Mom Jeans. - wassup;) - translation of the lyrics into German

wassup;) - Mom Jeans.translation in German




wassup;)
was geht;)
You, you've got a lot on your plate this week
Du, dein Teller ist diese Woche richtig voll
A lot of promises you couldn't keep, and that's just fine
Viele Versprechen, die du nicht halten konntest, und das ist okay
I'm just trying not to lose my shit this time
Ich versuche nur diesmal nicht durchzudrehen
Avoiding everything and say I'm fine, and we're out of sync
Vermeide alles und sage "Mir geht's gut", doch wir sind asynchron
And I'm not sure why nothing makes me feel like getting out of bed
Warum nichts mich motiviert aufzustehen, verstehe ich nicht
And I'm not sure what's going wrong inside my head
Was in meinem Kopf schief läuft, verstehe ich nicht
Honestly, never felt this lousy in my life before
Ehrlich, ich fühlte mich noch nie so elend in meinem Leben
It makes no sense to me, I should be happy, should be thankful for
Es ergibt keinen Sinn, ich sollte glücklich sein, dankbar für
Friends I have around me, the support of my fractured family
Meine Freunde um mich, den Rückhalt meiner zerrütteten Familie
But still, I'm just pretending that I'm fine when I'm feeling lousy all the time
Aber ich tu immer noch nur so als ob, während ich dauernd elend bin
I'm such a fuck
Ich bin so ein Arsch
I'm such a fucking piece of shit, and you hate me for it
Ich bin so ein verdammtes Stück Scheiße, und du hasst mich dafür
We just haven't really been on the same page
Wir sind einfach nicht wirklich auf derselben Seite
Crossing out wires, oversensitive to everything you say to me, but I
Kabelsalat, überempfindlich bei jedem Wort von dir, doch ich
I think that I'm so self-aware, but I just overthink
Ich denke ich bin selbstreflektiert, doch ich grüble nur zu viel
Still, I never realized how much it's been infecting
Trotzdem merkte ich nie wie sehr es alles vergiftet
Honestly, never felt this lousy in my life before
Ehrlich, ich fühlte mich noch nie so elend in meinem Leben
It makes no sense to me, I should be happy should be thankful for
Es ergibt keinen Sinn, ich sollte glücklich sein, dankbar für
The friends I have around me, the support of my fractured family
Meine Freunde um mich, den Rückhalt meiner zerrütteten Familie
But still, I'm just pretending that I'm fine when I'm feeling lousy all the time
Aber ich tu immer noch nur so als ob, während ich dauernd elend bin
I'm feeling lousy all the time
Ich fühle mich dauernd elend





Writer(s): Austin Davies Carango, Eric William Scott Butler, Samuel Jerome Kless, Bart Starr Thompson Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.