Lyrics and translation Molotov - Sale Con Polish
Sale Con Polish
Выйдет с полировкой
Cuenta
hasta
diez
y
respira
profundo
Сосчитай
до
десяти
и
глубоко
вдохни,
O
al
revés,
desde
diez
hasta
uno
Или
наоборот,
с
десяти
до
одного,
Con
rapidez,
la
cabeza
echa
humo
Быстро,
голова
дымится,
Y
por
estupideces,
neta,
pasa
todo
el
mundo
И
из-за
глупостей,
честно,
весь
мир
проходит.
Sea
lo
que
sea,
nada
es
permanente
Что
бы
ни
было,
ничто
не
вечно,
Bueno,
si,
lo
malo
no
existe
para
siempre
Ну
да,
плохое
не
длится
вечно,
Triste
pero
no
hay
el
tiempo
suficiente
Грустно,
но
времени
не
хватает,
Como
para
vivir
chaqueteandose
la
mente
Чтобы
жить,
ломая
себе
голову.
Si
rayan
tu
nave
(sale
con
polish)
Если
поцарапают
твою
тачку
(выйдет
с
полировкой)
La
morra
se
abre
(sale
con
polish)
Тёлка
сливается
(выйдет
с
полировкой)
Te
corren
dеl
jale
(sale
con
polish)
Тебя
увольняют
с
работы
(выйдет
с
полировкой)
Ten
trapito
y
dalе,
yeah
(sale
con
polish)
Возьми
тряпку
и
три,
да
(выйдет
с
полировкой)
Sea
lo
que
sea
(¡sale
con
polish!)
Что
бы
ни
было
(¡выйдет
с
полировкой!)
Que
te
bajonea
(¡sale
con
polish!)
Что
тебя
расстраивает
(¡выйдет
с
полировкой!)
Lo
que
te
ondea
(¡sale
con
polish!)
Что
тебя
волнует
(¡выйдет
с
полировкой!)
Aunque
no
me
creas,
yeah
(¡sale
con
polish!)
Даже
если
не
веришь,
да
(¡выйдет
с
полировкой!)
Pase
lo
que
pase
(¡sale
con
polish!)
Случись
что
случись
(¡выйдет
с
полировкой!)
Dilema
o
desastre
(¡sale
con
polish!)
Дилемма
или
катастрофа
(¡выйдет
с
полировкой!)
Si
ya
la
cagaste
(¡sale
con
polish!)
Если
ты
уже
облажался
(¡выйдет
с
полировкой!)
Existe
una
frase
(¡sale
con
polish!)
Есть
такая
фраза
(¡выйдет
с
полировкой!)
Ojo
por
ojo,
lo
que
significa
Око
за
око,
что
означает
Venganza
para
víctimas
cuando
justifican
Месть
для
жертв,
когда
они
оправдывают
Aquí
el
que
se
desquita
y
busca
bacinica
Здесь
тот,
кто
мстит
и
ищет
ночной
горшок
Mejor
un
receptor
pa'
su
calaquita
Лучше
гробик
для
своей
черепушки
Aguas
y
salpica,
a
quien
ande
cerquita
Осторожно,
брызги,
для
тех,
кто
рядом
Si
cae
mecha
corta
con
su
propia
dinamita
Если
короткий
фитиль
взрывается
своим
же
динамитом
Eso
pues
implica
reacción
en
cadenita
Это
подразумевает
цепную
реакцию
Que
repite
y
repita
hasta
que
alguien
explica
Которая
повторяется
и
повторяется,
пока
кто-нибудь
не
объяснит
Si
nadie
te
respeta
(sale
con
polish)
Если
тебя
никто
не
уважает
(выйдет
с
полировкой)
Te
echan
indirectas
(sale
con
polish)
Кидают
косвенные
намеки
(выйдет
с
полировкой)
Te
lo
dicen
en
la
jeta
(sale
con
polish)
Говорят
тебе
это
в
лицо
(выйдет
с
полировкой)
Lo
que
te
choca
te
checa,
yeah
(sale
con
polish)
Что
тебя
бесит,
то
тебя
проверяет,
да
(выйдет
с
полировкой)
Sea
lo
que
sea
¡sale
con
polish!
Что
бы
ни
было
(¡выйдет
с
полировкой!)
Lo
que
te
ondea
(¡sale
con
polish!)
Что
тебя
волнует
(¡выйдет
с
полировкой!)
Aquel
que
nefastea
(¡sale
con
polish!)
Тот,
кто
пакостит
(¡выйдет
с
полировкой!)
O
te
chamaquea,
yeah
¡sale
con
polish!
Или
обманывает
тебя,
да
(¡выйдет
с
полировкой!)
Pase
lo
que
pase
(¡sale
con
polish!)
Случись
что
случись
(¡выйдет
с
полировкой!)
Un
drama
o
desgaste
(¡sale
con
polish!)
Драма
или
износ
(¡выйдет
с
полировкой!)
No
te
enteraste
(¡sale
con
polish!)
Ты
не
в
курсе
(¡выйдет
с
полировкой!)
Existe
una
frase
(¡sale
con
polish!)
Есть
такая
фраза
(¡выйдет
с
полировкой!)
Sale
con
polish
(sale
con
polish)
Выйдет
с
полировкой
(выйдет
с
полировкой)
Sale
con
polish
(sale
con
polish)
Выйдет
с
полировкой
(выйдет
с
полировкой)
Sale
con
polish
(sale
con
polish)
Выйдет
с
полировкой
(выйдет
с
полировкой)
Sale
con
polish
(sale
con
polish)
Выйдет
с
полировкой
(выйдет
с
полировкой)
Sale
con
polish
(sale
con
polish)
Выйдет
с
полировкой
(выйдет
с
полировкой)
Sale
con
polish
(sale
con
polish)
Выйдет
с
полировкой
(выйдет
с
полировкой)
Sale
con
polish
(sale
con
polish)
Выйдет
с
полировкой
(выйдет
с
полировкой)
Sale
con
polish,
yeah
Выйдет
с
полировкой,
да
Sea
lo
que
sea
(¡sale
con
polish!)
Что
бы
ни
было
(¡выйдет
с
полировкой!)
El
pie
del
que
cojea
(¡sale
con
polish!)
Нога,
которая
хромает
(¡выйдет
с
полировкой!)
Si
pierdes
la
pelea
(¡sale
con
polish!)
Если
ты
проиграешь
бой
(¡выйдет
с
полировкой!)
O
alguien
te
bullea,
yeah
(¡sale
con
polish!)
Или
кто-то
тебя
травит,
да
(¡выйдет
с
полировкой!)
No
te
coquetea
(¡sale
con
polish!)
Не
флиртует
с
тобой
(¡выйдет
с
полировкой!)
O
ya
no
mensajean
(¡sale
con
polish!)
Или
уже
не
пишет
(¡выйдет
с
полировкой!)
Solo
te
ghostea
(¡sale
con
polish!)
Просто
игнорирует
тебя
(¡выйдет
с
полировкой!)
De
plano
te
bloquea,
yeah
(¡sale
con
polish!)
Напрочь
блокирует
тебя,
да
(¡выйдет
с
полировкой!)
Pase
lo
que
pase
(¡sale
con
polish!)
Случись
что
случись
(¡выйдет
с
полировкой!)
O
ya
te
olvidaste
(¡sale
con
polish!)
Или
ты
уже
забыла
(¡выйдет
с
полировкой!)
Muelas
que
raspaste
(¡sale
con
polish!)
Зубы,
которые
ты
стиснула
(¡выйдет
с
полировкой!)
Rayones
que
sacaste
(¡sale
con
polish!)
Царапины,
которые
ты
убрала
(¡выйдет
с
полировкой!)
(¡Sale
con
polish!)
(¡Выйдет
с
полировкой!)
(¡Sale
con
polish!)
(¡Выйдет
с
полировкой!)
(¡Sale
con
polish!)
(¡Выйдет
с
полировкой!)
(¡Sale
con
polish!)
(¡Выйдет
с
полировкой!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Clifford Ebright Wideman
Attention! Feel free to leave feedback.