Momo feat. Ego - Niečo Je Už Zamnou - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Momo feat. Ego - Niečo Je Už Zamnou




Niečo Je Už Zamnou
Something's Behind Me Now
Radšej jak ísť makať za pás pôjdem von Vám predať fet
Rather than go work on the line, I'll go out and sell you some fet
Taký týpci ako ja v tomto meste nemajú flek
Guys like me don't have a place in this city
Odkedy som bol bez otca - škola v piči, bum, sek
Ever since I was without a father - school's fucked, boom, that's it
Stojím na okraji mesta hľadám vôlu jak uspieť
I stand on the edge of the city looking for the will to succeed
Každý tie svoje vzťahy, stavy, svoju story
Everyone has their own relationships, moods, their own story
Sorry nechoď na mňa z rečami keď žiješ detskú Toy Story
Sorry, don't come at me with talk when you're living a child's Toy Story
Za desať rokov žil som v siedmich bytoch - sorry starý
In ten years I've lived in seven apartments - sorry old man
Hlava v strese keď musíš ísť nonstop ako stroj
Head's stressed when you have to go non-stop like a machine
Sa mi pletie čo vlastne v živote chcem
I'm getting confused about what I actually want in life
Cítim sa roztrieskaný, dnes nepôjde von žiaden status, sadám do káry a som rád že viac nemusím bežať na bus, aj keď neni to stále ten Brabus
I feel shattered, no status is going out today, I get in the car and I'm glad I don't have to run for the bus anymore, even though it's still not that Brabus
Musím na niečom makať neni prázdniny Júl-August
I have to work on something, it's not July-August vacation
Hudba, Jack, auto, mesto, noc na hlave kapucu
Music, Jack, car, city, hood on my head at night
Prenasledujú ma staré šrámy - pád na pusu
Old scars haunt me - falling on my face
Držím to v rukách nenechám to tak na osud
I hold it in my hands, I won't leave it to fate
Niečo je za mnou cítim ťarchu nánosu. (nánosu)
Something's behind me now, I feel the weight of the sediment. (sediment)
Okej
Okay
Cítim sa životom ošľahaný byť, (byť, byť)
I feel weathered by life, (be, be)
No nič mi nezobralo chuť ísť ďalej žiť, (žiť, žiť)
But nothing has taken away my desire to go on living, (live, live)
No som stále ready sa ísť ďalej biť, (biť, biť)
But I'm still ready to keep fighting, (fight, fight)
Odkaž im že som po tom všetko fit. (fit, fit)
Tell them I'm fit after all that. (fit, fit)
Cítim sa životom ošľahaný byť, (byť, byť)
I feel weathered by life, (be, be)
No nič mi nezobralo chuť ísť ďalej žiť, (žiť, žiť)
But nothing has taken away my desire to go on living, (live, live)
No som stále ready sa ísť ďalej biť, (biť, biť)
But I'm still ready to keep fighting, (fight, fight)
Odkaž im že som po tom všetko fit. (fit, fit)
Tell them I'm fit after all that. (fit, fit)
Ja som bol vždy ten o kom sa neoplatí pochybovať
I was always the one you shouldn't doubt
Lebo takých ako ja to zvyklo iba motivovať
Because it only used to motivate people like me
Hory zdolať, profitovať, dominovať
To conquer mountains, profit, dominate
čo milovať - to rýmovať - glóriola
what to love - that to rhyme - gloriole
Zvykli hovoriť milión teorií
They used to tell a million theories
Príbehy plné vtipov - komédií
Stories full of jokes - comedies
Mi zvykli hovoriť čo bolí - prebolí
They used to tell me what hurts - will heal
My story fakt pre hororový Halloween
My story's really for horror Halloween
Dissovať moju reč - to bol mistake
Dissing my speech - that was a mistake
Nemilovať život h, to by bol big waste
Not loving life h, that would be a big waste
Nemám chuť na sliepky, dám si big steak
I don't feel like chicken, I'll have a big steak
Nemám chuť na kačice, dnes ide fish face
I don't feel like ducks, today it's fish face
Štyri autá, šesť srniek, dve zuby
Four cars, six roe deer, two teeth
Moje skutky zvykli ma fakt mrzieť
My actions used to really make me feel bad
Asi len z fóry zaprťou
I guess I'll just deny it for fun
Malo sa to stať a stálo roky-hodín
It was supposed to happen and it took years-hours
Ukradnutých plánov, tak im robím nový,(o ou)
Stolen plans, so I'm making them new,(o ou)
Dosť roboty, akurát rokov, pochop dokopy to bolo okej
A lot of work, just enough years, understand it all together it was okay
Apropo no vraj neni nič horšie než keď je chlap spoko
By the way, they say there's nothing worse than when a guy's content
Nechce pokoj, vždy bude chcieť mať čo potom, fakt je toto hnací motor?
He doesn't want peace, he'll always want to have what's next, is this really the driving force?
Cítim sa životom ošľahaný byť, (byť, byť)
I feel weathered by life, (be, be)
No nič mi nezobralo chuť ísť ďalej žiť, (žiť, žiť)
But nothing has taken away my desire to go on living, (live, live)
No som stále ready sa ísť ďalej biť, (biť, biť)
But I'm still ready to keep fighting, (fight, fight)
Odkaž im že som po tom všetko fit. (fit, fit)
Tell them I'm fit after all that. (fit, fit)
Cítim sa životom ošľahaný byť, (byť, byť)
I feel weathered by life, (be, be)
No nič mi nezobralo chuť ísť ďalej žiť, (žiť, žiť)
But nothing has taken away my desire to go on living, (live, live)
No som stále ready sa ísť ďalej biť, (biť, biť)
But I'm still ready to keep fighting, (fight, fight)
Len nech sa to rozkríkne všade jak tweet. (tweet, tweet)
Just let it spread everywhere like a tweet. (tweet, tweet)
Viem že čo je problém pre mňa
I know what's a problem for me
To je pre niekoho fór
That's a joke to someone
Ja som obyčajný chalan každý deň mi zvoní phone
I'm an ordinary guy, my phone rings every day
Niečo je za mnou dnes som viac - pre Vás Momo
Something's behind me now, today I'm more - for you Momo
Keby nezažil to všetko, len Boh vie aký by bol
If he hadn't experienced all that, only God knows what he would be like





Writer(s): Michal Straka, Roman Grigely


Attention! Feel free to leave feedback.