sale con polish)
Если тебя никто не уважает (выйдет с полировкой)
Te echan indirectas (sale con polish)
Кидают косвенные намеки (выйдет с полировкой)
Te lo dicen en la jeta (sale con polish)
Говорят тебе это в лицо (выйдет с полировкой)
Lo que te choca te checa, yeah (sale con polish)
Что тебя бесит, то тебя проверяет, да (выйдет с полировкой)
Sea lo que sea ¡sale con polish!
Что бы ни было (¡выйдет с полировкой!)
Lo que te ondea (¡sale con polish!)
Что тебя волнует (¡выйдет с полировкой!)
Aquel que nefastea (¡sale con polish!)
Тот, кто пакостит (¡выйдет с полировкой!)
O te chamaquea, yeah ¡sale con polish!
Или обманывает тебя, да (¡выйдет с полировкой!)
Pase lo que pase (¡sale con polish!)
Случись что случись (¡выйдет с полировкой!)
Un drama o desgaste (¡sale con polish!)
Драма или износ (¡выйдет с полировкой!)
No te enteraste (¡sale con polish!)
Ты не в курсе (¡выйдет с полировкой!)
Existe una frase (¡sale con polish!)
Есть такая фраза (¡выйдет с полировкой!)
Sale con polish (sale con polish)
Выйдет с полировкой (выйдет с полировкой)
Sale con polish (sale con polish)
Выйдет с полировкой (выйдет с полировкой)
Sale con polish (sale con polish)
Выйдет с полировкой (выйдет с полировкой)
Sale con polish (sale con polish)
Выйдет с полировкой (выйдет с полировкой)
Sale con polish (sale con polish)
Выйдет с полировкой (выйдет с полировкой)
Sale con polish (sale con polish)
Выйдет с полировкой (выйдет с полировкой)
Sale con polish (sale con polish)
Выйдет с полировкой (выйдет с полировкой)
Sale con polish, yeah
Выйдет с полировкой, да
Sea lo que sea (¡sale con polish!)
Что бы ни было (¡выйдет с полировкой!)
El pie del que cojea (¡sale con polish!)
Нога, которая хромает (¡выйдет с полировкой!)
Si pierdes la pelea (¡sale con polish!)
Если ты проиграешь бой (¡выйдет с полировкой!)
O alguien te bullea, yeah (¡sale con polish!)
Или кто-то тебя травит, да (¡выйдет с полировкой!)
No te coquetea (¡sale con polish!)
Не флиртует с тобой (¡выйдет с полировкой!)
O ya no mensajean (¡sale con polish!)
Или уже не пишет (¡выйдет с полировкой!)
Solo te ghostea (¡sale con polish!)
Просто игнорирует тебя (¡выйдет с полировкой!)
De plano te bloquea, yeah (¡sale con polish!)
Напрочь блокирует тебя, да (¡выйдет с полировкой!)
Pase lo que pase (¡sale con polish!)
Случись что случись (¡выйдет с полировкой!)
O ya te olvidaste (¡sale con polish!)
Или ты уже забыла (¡выйдет с полировкой!)
Muelas que raspaste (¡sale con polish!)
Зубы, которые ты стиснула (¡выйдет с полировкой!)
Rayones que sacaste (¡sale con polish!)
Царапины, которые ты убрала (¡выйдет с полировкой!)
(¡Sale con polish!)
(¡Выйдет с полировкой!)
(¡Sale con polish!)
(¡Выйдет с полировкой!)
(¡Sale con polish!)
(¡Выйдет с полировкой!)
(¡Sale con polish!)
(¡Выйдет с полировкой!)





Writer(s): Randy Clifford Ebright Wideman


Attention! Feel free to leave feedback.