Lyrics and translation Momo - RIIVAL
Stojím
oproti
zrkadlu
tvárou,
snažím
sa
poučiť,
zo
svojich
pádov
Я
стою
перед
зеркалом,
пытаясь
извлечь
урок
из
своих
падений.
Všetko
vyvíja
sa
tak,
ako
sa
má,
to
som
rád,
ešte
uvídí
sa,
či
som
to
zvládol
Все
складывается
так,
как
должно,
я
рад,
еще
неизвестно,
успел
ли
я
это
сделать.
Vsádzam
viac,
jak
len
na
dobrý
názov,
nikdy
som
sa
za
slávou
netrásol
Я
ставлю
не
только
на
доброе
имя,
я
никогда
не
искал
славы.
Ja
som
vyjebaný
Rival
a
idem
si
vydobyť
tú
svoju
cestu
znova
a
zdola
nahor
Я
гребаный
соперник,
и
я
собираюсь
пробиться
обратно
снизу
вверх.
Yeah!
Idem
celý
život
texty,
či
tu
si
- či
tu
nejsi
Да,
я
всю
жизнь
Пишу
стихи,
если
ты
здесь
, Если
тебя
здесь
нет.
či
tu
bola
sláva,
či
tu
boli
čísla,
nikdy
nebol
som
si
kvôli
tomu
neistý
была
ли
Слава,
были
ли
цифры,
я
никогда
не
был
уверен
в
этом.
Či
tu
bola
nejaká
fanpage,
a
nejaké
hejterské
fejsy
(ksichty)
Была
ли
там
какая-нибудь
фанпейдж,
и
какие-то
ненавистные
фации
(лица)?
či
tu
bola
dáka
rivalita,
negativita
- tak
tieto
studne
už
vyschli
было
ли
какое-то
соперничество,
негатив-значит,
эти
колодцы
иссякли.
A
ja
mám
vo
všetkom
jasno...
a
to
čo
vidím
je
výhra
И
мне
все
ясно...
и
то,
что
я
вижу,
- это
победа.
Môžu
valiť
na
mňa
oheň
a
zapáliť
oblohu,
ja
už
mám
oceľové
krídla
Они
могут
обрушить
на
меня
огонь
и
осветить
небо,
у
меня
уже
есть
стальные
крылья.
Urážky
stíchli...
nový
priestor
je
prázdny
Оскорбления
утихли...
новое
пространство
пусто.
A
ja
musím
doňho
vkročiť
aj
keď
nikto
nevie
o
tom
nič
viac
jak
otáznik
И
я
должен
вмешаться,
хотя
никто
не
знает
об
этом
больше,
чем
вопросительный
знак.
Stojím
oproti
zrkadlu
tvárou,
snažím
sa
poučiť,
zo
svojich
pádov
Я
стою
перед
зеркалом,
пытаясь
извлечь
урок
из
своих
падений.
Všetko
vyvíja
sa
tak,
ako
sa
má,
to
som
rád,
ešte
uvídí
sa,
či
som
to
zvládol
Все
складывается
так,
как
должно,
я
рад,
еще
неизвестно,
успел
ли
я
это
сделать.
Vsádzam
viac,
jak
len
na
dobrý
názov,
nikdy
som
sa
za
slávou
netrásol
Я
ставлю
не
только
на
доброе
имя,
я
никогда
не
искал
славы.
Ja
som
vyjebaný
Rival
a
idem
si
vydobyť
tú
svoju
cestu
znova
a
zdola
nahor
Я
гребаный
соперник,
и
я
собираюсь
пробиться
обратно
снизу
вверх.
Robím
rap
celý
život...
a
budem
pokiaľ
to
pôjde
Я
читал
рэп
всю
свою
жизнь...
и
буду
читать
так
долго,
как
смогу.
Cítim
vyjebaný
hlad
a
idem
po
tom
ako
nikdy,
nepýtam
sa
čo
je
v
pohode
(v
pohode?)
Я
чувствую
себя
чертовски
голодным,
и
я
иду
за
ним,
как
никогда
раньше,
я
не
спрашиваю,
что
круто
(круто?)
Keď
nedáš
všetko
je
to
málo...
uvidíš,
že
kam
ma
to
dovedie
Если
ты
не
отдашь
все,
этого
будет
недостаточно...
ты
увидишь,
к
чему
это
меня
приведет.
Kto
mi
nepraje
tak
nech
sa
z
toho
pojebe,
ja
si
idem
svoje
len,
to
je
ten
Если
ты
не
хочешь
связываться
со
мной,
я
пойду
своей
дорогой,
вот
она.
Pocit
kedy
oslobodíš
sa
od
všetkých
očí,
ktoré
sú
na
tebe
- díky
neprosím
Чувство,
когда
ты
освободишься
от
всех
глаз,
которые
на
тебя
смотрят-спасибо,
пожалуйста.
Poznáš
sa
a
nemajú
už
dosah
na
teba
a
už
ťa
nepresvedčia
o
tom,
že
kto
si
Вы
знаете
друг
друга,
и
они
больше
не
могут
достучаться
до
вас,
и
они
больше
не
могут
убедить
вас
в
том,
кто
вы
есть.
Zabudnite
na
to,
že
Momo
je
stále
sám,
nenesiem
žiadnu
vinu
vašich
emócií
Забудь,
что
Момо
все
еще
одна,
я
не
несу
никакой
вины
за
твои
эмоции.
Odvaha
- tak
to
je
moja
matka
a
môj
otec
- to
je
Strach
a
ja
som
hrdý
jeho
syn
Мужество
- это
моя
мать
и
мой
отец-это
страх,
и
я
горжусь
его
сыном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roman Grigely
Album
Riival
date of release
30-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.