Lyrics and translation Momi - Foreign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
dacht
altijd
veel
verder
Я
всегда
мыслил
шире,
Want
ik
wist
het
allang
Ведь
я
знал
это
давно.
Ik
dacht
altijd
veel
verder
Я
всегда
мыслил
шире,
Want
ik
had
het
verwacht
Ведь
я
этого
ожидал.
Niks
gebeurt
zomaar,
Ничто
не
происходит
просто
так,
Ik
zei
me
strijder
je
moet
door
gaan,
tot
we
zitten
in
een
foreign
Я
сказал
своему
бойцу:
"Ты
должен
продолжать,
пока
мы
не
окажемся
за
границей,"
Tot
we
zitten
in
een
foreign
Пока
мы
не
окажемся
за
границей.
Ze
gaan
niet
met
een
shoppa
die
gesloten
is
Они
не
связываются
с
закрытой
лавкой,
Want
de
waarheid
die
is
hard
het
komt
naar
voren
pik.
Ведь
правда
жестока,
она
выходит
наружу,
детка.
Weer
geen
parka
ik
moet
die
enge
fiets
van
peer
hebben
Опять
без
куртки,
мне
нужен
этот
ужасный
велик
Питера,
En
ik
zweer
ik
schrik
nog
steeds
wanneer
ze
mee
rappen
И
клянусь,
я
до
сих
пор
вздрагиваю,
когда
они
читают
рэп.
Was
ik
elke
dag
booth,
dan
had
ik
10
albums
Если
бы
я
каждый
день
был
в
студии,
у
меня
было
бы
10
альбомов.
Maar
je
ziet
we
blijven
pushen
kan
niet
hangen.
Но
ты
видишь,
мы
продолжаем
давить,
не
можем
стоять
на
месте.
Ik
ken
jou,
ik
ken
geen
ene
fucking
vriend
van
je.
Я
знаю
тебя,
я
не
знаю
ни
одного
твоего
чёртового
друга.
Dus
geef
me
spullen
hoe
ik
het
gaf
Так
что
отдавай
мне
вещи,
как
я
отдавал,
Want
jij
wilde
langer
werken
dat
is
niet
handig
Ведь
ты
хотела
работать
дольше,
это
неразумно.
Oude
mattie
zei
me;
Momi
ik
geniet
van
je
Старый
приятель
сказал
мне:
"Моми,
я
тобой
наслаждаюсь,"
Want
ik
zie
je
niet
alleen
hier
op
die
screen
van
me.
Ведь
я
вижу
тебя
не
только
здесь,
на
своем
экране.
Ik
zei
hem
vrijdag
weer
een
single,
maak
een
screen
voor
me.
Я
сказал
ему:
"В
пятницу
снова
сингл,
сделай
скрин
для
меня."
Ik
dacht
altijd
veel
verder
Я
всегда
мыслил
шире,
Want
ik
wist
het
allang
Ведь
я
знал
это
давно.
Ik
dacht
altijd
veel
verder
Я
всегда
мыслил
шире,
Want
ik
had
het
verwacht
Ведь
я
этого
ожидал.
Niks
gebeurt
zomaar
Ничто
не
происходит
просто
так,
Ik
zei
m'n
strijder
je
moet
doorgaan,
tot
we
zitten
in
een
foreign
Я
сказал
своему
бойцу:
"Ты
должен
продолжать,
пока
мы
не
окажемся
за
границей,"
Tot
we
zitten
in
een
foreign
Пока
мы
не
окажемся
за
границей.
Ik
ben
gecertified
op
straat
als
ik
niet
rapte
had
ik
geen
gram.
Я
сертифицирован
на
улице,
если
бы
я
не
читал
рэп,
у
меня
не
было
бы
ни
грамма.
Ik
ben
met
turkoe,
hij
zegt
heel
de
tijd
ik
weet
hem.
Я
с
турком,
он
все
время
говорит:
"Я
его
знаю".
Stickers
zijn
nu
faya
dus
ik
moet
m'n
nieuwe
tape
branden.
Наклейки
сейчас
в
огне,
так
что
мне
нужно
записать
свой
новый
альбом.
En
die
flavors
moet
elke
fucking
week
landen.
И
эти
вкусы
должны
приземляться
каждую
чёртову
неделю.
In
me
kamer
ik
weet
die
tijden
van
die
stapel
bed.
В
моей
комнате,
я
помню
те
времена
двухъярусной
кровати.
Op
die
Boom
box
eerste
keer
toen
Feis
gecheckt.
На
том
бумбоксе,
когда
впервые
послушал
Феиса.
Was
altijd
al
loyaal
voor
de
game
net
als
Heineken.
Всегда
был
предан
игре,
как
Heineken.
Ik
ben
bescheiden,
maar
dat
komt
omdat
we
vrees
hebben.
Я
скромный,
но
это
потому,
что
мы
испытываем
страх.
Ik
ben
je
stem
als
je
niet
praat
dan
kan
ik
spreken
voor
je.
Я
твой
голос,
если
ты
не
говоришь,
я
могу
говорить
за
тебя.
Echt,
maar
dingen
spreken
voor
zich.
Правда,
но
вещи
говорят
сами
за
себя.
Alleen
het
wordt
lastig
als
ze
worden
verplicht.
Только
это
становится
сложно,
когда
их
принуждают.
Alleen
het
wordt
lastig
als
ze
worden
verplicht.
Только
это
становится
сложно,
когда
их
принуждают.
Ik
dacht
altijd
veel
verder.
Я
всегда
мыслил
шире.
Want
ik
wist
het
allang.
Ведь
я
знал
это
давно.
Ik
dacht
altijd
veel
verder.
Я
всегда
мыслил
шире.
Want
ik
had
het
verwacht.
Ведь
я
этого
ожидал.
Niks
gebeurt
zomaar
Ничто
не
происходит
просто
так,
Ik
zei
me
strijder
je
moet
door
gaan,
tot
we
zitten
in
een
foreign.
Я
сказал
своему
бойцу:
"Ты
должен
продолжать,
пока
мы
не
окажемся
за
границей,"
Tot
we
zitten
in
een
foreign.
Пока
мы
не
окажемся
за
границей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.