Lyrics and translation Momo feat. Ektor - Mám Plnú Hlavu
Mám Plnú Hlavu
Моя голова забита
Dokola
furt
nonstop
iba
šperky,
handry,
samý
duckface,
Кругом
без
остановки
только
цацки,
шмотки,
сплошные
селфи
с
губами
уточкой,
Len
samé
skoksované
Barbie,
z
Одни
лишь
наколотые
Барби,
с
Dokonalej
párty
idz
sa
radšej
domov
Идеальной
вечеринки
лучше
иди
домой.
Hanbiť,
mám
plnú
hlavu
sračiek
si
vykéruj
nad
riť!
Стыдно,
моя
голова
забита
дерьмом,
приберись
над
унитазом!
Mám
plnú
hlavu
sračiek,
zo
všetkých
tých
plných
tašiek,
zo
Моя
голова
забита
дерьмом,
от
всех
этих
полных
пакетов,
от
Vsetkých
drahých
značiek
s
hodnotou
pár
detských
kačiek,
cudzí
Всех
этих
дорогих
брендов,
стоимостью
в
пару
детских
игрушек,
незнакомцы
Ma
oslovujú
braček,
Называют
меня
брат,
Beriem
si
sáček,
chcem
blvať,
chlapče,
je
to
vtip?
Беру
рюкзак,
хочу
свалить,
чувак,
это
шутка?
Ja
z
toho
plačem.
Я
от
этого
плачу.
Moderné
papagáje
z
práce
až
do
škôl,
všetci
Современные
попугаи
с
работы
до
школ,
все
So
slovníkom
Rytmusa,
jak
ovce
Со
словарным
запасом
Гуфа,
как
овцы
Z
prvohor,
pridaj
tam
hou,
pre
sračky
sa
postavte
do
šór,
Из
палеозоя,
добавьте
туда
"йоу",
ради
дерьма
встаньте
в
ряд,
Začína
show,
super
bol
sex,
drogy,
rock'n'roll,
h
Шоу
начинается,
секс
был
супер,
наркотики,
рок-н-ролл,
п
Hliadkujem
nad
sračkami
jak
patrol,
všade
sračky,
ne
Атрулирую
дерьмо,
как
патруль,
везде
дерьмо,
не
Stačí
na
sračky
psačí
šampón,
hardcore,
sračka
Хватает
на
дерьмо
собачьего
шампуня,
хардкор,
дерьмо
Mi
furt
chcú
len
sadnúť
na
trón,
mat
Мне
постоянно
хотят
занять
трон,
матка
Ko
živá,
opičie
mozgy
snáď
patria
na
strom!
Жива,
обезьяньи
мозги,
видимо,
принадлежат
деревьям!
Všade
sračky,
výkriky
do
tmy,
jak
v
ZOO,
búrka
sračiek,
rýclr
Везде
дерьмо,
крики
во
тьму,
как
в
зоопарке,
шторм
из
дерьма,
быстр
Rozprestrite
parazol,
sračiek
plné
kluby,
rádiá,
tel
Раскройте
зонт,
клубы,
радио,
тел
Evízor,
sa
tam
dostali,
najebali
do
hlavy,
že
oni
sú
vzor.
Евизор
полны
дерьма,
им
вбили
в
голову,
что
они
- пример
для
подражания.
Nechcem
nič,
dajte
to
preč
hneď,
ve
Ничего
не
хочу,
уберите
это
немедленно,
у
ď
mám
plnú
hlavu
sračiek,
hnoj,
hovná,
Меня
голова
забита
дерьмом,
навозом,
говном,
Afekt,
hej,
mám
plnú
hlavu
sračiek,
trapasy,
prepy,
hejty,
má
Аффект,
эй,
у
меня
голова
забита
дерьмом,
неловкостью,
понтами,
хейтом,
у
M
plnú
hlavu
sračiek,
mám
plnú
hlavu
sračiek,
mám
plnú
hlavu
sračiek!
Меня
голова
забита
дерьмом,
у
меня
голова
забита
дерьмом,
у
меня
голова
забита
дерьмом!
Nevedia,
čo
je
trap,
Не
знают,
что
такое
трэп,
Ale
chcú
počuť
rap,
iba
trepú,
osl
Но
хотят
слушать
рэп,
только
несут
чушь,
осл
Avujú
trapas,
aj
trp-asničky
rapu,
m
Авливают
позор,
даже
трэп-песенки
рэпа,
у
ám
rap,
čo
je
ťažký
pre
hlavu
vytretú,
najv
Меня
есть
рэп,
который
слишком
сложен
для
вымытой
головы,
самые
большие
äčší
magori
v
Československu
na
tracku.
Придурки
в
Чехословакии
на
треке.
Vrrr,
všichni
furt
vrčej
jak
psy,
a
Ррр,
все
рычат,
как
собаки,
а
Le
nikdo
z
nich
nezastaví
ty
sračkoidní
Но
никто
из
них
не
остановит
эти
дерьмовые
Hry,
znásilnenej
rap
kričí
vo
pomoc
ze
tmy,
ně
Игры,
изнасилованный
рэп
кричит
о
помощи
из
тьмы,
кто-то
Kdo
ho
musí
zachránit,
kdo
jinej,
než
my?!
Должен
его
спасти,
кто,
если
не
мы?!
Ubrečený
zkurvysyni
dělaj,
že
maj
styl,
tup
Обиженные
ублюдки
делают
вид,
что
у
них
есть
стиль,
туп
Ejch
ovcí
všude
kolem
tolik,
že
bych
blil.
Ых
овец
вокруг
так
много,
что
меня
сейчас
стошнит.
Máme
v
ruce
seznam
zmrdů
dlouhej
jako
У
нас
в
руках
список
мудаков
длиной,
как
Nil,
skončíme
tu
píčovinu,
rozžhavíme
gril.
Нил,
мы
покончим
с
этой
херней,
разожжем
гриль.
Smazal
bych
je
všechny,
Я
бы
стер
их
всех,
Ale
nemám
na
to
budget,
sedím
v
klubu,
seru,
radši
beru
10
flašek,
res
Но
у
меня
нет
на
это
бюджета,
сижу
в
клубе,
блюю,
лучше
возьму
10
бутылок,
ре
Tartuju
mozek,
Стартую
мозг,
Aby
systém
znova
načet
informaci
o
tom,
že
mám
hlavu
plnou
sraček.
Чтобы
система
снова
загрузила
информацию
о
том,
что
у
меня
голова
полна
дерьма.
Spláchnu
to
jak
hajzl,
lehnu
si
jak
sniper,
Спущу
это
в
унитаз,
лягу,
как
снайпер,
Zameřím
ty
sračky
do
rouška
na
ksichtě
jak
Нацелю
это
дерьмо
им
в
рожу,
как
Michael,
nemužu
je
cejtit,
nemám
na
to
nervy,
v
Майкл,
не
могу
их
чувствовать,
у
меня
не
хватает
нервов,
в
Píči
jak
Kedra,
co
nedá
v
El
Paso
do
herny.
Заднице,
как
у
Кедры,
который
не
пойдет
в
Эль-Пасо
в
игровой
зал.
Úplne
v
píči...
Полностью
в
жопе...
Nechcem
nič,
dajte
to
preč
hneď,
ve
Ничего
не
хочу,
уберите
это
немедленно,
у
ď
mám
plnú
hlavu
sračiek,
hnoj,
hovná,
Меня
голова
забита
дерьмом,
навозом,
говном,
Afekt,
hej,
mám
plnú
hlavu
sračiek,
trapasy,
prepy,
hejty,
má
Аффект,
эй,
у
меня
голова
забита
дерьмом,
неловкостью,
понтами,
хейтом,
у
M
plnú
hlavu
sračiek,
mám
plnú
hlavu
sračiek,
mám
plnú
hlavu
sračiek!
Меня
голова
забита
дерьмом,
у
меня
голова
забита
дерьмом,
у
меня
голова
забита
дерьмом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Elefteriadis, Maiky Beatz, Momo Momo
Album
RIVAL
date of release
01-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.