Lyrics and translation Mommy Son feat. 배기성 - Mommy Jump
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mommy Jump
Мамин сынок прыгает
폭염에
복면
쓰고
불구덩이에
처박힌
В
этой
маске,
в
этой
адской
жаре...
내
기분을
니들이
알아?
Вы
хоть
представляете,
каково
мне,
красотки?
스윙스
기리
팔로
코쿤
악당들아
기다려라
Swings,
Giriboy,
Paloalto,
Code
Kunst,
злодеи,
ждите
меня!
이
만화에서
주인공은
절대
죽지
않아
Главный
герой
в
этом
комиксе
никогда
не
умрет.
계획대로
되고
있어
okay
계획대로
되고
있어
Все
идет
по
плану,
окей,
все
идет
по
плану.
소년점프
소년점프
와다다다다다다
Shonen
Jump,
Shonen
Jump,
вадададададада!
와
나
시발
이거
완전히
좆됐네
Вот
блин,
я
в
полной
заднице.
제대로
빡세게
대가리
깸
Голову
себе
разбил
вдребезги.
But
아
필
라잌
소년
점프
실
Но
я
чувствую
себя
как
в
Shonen
Jump,
правда.
그림
이거
완전
클래식
클리셰
Эта
картинка
– чистой
воды
классическое
клише.
주인공
초반에
고통
받고
Главный
герой
сначала
страдает,
각
잘
재고
무릎
팍
바닥
쳐
박고
Выжидает
момент
и
бьется
головой
об
пол.
야
병신새꺄
사실
Эй,
придурок,
на
самом
деле
다
추진력을
얻기
위함이라고
Все
это
для
того,
чтобы
набрать
ускорение.
계획대로
돼가고
있어
청춘
만화
빡세게
찍듯
Все
идет
по
плану,
как
в
крутом
молодежном
комиксе.
마미손
풋내기
슛부터
시작
산왕전
머리
위
슬램덩크
Мамисон,
начиная
с
неуклюжих
бросков,
а
заканчивая
слэм-данком
через
голову,
как
в
матче
со
школой
Санно.
Click-clack
부릅
부릅
부릅
yeah
음
ya
Click-clack,
бурп-бурп-бурп,
yeah,
эм,
ya.
이게
요즘
유행이라며
한국힙합
망해라
Говорят,
это
сейчас
модно,
чтоб
корейский
хип-хоп
сдох.
내가
여기서
쓰러
질
거
같냐
새끼들아
Думаете,
я
тут
сдамся,
сосунки?
넘어져도
쓰리고
인생은
길고
내
음악도
길어
Даже
если
упаду,
больно
будет,
но
жизнь
длинная,
и
моя
музыка
тоже.
모험은
시작됐어
마미손
가자
렛츠고
Приключение
началось,
Мамисон,
вперед,
Let's
go!
도넛맨
미안해
마이크
못
줘서
미안해
Прости,
Donut
Man,
прости,
что
не
дал
тебе
микрофон.
딥
넉살
더콰
창모
악당들아
기다려라
Deepflow,
Nucksal,
The
Quiett,
Changmo,
злодеи,
ждите
меня!
이
만화에서
주인공은
절대
죽지
않아
Главный
герой
в
этом
комиксе
никогда
не
умрет.
계획대로
되고
있어
okay
계획대로
되고
있어
Все
идет
по
плану,
окей,
все
идет
по
плану.
소년점프
소년점프
와다다다다다다
Shonen
Jump,
Shonen
Jump,
вадададададада!
마미손
내
인생
존나
뻥
yeah
Мамисон,
моя
жизнь
- сплошной
обман,
yeah.
손
쉬운
성공
꼴렸어
yeah
Хотел
легкого
успеха,
yeah.
몰랐어
실패는
졸라
써
Не
знал,
что
провал
так
горько.
쉬운
성공은
화장빨
졸라
뽀얘
Легкий
успех
– как
фотошоп,
весь
такой
беленький.
그니까
폴라폰
포도
폴라포
Поэтому
схватил
ледяной
Полапо
со
вкусом
винограда
냉장고
꺼내서
급하게
삼킴
뒷골
아퍼
yeah
Из
холодильника
и
быстро
проглотил.
Башка
болит,
yeah.
어
마미손
내
인생
존나
뻥
yeah,
yeah
Эх,
Мамисон,
моя
жизнь
- сплошной
обман,
yeah,
yeah.
우주는
겁나게
크고
난
우주의
조빱
(조빱)
Вселенная
огромна,
а
я
в
ней
- мелкая
сошка
(сошка).
날
떨어뜨린
심사위원님들
나빠
(나빠)
Члены
жюри,
которые
меня
слили,
- плохие
(плохие).
돌
맞은
개구리처럼
난
지금
아파
Как
лягушка,
в
которую
попали
камнем,
мне
сейчас
больно.
하나님
빌어요
내
맘의
사랑과
평화
평화
평화
Боже,
молю
о
любви
и
мире
в
моем
сердце.
Мир,
мир,
мир.
내가
여기서
쓰러
질
거
같냐
새끼들아
Думаете,
я
тут
сдамся,
сосунки?
넘어져도
쓰리고
인생은
길고
내
음악도
길어
Даже
если
упаду,
больно
будет,
но
жизнь
длинная,
и
моя
музыка
тоже.
모험은
시작됐어
마미손
가자
렛츠고
Приключение
началось,
Мамисон,
вперед,
Let's
go!
도넛맨
미안해
마이크
못
줘서
미안해
Прости,
Donut
Man,
прости,
что
не
дал
тебе
микрофон.
스윙스
기리
팔로
코쿤
악당들아
기다려라
Swings,
Giriboy,
Paloalto,
Code
Kunst,
злодеи,
ждите
меня!
이
만화에서
주인공은
절대
죽지
않아
Главный
герой
в
этом
комиксе
никогда
не
умрет.
계획대로
되고
있어
okay
계획대로
되고
있어
Все
идет
по
плану,
окей,
все
идет
по
плану.
하
하
하
하
하
하
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
딥
넉살
더콰
창모
악당들아
기다려라
Deepflow,
Nucksal,
The
Quiett,
Changmo,
злодеи,
ждите
меня!
이
만화에서
주인공은
절대
죽지
않아
Главный
герой
в
этом
комиксе
никогда
не
умрет.
계획대로
되고
있어
okay
계획대로
되고
있어
Все
идет
по
плану,
окей,
все
идет
по
плану.
소년
점프
소년
점프
가자
Shonen
Jump,
Shonen
Jump,
вперед!
폭염에
복면
쓰고
처박힌
В
этой
маске,
в
этой
адской
жаре...
불구덩이
기분을
니들이
알아?
Вы
хоть
представляете,
каково
мне,
красотки?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.