Lyrics and translation Momo - Vyrobím tlak
Vyrobím tlak
Создаю давление
Vyrobím
tlak
Создаю
давление
Vysekám
ľad
Раскалываю
лед
Ulovím
quap
Добываю
добычу
Tak
ako
kápo
Как
настоящий
босс
To
robí
chlap
Так
поступают
мужчины
(To
robí
chlap)
(Так
поступают
мужчины)
Ty
si
môj
brat
Ты
мой
брат
Rovnaká
blood
У
нас
одна
кровь
(Dáme
im
mat)
(Уделаем
их)
Urobte
koridor
pre
rapera
Освободите
дорогу
для
рэпера
Môj
flow
má
pohyby
Federera
Мой
флоу
как
движения
Федерера
Môj
kanál
krajina
odoberá
Вся
страна
подписывается
на
мой
канал
Zabíjam
povolaj
Koronera
Убиваю,
вызывайте
коронера
Nikto
nič
nenechá,
zobere
tebe
a
sebe
nechá
Никто
ничего
не
оставляет,
забирает
себе
и
тебе
не
оставляет
Neviem
prečo
by
sme
zachraňovali
ho
keď
je
čelá
Не
знаю,
зачем
нам
спасать
его,
если
он
тупой
Tvoj
rap,
to
je
sprenevera
Твой
рэп
— это
растрата
Na
mňa
ten
trik
nezaberá
На
мне
этот
трюк
не
работает
Za
mnou
stojí
celá
BA
За
мной
стоит
вся
Братислава
50
hyen
žere
leva
50
гиен
пожирают
льва
Pri
mne
sú
moje
3 dcéri
Со
мной
мои
3 дочери
Prea,
Elizabeth
a
Izabela
Прея,
Элизабет
и
Изабелла
Vo
mne
sú
citi,
ale
aj
zrelá
sila
na
boj
ako
z
Izraela
Во
мне
есть
чувства,
но
и
зрелая
сила
для
борьбы,
как
у
Израиля
Vyrobím
tlak
(tlak)
Создаю
давление
(давление)
Vysekám
ľad
(ľad)
Раскалываю
лед
(лед)
Ulovím
quap
Добываю
добычу
Tak
ako
kápo
Как
настоящий
босс
To
robí
chlap
Так
поступают
мужчины
(To
robí
chlap)
(Так
поступают
мужчины)
Ty
si
môj
brat
Ты
мой
брат
Rovnaká
blood
У
нас
одна
кровь
(Dáme
im
mat)
(Уделаем
их)
Hovoria
mi,
že
som
tu
kráľ
Говорят,
я
здесь
король
Urobím
hocičo,
oni
že
wau
Сделаю
что
угодно,
а
они
такие:
вау
Mám
to
piči,
ja
nie
som
páv
Мне
пофиг,
я
не
павлин
Ale
keď
zajebem
je
to
že
čau
Но
если
облажаюсь,
то
всё,
пока
Pomalý
beat,
pomalý
flow
Медленный
бит,
медленный
флоу
Iba
tak
na
kývanie
hlav
Только
так,
чтобы
покачивать
головой
Urobím
grrr,
urobím
pow
Сделаю
рык,
сделаю
удар
Vyrobím
tlak,
ovládnem
dav
Создаю
давление,
управляю
толпой
Taký
moshpit,
že
iba
au
Такой
мошпит,
что
только
ах
Pevná
cena
v
hromade
zliav
Твердая
цена
в
куче
скидок
Nechodím
za
drobné
ja
nie
som
klaun
Я
не
работаю
за
мелочь,
я
не
клоун
Piče
na
okolo
iba
že
mňau
Сучки
вокруг
только
и
делают,
что
мяукают
Nevidím
ich,
nemajú
tvár
Я
их
не
вижу,
у
них
нет
лица
Chceli
by
dick,
chceli
by
cloud
Хотят
мой
член,
хотят
славы
Vyrobím
tlak
na
celý
dav
Создаю
давление
на
всю
толпу
Ty
robíš
tlak
na
doma
gauč
Ты
создаешь
давление
дома
на
диване
Vyrobím
tlak
(tlak)
Создаю
давление
(давление)
Vysekám
ľad
(ľad)
Раскалываю
лед
(лед)
Ulovím
quap
Добываю
добычу
Tak
ako
kápo
Как
настоящий
босс
To
robí
chlap
Так
поступают
мужчины
(To
robí
chlap)
(Так
поступают
мужчины)
Ty
si
môj
brat
Ты
мой
брат
Rovnaká
blood
У
нас
одна
кровь
(Dáme
im
mat)
(Уделаем
их)
OD
TADETO
NEROZUMIEM
С
ЭТОГО
МЕСТА
Я
НЕ
ПОНИМАЮ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Murdo, Lukáš Kajanovič, Michael Kmeť, Roman Grigely
Attention! Feel free to leave feedback.