Momo - RIIVAL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Momo - RIIVAL




Stojím oproti zrkadlu tvárou, snažím sa poučiť, zo svojich pádov
Я стою перед зеркалом, пытаясь извлечь урок из своих падений.
Všetko vyvíja sa tak, ako sa má, to som rád, ešte uvídí sa, či som to zvládol
Все складывается так, как должно, я рад, еще неизвестно, успел ли я это сделать.
Vsádzam viac, jak len na dobrý názov, nikdy som sa za slávou netrásol
Я ставлю не только на доброе имя, я никогда не искал славы.
Ja som vyjebaný Rival a idem si vydobyť svoju cestu znova a zdola nahor
Я гребаный соперник, и я собираюсь пробиться обратно снизу вверх.
Yeah! Idem celý život texty, či tu si - či tu nejsi
Да, я всю жизнь Пишу стихи, если ты здесь , Если тебя здесь нет.
či tu bola sláva, či tu boli čísla, nikdy nebol som si kvôli tomu neistý
была ли Слава, были ли цифры, я никогда не был уверен в этом.
Či tu bola nejaká fanpage, a nejaké hejterské fejsy (ksichty)
Была ли там какая-нибудь фанпейдж, и какие-то ненавистные фации (лица)?
či tu bola dáka rivalita, negativita - tak tieto studne vyschli
было ли какое-то соперничество, негатив-значит, эти колодцы иссякли.
A ja mám vo všetkom jasno... a to čo vidím je výhra
И мне все ясно... и то, что я вижу, - это победа.
Môžu valiť na mňa oheň a zapáliť oblohu, ja mám oceľové krídla
Они могут обрушить на меня огонь и осветить небо, у меня уже есть стальные крылья.
Urážky stíchli... nový priestor je prázdny
Оскорбления утихли... новое пространство пусто.
A ja musím doňho vkročiť aj keď nikto nevie o tom nič viac jak otáznik
И я должен вмешаться, хотя никто не знает об этом больше, чем вопросительный знак.
Stojím oproti zrkadlu tvárou, snažím sa poučiť, zo svojich pádov
Я стою перед зеркалом, пытаясь извлечь урок из своих падений.
Všetko vyvíja sa tak, ako sa má, to som rád, ešte uvídí sa, či som to zvládol
Все складывается так, как должно, я рад, еще неизвестно, успел ли я это сделать.
Vsádzam viac, jak len na dobrý názov, nikdy som sa za slávou netrásol
Я ставлю не только на доброе имя, я никогда не искал славы.
Ja som vyjebaný Rival a idem si vydobyť svoju cestu znova a zdola nahor
Я гребаный соперник, и я собираюсь пробиться обратно снизу вверх.
Robím rap celý život... a budem pokiaľ to pôjde
Я читал рэп всю свою жизнь... и буду читать так долго, как смогу.
Cítim vyjebaný hlad a idem po tom ako nikdy, nepýtam sa čo je v pohode (v pohode?)
Я чувствую себя чертовски голодным, и я иду за ним, как никогда раньше, я не спрашиваю, что круто (круто?)
Keď nedáš všetko je to málo... uvidíš, že kam ma to dovedie
Если ты не отдашь все, этого будет недостаточно... ты увидишь, к чему это меня приведет.
Kto mi nepraje tak nech sa z toho pojebe, ja si idem svoje len, to je ten
Если ты не хочешь связываться со мной, я пойду своей дорогой, вот она.
Pocit kedy oslobodíš sa od všetkých očí, ktoré na tebe - díky neprosím
Чувство, когда ты освободишься от всех глаз, которые на тебя смотрят-спасибо, пожалуйста.
Poznáš sa a nemajú dosah na teba a ťa nepresvedčia o tom, že kto si
Вы знаете друг друга, и они больше не могут достучаться до вас, и они больше не могут убедить вас в том, кто вы есть.
Zabudnite na to, že Momo je stále sám, nenesiem žiadnu vinu vašich emócií
Забудь, что Момо все еще одна, я не несу никакой вины за твои эмоции.
Odvaha - tak to je moja matka a môj otec - to je Strach a ja som hrdý jeho syn
Мужество - это моя мать и мой отец-это страх, и я горжусь его сыном.





Writer(s): Roman Grigely


Attention! Feel free to leave feedback.