Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore di alloro
Die Liebe des Lorbeers
I
fiori
e
i
prati
e
tu
Die
Blumen
und
die
Wiesen
und
du
E
tutto
gira
intorno
Und
alles
dreht
sich
um
dich
Precipito
in
te
Ich
stürze
mich
in
dich
Mio
dolce
giorno
Mein
süßer
Tag
Ti
corro
dietro
e
poi
Ich
laufe
dir
hinterher
und
dann
Scompari
in
mezzo
al
grano
Verschwindest
du
im
Weizenfeld
Trovarti
è
facile
Es
ist
einfach,
dich
zu
finden
Lasci
profumo
di
alloro
Du
hinterlässt
Lorbeerduft
Ti
corro
dietro
e
poi
Ich
laufe
dir
hinterher
und
dann
Scompari
in
mezzo
al
grano
Verschwindest
du
im
Weizenfeld
Trovarti
è
facile
Es
ist
einfach,
dich
zu
finden
Lasci
profumo
di
alloro
Du
hinterlässt
Lorbeerduft
Ti
corro
dietro
e
poi
Ich
laufe
dir
hinterher
und
dann
Scompari
in
mezzo
al
grano
Verschwindest
du
im
Weizenfeld
Trovarti
è
facile
Es
ist
einfach,
dich
zu
finden
Lasci
profumo
di
alloro
Du
hinterlässt
Lorbeerduft
Trovarti
è
facile
Es
ist
einfach,
dich
zu
finden
Lasci
profumo
di
alloro
Du
hinterlässt
Lorbeerduft
Lasci
profumo
di
alloro
Du
hinterlässt
Lorbeerduft
Lasci
profumo
di
alloro
Du
hinterlässt
Lorbeerduft
Lasci
profumo
di
alloro
Du
hinterlässt
Lorbeerduft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giardini Umberto
Attention! Feel free to leave feedback.