Lyrics and translation Momo - Ja Som Bratislava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Som Bratislava
Я — Братислава
Žijeme
tu
celý
život
Мы
живем
здесь
всю
жизнь,
Dnes
už
vychovávame
tu
svoje
dcéry
svojich
synov
Сейчас
растим
здесь
наших
дочерей,
наших
сыновей.
Čo
sa
stalo,
že
na
každom
rohu
je
len
kasíno
a
v
ňom
zúfalci
čo
pustili
žilou?
Что
случилось,
что
на
каждом
углу
казино,
а
в
нем
отчаявшиеся,
пустившие
кровь?
Kedysi
v
uliciach
úradoval
môj
foter!
Когда-то
на
улицах
правил
мой
отец!
Nemáš
ma
rád
zato
celý
život
tak
sa
poser!
Не
любишь
меня
за
это
всю
жизнь,
так
обосрись!
Ja
som
Rival
iba
vďaka
sebe,
tvrdá
Oceľ
Я
— Ривал
только
благодаря
себе,
твердая
Сталь.
Moja
hudba
jazdí
mestom
ako
posledný
horiaci
Chopper
Моя
музыка
несется
по
городу,
как
последний
горящий
Чоппер.
Ja
som
Bratislava!
Я
— Братислава!
Ja
som
za
stratenú
generáciu
dílerov
a
čašníčok
Я
за
потерянное
поколение
дилеров
и
официанток,
A
šeckých
ktorým
musel
prestať
tiecť
sopeľ
И
всех,
кому
пришлось
перестать
сопливить,
Nemohli
si
dovoliť
jak
ty
ten
Mama
Hotel
Они
не
могли
себе
позволить,
как
ты,
Mama
Hotel.
Ružinovská
nemocnica
verzus
Pro
Care
Ружиновская
больница
против
Pro
Care.
Mohli
by
sme
sa
aj
zabiť
Мы
могли
бы
даже
убить
друг
друга,
Nikto
nedal
by
nám
na
byt
Никто
бы
нам
не
дал
на
квартиру.
Zarobený
sa
len
smiali
do
pie
čo
sa
mám
hanbiť!?
Заработанные
только
смеялись
мне
в
лицо,
чего
мне
стыдиться!?
Aj
tak
usmievam
a
aj
keď
neni
to
tak
jak
by
sme
radi!
Я
все
равно
улыбаюсь,
даже
если
все
не
так,
как
хотелось
бы!
Silné
hlavy
aj
svaly
no
hlavne
snahy!
Сильные
головы
и
мышцы,
но
главное
— старания!
Aj
keď
občas
bohužiaľ
škrípu
vzťahy
(Jeať
vzťahy!)
Хотя
иногда,
к
сожалению,
скрипят
отношения
(Да,
отношения!),
Tí
čo
sú
s
nami
rozumejú
podporujú
ma
aj
keď
je
práve
populárny
Kali
(Tak
sa
nehnevaj
more!)
Те,
кто
с
нами,
понимают,
поддерживают
меня,
даже
если
сейчас
популярен
Кали
(Так
что
не
злись,
море!).
Je
tu
raper
čo
je
doma
za
všetkých
podobných
ľudí
sa
tu
stava!
Есть
рэпер,
который
представляет
всех
подобных
людей
здесь!
Ja
som
Bratislava!
Я
— Братислава!
Je
tu
niekto
kto
to
prešiel
celé
od
prava
do
ľava?
(Do
ľava)
Есть
кто-то,
кто
прошел
это
все
от
начала
до
конца?
(До
конца)
Ja
som
Bratislava!
Я
— Братислава!
Ja
som
za
celé
Slovensko
čo
tu
žije
s
nami
pre
nich
je
to
Blava!
Я
за
всю
Словакию,
которая
живет
здесь
с
нами,
для
них
это
— Братислава!
Ja
som
Bratislava!
Я
— Братислава!
Príde
ceremónia
hovorím
vám
hoďte
sa
do
gala!
(Hoďte
sa
do
gala!)
Грядет
церемония,
говорю
вам,
наряжайтесь!
(Наряжайтесь!)
Rival
je
späť
to
je
tá
správa
Ривал
вернулся,
вот
новость.
Ja
som
za
ľudí
čo
neprijali
prehru
ale
spravili
šecko
preto
aby
neostali
len
jak
pes
na
reťazi!
Я
за
людей,
которые
не
смирились
с
поражением,
а
сделали
все,
чтобы
не
остаться,
как
пес
на
цепи!
Kto
to
nechápe
tak
nech
si
drží
piu
nech
sa
stará
o
svoje
výstrelky
čomu
lezú
do
peňazí!
Кто
этого
не
понимает,
пусть
держит
язык
за
зубами,
пусть
заботится
о
своих
выходках,
на
которые
тратит
деньги!
Mladí
radšej
sellujú
handry
vedia
že
zarobia
viac
ako
na
brigáde
jeú
tie
zlé
časy
Молодые
лучше
продают
шмотки,
знают,
что
заработают
больше,
чем
на
подработке,
настали
плохие
времена.
Niekto
to
v
Bratislave
dojeal
a
vysypal
si
popol
na
hlavu
teraz
tu
sedí
ako
čert
v
sadzi!
(Čert
v
sadzi!)
Кто-то
в
Братиславе
доигрался
и
посыпал
голову
пеплом,
теперь
сидит
тут,
как
черт
в
саже!
(Черт
в
саже!)
Ja
to
tu
milujem
jak
gádžo!
Я
люблю
это
место,
как
цыган!
Aj
tých
ohováračom
o
mne
ti
bárdo
poví
bárčo
Даже
эти
сплетники
обо
мне,
любой
бард
расскажет
тебе
всякое.
Ja
som
Bratislavský
Žralok
držím
stranu
hráčom
Я
— Братиславская
Акула,
я
на
стороне
игроков.
Vždycky
držal
stranu
tým
čo
vedeli
prečo?
a
načo?
Всегда
был
на
стороне
тех,
кто
знал,
почему?
и
зачем?
Volal
starú
Lúzu,
Kontrafakt
a
Druhú
Stranu
Звал
старую
Лузу,
Контрафакт
и
Другую
Сторону.
Ja
volám
starého
Separa
a
neriešim
žiadne
páčo!
Я
зову
старого
Сепара
и
не
обращаю
внимания
ни
на
какие
«пацаны»!
Nech
sa
páči
tu
je
Momo
Пожалуйста,
вот
Момо,
10
000
otáčok,
bráško
čágo
ja
som
názor!
10
000
оборотов,
братишка,
чао,
я
— мнение!
Je
tu
raper
čo
je
doma
za
všetkých
podobných
ľudí
sa
tu
stava!
Есть
рэпер,
который
представляет
всех
подобных
людей
здесь!
Ja
som
Bratislava!
Я
— Братислава!
Je
tu
niekto
kto
to
prešiel
celé
od
prava
do
ľava?
(Do
ľava)
Есть
кто-то,
кто
прошел
это
все
от
начала
до
конца?
(До
конца)
Ja
som
Bratislava!
Я
— Братислава!
Ja
som
za
celé
Slovensko
čo
tu
žije
s
nami
pre
nich
je
to
Blava!
Я
за
всю
Словакию,
которая
живет
здесь
с
нами,
для
них
это
— Братислава!
Ja
som
Bratislava!
Я
— Братислава!
Príde
ceremónia
hovorím
vám
hoďte
sa
do
gala!
(Hoďte
sa
do
gala!)
Грядет
церемония,
говорю
вам,
наряжайтесь!
(Наряжайтесь!)
Rival
je
späť
to
je
tá
správa
Ривал
вернулся,
вот
новость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roman Grigely
Attention! Feel free to leave feedback.